====== Ведическая история Аджамалы ====== > **Краткое содержание:** Лекция рассказывает о жизни Аджамалы — беспризорного вора из свалки, чьи родители были проституткой и мошенником. Несмотря на то что его с детства били за воровство, он не отвечал наказанием. В 12 лет, полностью разочаровавшись в жизни, он решает утопиться. Однако перед смертью встречает представителя Бога, который приказывает ему украсть лепешку у толстого лепешечника. Соблюдая это странное наставление, Аджамала попадает под публичное избиение, но в последний момент спасается благодаря вмешательству богатого человека, который осуждает коллективное насилие. История знакомит с ведическими концепциями дхармы, кармы и сансары.
description: Изучите ведическую историю Аджамалы — вора из свалки, чья жизнь становится свидетельством дхармы, кармы и прощения в Шримад-Бхагаватам. Как одинокий мальчик преодолевает сансару? keywords: Аджамала, Шримад Бхагаватам, дхарма, карма, сансара, ведические истории, вор из свалки, прощение, ведический мир og-image: /lib/tpl/dokuwiki/images/photo_2026-03-16_22-08-34.jpg
===== Транскрипт ===== [00:00:00] Родился один молодой человек [00:00:05] и сразу же его бросили родители. Мать его была проституткой, [00:00:10] отец был [00:00:13] мошенником [00:00:15] И где-то там, [00:00:17] на какой-то свалке, [00:00:19] они совокупились. [00:00:21] У этой женщины родился ребенок. [00:00:25] Ребенок на свалке вырос. Он стал таким беспризорным. [00:00:30] Он был воришкой, [00:00:31] и это было нормальным [00:00:33] для него существованием, то есть он был рождён воришкой уже изначально. [00:00:37] Он воровал, [00:00:39] но поскольку это было в прошлые времена, [00:00:42] его ловили, очень сильно били с детства, [00:00:45] но каждый раз ему прощали, не отрубали ему руку [00:00:49] за это воровство. Раньше, в ведические времена, вы знаете, отрубали руку или за воровство могли вообще казнить. [00:00:55] То есть разницы не было, что человек украл. Сам факт воровства пресекался, [00:00:59] и человека наказывали публично. [00:01:02] И он [00:01:04] совершенствовал свое воровство [00:01:07] и все время как был сконцентрирован на воровстве. [00:01:10] И вот он [00:01:11] так прожил 12 лет. [00:01:13] Ему было 12 лет этому мальчику, у него не было никого вообще. Он всегда при удобном случае воровал. [00:01:21] Он голодал, [00:01:22] его все время били, потому что очень часто ловили, [00:01:26] его подвешивали разно за ноги, над костром держали, чтобы его проучить, но все-таки руки ему не отрубали, поскольку он был слишком юный. [00:01:36] И вот в один прекрасный момент его так сильно избили, [00:01:40] и пошла какая-то череда таких очень частых избиений. [00:01:43] И он так сильно разочаровался во всем. Он так устал от этой жизни. Ему было всего 12 лет. Но он так устал [00:01:50] от этой лжи, от этого воровства, [00:01:53] от этого человеческого [00:01:54] от человеческой жестокости, от этого неправильного мира. Он так устал, [00:01:58] что так разочаровался [00:02:00] и не видел выхода. И он решил покончить жизнь самоубийством. Просто уйти из этой жизни. [00:02:05] Он пришел на реку, [00:02:08] одел себе петлю на шею, привязал большой камень [00:02:12] и сел на дорожку. [00:02:15] Он решил утопиться. [00:02:18] 12 лет. [00:02:20] Человека уже в 12 лет жизнь довела до того, что все ему [00:02:24] опостылело, [00:02:25] опротивело. Он ни в чем уже не видел удовлетворения. [00:02:27] И он понимал, что жизнь его никаким образом измениться не может. [00:02:34] Он, в принципе, уже даже в пятилетнем возрасте понимал, что ждать ему откуда-то чего-то [00:02:40] бессмысленно. [00:02:41] Но своим тоже трудом, умом [00:02:44] и тоже ничего не достигнул. [00:02:46] Итак, в таком состоянии разочарования он решил покинуть этот мир, [00:02:51] думая, что так можно решить проблему. [00:02:55] И когда он встал с этим камнем и пошел в воду, вдруг он услышал горе: Эй, Харибэу! [00:03:01] Он повернулся [00:03:03] и увидел, [00:03:04] стоит какой-то человек [00:03:08] в одежде такой, [00:03:09] высвет, с кисточкой [00:03:12] и говорит: Далеко собрался? [00:03:16] Мне не нужны твои наставления, я вот так монахов видел. [00:03:20] Все одно и то же: Бог, Бог, Бог, где ваш Бог? Отстань от меня. [00:03:25] Он говорит: Да нет, почему? Ради Бога, счастливого пути. [00:03:29] Давай, я вижу, ты топится. [00:03:31] Только отоксыч сразу возьмешь тебя это все. [00:03:34] Прими воду сразу в легкие. Это будет более легкая смех. Вон, такая боль там пронизывает голову. [00:03:41] Мальчик понял, он еще издевается, [00:03:43] тоже мне монах не чтобы доброе клоу какое-то он [00:03:46] еще и издевается [00:03:48] этот монах стоял и смотрел на него давай давай я хочу посмотреть как пойдут пузырьки [00:03:55] У мальчика это очень сильно ложное эго было задето. [00:04:00] Мальчик сказал: А с чего ты взял, что я топить-то решил? Я просто так играю. [00:04:06] Монах сказал: Ну-ну, играй, я хочу увидеть пузырьки твоей игры. [00:04:12] А ты что хочешь? [00:04:13] Что ты хочешь? Иди своей дорогой, монах, ты монах. Он сказал: Я не простой монах. [00:04:19] А кто ты? Какой ты ещё монах? Он сказал: Я представитель Бога. [00:04:25] Он сказал: Что? [00:04:26] Он сказал: Я представитель Бога. [00:04:29] Слушай меня, мальчик. [00:04:32] Если ты передумаешь, завтра [00:04:35] на восходе солнца ты пойдёшь на рынок. [00:04:39] Сбоку ты увидишь очень толстого лепешечника. [00:04:42] Он торгует лепешками. [00:04:44] Ты украдёшь у него лепешку. [00:04:47] Если ты хочешь следовать [00:04:50] наставлениям представителя Бога. [00:04:54] И он исчез [00:04:56] прямо на глазах. [00:04:57] Мальчика так это поразило не столько его слова и все что произошло, а его вот такое исчезновение, [00:05:02] он прямо раз и растворился в воздухе. [00:05:06] Мальчик забыл про камень, вылез на берег, петлю этой ничего понять не мог, он начал бегать по берегу, глаза протирать [00:05:12] и подумал, может быть, это от того, что его так били у него что-то там по голове не то? [00:05:17] Его как раз недавно так отдубасили. [00:05:20] Я подумал, нет. [00:05:22] Но какая-то надежда, какой-то представитель Бога, какой-то лысый с кисточкой на голове, [00:05:28] что-то было все равно в этом такого, что что-то стало оттягивать его смерть. И сама реакция этого монаха: Давай-давай, я хочу посмотреть, как пойдут пузырьки. [00:05:37] Вот что за монах? [00:05:39] Все меня отговаривали всегда или били, [00:05:43] а он не то несет. Давай-давай, [00:05:45] топись, топись. [00:05:49] Мальчик сел в раздумьях и стал думать, что ж такое. Потом он подумал, все равно я утоплюсь, [00:05:56] если он представитель Бога, а кто знает, что он представитель Бога? Но как он исчез! [00:06:02] Я никогда в жизни не видел, что так. Кто-то исчезал. [00:06:06] Явно необычная личность. [00:06:08] Но он сказал, что я должен пойти и украсть лепешку у самого толстого. Я того толстого знаю, [00:06:13] он сразу мне руку отрубит. [00:06:17] И он подумал, как же представитель Бога может давать такое наставление: [00:06:21] Иди и своруй! [00:06:24] Он сказал: Что это проблема? Явно меня стукнули. [00:06:27] Как представитель Бога, когда Бог говорит не кради, не лги, он говорит: Иди и воруй. Не может быть, не может быть, что он представитель Бога. И так, в таких раздумьях [00:06:37] он заснул. [00:06:39] Когда он проснулся, уже солнце всходило. [00:06:43] И он подумал: все равно я собрался умирать. [00:06:46] Может, попробовать? [00:06:47] Все равно я собрался умирать. Терять мне нечего. [00:06:51] Кроме тумаков, обид, нищеты, воровства я. [00:06:55] Какая разница? [00:06:56] Ну пойду без руки утоплюсь. [00:06:59] Если отрубят. [00:07:00] Так он говорит: А вдруг правда? [00:07:03] Может и неправда, может я чокнулся? [00:07:05] Но так или иначе он так, раздумывая, пошел на рынок [00:07:09] и увидел этого толстого лепешечника. Это был ужасный человек. [00:07:14] Мальчик подумал: О, Боже мой! Но лепешки были такие вкусные, [00:07:19] такие пышные, слюна так и выделилась у него во рту. Он стал проглатывать слюну, и на мгновение так ему закатил от этой лепешки, что он забыл даже, что за это руку могут отрубить. [00:07:30] И он вспомнил этого человека, который спел пару и лепешку. [00:07:34] Если хочешь [00:07:35] слушать наставления представителя Бога. И подумал, что за будто представитель, [00:07:39] вор видимо тоже. [00:07:45] Он подобрался к этому токстику, и когда тот засмотрелся, он выхватил лепешку и побежал. Толтак, естественно, увидел [00:07:52] и поднял такой шум и крик, и мальчишку мгновенно поймали. [00:07:57] И начали так бить, [00:08:00] как его не били ни разу. [00:08:03] И с каждым ударом мальчик думал: [00:08:06] Ах ты, проклятый представитель. [00:08:10] Ах ты такой-сякой. [00:08:13] Его так били, он так проклинал этого представителя. [00:08:21] И когда его потащили в центр рынка, [00:08:24] чтобы там [00:08:26] рыночный палач [00:08:30] отчленил ему руку, [00:08:33] мальчик ему: О, боже мой, какой я дурак! [00:08:36] Мальчик так себя ругал и думал: Ну всё, сейчас мне руку отрубят, и я сразу утоплюсь. [00:08:43] И пока он так думал, его так били, его так осыпали палками, камнями, [00:08:47] каждый норовил ударить, каждый. [00:08:50] И на рынке было десяток [00:08:53] сотен людей, и каждый норовил его стукнуть, [00:08:56] схватить за волосы, дернуть, [00:08:58] ударить. [00:09:00] И вдруг подошел огромный верзила и со всего размаха ударил ему в нос еще до вершин. Мальчик тут же потерял сознание. У него сломалась челюсть, нос. [00:09:09] Мальчик мгновенно потерял сознание. [00:09:14] И вдруг [00:09:15] подошел какой-то человек очень богатый и сказал: Что вы делаете? Что это за самосуд? [00:09:20] Что это за страна? [00:09:22] Как вы себя ведете? Если он вор, должны его осудить или отрубить ему руку. Почему каждый [00:09:28] себя считает [00:09:29] обязанным стукнуть этого мальчика? Что вы все исполнители, [00:09:32] вы все заняты невыполнением своих предписанных обязанностей. [00:09:36] Это обязанность палача и есть судья [00:09:38] рыночный. Только они вдвоем могут. И есть солдаты. Даже они бить не имеют права. Они должны взять этого мальчика, сочетать приговор публично, и палач должен отрубить. Никто не имеет права тут выполнять функции других. Что это за такие люди? И он стал так возмущаться. [00:09:55] И потом сказал: Я забираю этого мальчишку. [00:09:58] И мальчик пришел в себя, и он это все слышал и думал: О боже мой, кто это такой? [00:10:03] Кто такой это? Что это? Но боль [00:10:06] носа и челюсть, и всех остальных тумаков, это разочарование. [00:10:10] Пусть [00:10:11] будет, что будет. [00:10:13] И человек сказал: Я хочу выкупить этого мальчика. [00:10:17] Тогда можно было деньгами откупиться, чтобы вам. Но кто мог из воришек откупиться? [00:10:22] Это был первый случай. Но в законе это было учитывано, что кто-то может выкупить. [00:10:28] И тогда этот человек сказал: Сколько он стоит? [00:10:33] И рыночный [00:10:34] судья, он сказал: О, он хотел много денег получить. [00:10:39] Они уже были не чистыми, лишними. Потом он сказал: О, это великий разбойник, [00:10:46] он уже в прошлом стойко воровал, он в прошлой жизни был великим разбойником, мы еще его помним. И они начали им рассказывать всякие небылицы, [00:10:55] чтобы побольше денег с него сорвать. [00:10:57] Или думая, что он откажется. [00:11:00] И человек сказал: [00:11:02] Я заплачу любые деньги, чтобы вас проучить. [00:11:08] И они сказали очень [00:11:10] огромные суммы, что на самом деле говорится, что караван верблюдов или десяток [00:11:15] слонов стоил столько. [00:11:16] Но за мальчишку воришку на самом деле можно было отдать одну монетку любого достоинства, [00:11:23] потому что жизнь его [00:11:25] не стоила ничего. [00:11:28] И этот человек заплатил мешок [00:11:30] серебра [00:11:31] за мальчика, чтобы И на этот мешок серебра можно было безбедно жить всем, кто работал на этом рынке, до конца жить. Но он заплатил за этого мальчишку. [00:11:42] Он поднял его за шиворот, этого мальчишку, [00:11:45] вытащил его на окраину рынка, [00:11:48] пнул его хорошенько под зад и сказал: А теперь катись отсюда. [00:11:54] Мальчику этот пинок, да все это удар для него было каким, пильком больше, пильком меньше. И мальчик подумал: Почему он за меня отдал мешок серебра? [00:12:03] Мешок серебра отдал он за меня! [00:12:07] И вы знаете, когда собачонку [00:12:09] такую бездомную прикормят, [00:12:11] собачонка готова бежать за этим человеком куда угодно. [00:12:15] И он также, даже не думая об этом, с разбитой челюстью носом отоплелся за этим человеком. [00:12:23] Тут подошли слуги, посадили человека в паланкин и понесли. И он как собачонка, весь в крови, избитый драный, он побежал до этого человеком. Он даже не знал, зачем он бежит. Он понимал, что этот человек ему ничего не даст, никак его не приютит. Но он бежал [00:12:39] просто на этом инстинкте животного. Его прикормили, его кто-то защитил, и он бежал куда угодно за этим человеком. [00:12:46] И вдруг этот паланкин подъехал к большому зданию, [00:12:50] человек вылез, и как только он стал подходить к дверям, двери открылись, и отсюда вылетел мальчик, очень хорошо одетый, [00:12:56] вылетел мальчик, и у него было очень такое красное ухо. [00:13:01] И вышел человек и он сказал: Ах ты проклятый бор! [00:13:05] Вон отсюда, чтоб я тебя больше не видел. [00:13:09] Только попробуй еще прийти сюда, [00:13:11] моли Бога, чтоб тебе бы руку не отрубили. [00:13:15] Этот человек вышел и сказал: [00:13:17] Абдулла, в чем дело? [00:13:19] Он сказал: Господин, [00:13:21] этот ваш мальчишка на побегушках, [00:13:24] он украл у вашей жены персте. [00:13:27] И человек повернулся так, посмотрел на него и сказал: Еще один вор в собственном доме. Сколько же их развело, этих воров? [00:13:35] Он ответил: Я ли тебя не кормил? Тебя здесь обижали? [00:13:39] Или что-нибудь? А кормил, Господь. Почему же ты воруешь? [00:13:42] Он говорит: Я не знаю. [00:13:44] Вон отсюда, чтоб я тебя больше не видел. Он засунул руку, вытащил несколько серебряных монет, бросил ему на землю и сказал, чтоб я тебя больше не видел. [00:13:54] И тогда тот человек, управляющий, сказал: Где нам искать мальчишку на побегушке? [00:13:59] Человек сказал: Я не знаю. И посмотрел в сторону, и вдруг увидел этого, который там стоял [00:14:04] весь со разбитым носом, разбухшей челюстью, грязный, худой, [00:14:09] несчастный [00:14:10] воришка. [00:14:12] И он посмотрел так на него и сказал: Ну-ка, иди сюда. [00:14:16] Мальчик поплелся и так стал закрываться руками, он ждал, что сейчас ему опять стукнут. [00:14:24] И тогда этот человек сказал: [00:14:26] Ты будешь жить в моем доме. [00:14:29] Ты будешь хорошо кушать. [00:14:32] Ты будешь мягко спать. [00:14:34] Но если ты что-нибудь своруешь, [00:14:36] я самолично отрублю тебе обе руки. [00:14:39] Ты меня понял? [00:14:42] Ну, естественно, в каком положении мальчик? Ага! [00:14:47] Ему все равно некуда было идти. [00:14:51] Его вымыли, вычистили, [00:14:53] вылечили, [00:14:54] положили на мягкую белую простынь. Он никогда в жизни [00:14:58] не жил в доме. [00:15:00] Он никогда в жизни [00:15:03] не спал на белой простыне. [00:15:06] И никогда в жизни он не носил такой одежды, [00:15:10] которую ему дали просто так. [00:15:13] И его-то вся работа была просто подметать и мыть полы. [00:15:18] И выполнять кое-какие поручения, бегая по городу, передавая какие-то конверты, письма. [00:15:23] И его кормили [00:15:25] в любое время дня, [00:15:27] сколько захочет. [00:15:28] И даже он мог есть то, [00:15:31] что готовили на стол хозяева. [00:15:34] Мальчик был так счастлив, [00:15:37] никогда в жизни он так роскошно не жил. Он считал себя полностью удачливым человеком. [00:15:44] И так он жил [00:15:46] в этом доме [00:15:47] пять [00:15:48] долгих лет. Он так привык, у него даже появились карманные деньги, потому что хозяин стал давать ему мелочь. [00:15:57] Он покупал себе леденцы. [00:15:59] Он был полностью удовлетворен [00:16:01] и счастьем. Никогда он не думал, что он будет так счастлив. [00:16:05] И вдруг ночью один раз [00:16:08] он услышал, что кто-то стучит по плечу. Он повернулся [00:16:12] и увидел улыбающееся лицо. Выше, и [00:16:15] сказал: [00:16:16] Сегодня ночью ты должен все это оставить, [00:16:20] пойти на реку и посмотреть вниз с обрыва. [00:16:24] Но можешь этого и не делать, если ты не хочешь [00:16:28] действовать, как говорит представитель Бога. Он сказал: А-а-а! [00:16:32] Он исчез. [00:16:34] И он опять начал бегать. По каком-то свадьбе думал, что же, может быть, старая травма. [00:16:40] Этот мальчик, он даже не понимал, что всё, что с ним случилось, [00:16:44] как-то связано [00:16:46] с этим человеком. Он не мог уловить связей этих. [00:16:50] Просто подумал, о боже мой, опять этот лысый, как только у меня всё устроилось. [00:16:54] И он стал его ругать: Ах, ты еще меня так подставил, еще будешь тут приходить! Он стал кричать в воздух: Я тебе еще хотел рассказать, что ты мне тут посоветовал! Меня чуть не убили из-за тебя! [00:17:05] Но человек исчез. [00:17:09] Мальчик уже не мог заснуть всю ночь [00:17:13] и когда наступила полночь [00:17:17] что-то он подумал [00:17:20] может быть правда пойти и сделать [00:17:23] Может быть, правда, побежать на берег реки, посмотреть обрыва и быстренько вернуться? [00:17:29] Ну что мне стоит? [00:17:32] И вдруг он подумал: Тогда он сказал мне украсть лепешку, бы я тогда этого не сделал, сейчас бы я не был этих поселях. [00:17:39] Я бы не жил так счастлив, что-то в этом наверняка есть. [00:17:45] Он быстренько оделся, он даже не стал одеваться полностью, потому что река была и обрыв этот был совершенно рядом. [00:17:51] Он выскочил из дома и побежал. Он думал, сейчас я побегу, быстренько посмотрю и вернусь, и лягу спать, и буду счастлив, и чтоб этот выстрел бы от меня отвязался. В следующий раз, когда он появится, я ему сказал: Лежись, отвижись, больше не подходить ко мне, я счастлив, всё. [00:18:04] Спасибо Богу. [00:18:08] Он выбежал, подбежал к обрыву, посмотрел вниз и вдруг поскользнулся. [00:18:13] И полетел с обрыва. И так сильно ударился головой о камень, [00:18:18] что потерял сознание. Его тело скатилось в реку, и река понесла. [00:18:25] Река неизвестно сколько несла. Несколько суток он находился в воде, он нахлебался, практически почти утопленный. [00:18:32] Но он был жив, [00:18:34] хотя и без сознания. [00:18:37] Кровь в воде свернулась, [00:18:39] и она же открылась. [00:18:42] И уже на много, сотни километров [00:18:45] один одинокий рыбак, как всегда, рыбачил [00:18:49] в своей лодке. И когда он потянул сети [00:18:52] вдруг, [00:18:53] но за несколько суток пребывания в воде, вы знаете, кожа вся, он был такой страшный этот, и он вытащил его, и он обнаружил у него дыхание. [00:19:03] Этот человек был полностью одинокий беден. Он был одиноким бедным рыбаком. [00:19:08] И всю свою жизнь он молил Бога, чтобы Бог послал ему сына. [00:19:14] И вдруг он сетями вытаскивает [00:19:17] семнадцатилетнего [00:19:19] мальчика [00:19:21] в каком-то нижнем белье. [00:19:24] Но даже по нижнему белью он видел, что это с какой-то нормальной семьи мальчик. [00:19:30] И когда он вытащил его, принес его в свою лачугу, [00:19:33] у него была такая типа шалаша на берегу, [00:19:36] и стал его лечить [00:19:38] своими теми знаниями, которыми он обладал. [00:19:42] Через неделю мальчик пришел в себя, [00:19:44] открыл глаза и сказал: Где я? [00:19:47] Он сказал: Сынок, сынок, ты мой сын, [00:19:49] тебя Бог мне послал, ты будешь моим сыном. [00:19:52] Я говорю: А ты кто? [00:19:54] Он сказал: Я вот такой-то рыбак. [00:19:56] Я всю жизнь молил Бога, чтобы у меня был сын. И сразу он у меня такой взрослый сын, такой хороший. Он увидел через неделю, что когда все это прошло, у последнего воды рана затянулась, он увидел, что красивый юноша такой уже, семнадцатилетний, [00:20:10] молодой, и он думал, вот какой помощник, я его мучаю рыбачить и спокойно встречу старым. [00:20:17] Он меня потом похоронит хоть, это даже некому похоронить, [00:20:20] Некому стакан воды принести, когда я болею. И мне не с кем общаться. [00:20:25] Мне не с кем ночами сидеть и рассказывать, что же у меня какие фантазии, что я видел во сне, и как бы я хотел жить, какие есть миры. [00:20:33] Есть ли Бог на самом деле? [00:20:35] Теперь я буду так долго говорить с этим человеком. [00:20:39] И он стал ему говорить: Пожалуйста, не уходи от меня. [00:20:42] Но поскольку он так сильно стукнулся головой, он очень многое забыл, он даже не понял. Он сказал: А кто я вообще? Откуда ты меня взял? [00:20:49] И он ему рассказал. [00:20:51] И когда он ему рассказал, тогда он все вспомнил. Ему так захотелось обратно, и он подумал: Опять этот лысый все, ой-ой-ой. [00:21:00] Опять лысый. [00:21:02] Опять лысый с кисточкой. [00:21:06] Он посмотрел на старика, и старик так хорошо к нему относился, [00:21:11] а мальчик был сирота всю жизнь, но никогда никто о нем такую любовь не проявлял. [00:21:16] Хозяин, [00:21:17] он был с ним сух, он просто давал ему есть и одевал. [00:21:21] Но этот человек такую любовь к нему испытывал, [00:21:24] что эту любовь чувствовалась его сердцем. [00:21:28] Он всегда мечтал, чтобы у него был отец, который бы его любил. [00:21:32] Никакие деньги не нужны были ему, нужна была любовь. [00:21:35] Личностные, [00:21:36] как мы говорим, отношения. [00:21:39] И мальчик подумал: [00:21:41] Я во второй раз счастлив. [00:21:43] Наконец-то кто-то обо мне заботится. [00:21:47] И мальчик остался. [00:21:51] Они каждую ночь сидели, варили уху, [00:21:54] разговаривали о звездах, он рассказывал о куче небылих. [00:21:59] Он придумывал разные истории, выдавая их за правду. [00:22:03] Мальчик, в свою очередь, тоже что-нибудь придумывал и говорил, что это тоже правда. [00:22:08] Они смеялись, когда ловили друг друга на обманах. [00:22:12] Они так хорошо жили. [00:22:14] Они встречали рассветы, [00:22:15] провожали закаты, ночами сидели перед костром и мечтали [00:22:20] о совершенной жизни. [00:22:21] Они очень много рассуждали о Боге, [00:22:24] и они были так счастливы. [00:22:28] И так он прожил [00:22:30] долгих семь лет. [00:22:32] Он забыл вообще то все, что с ним происходило. Он был так доволен этими взаимоотношениями, [00:22:37] и старик был полностью счастлив. [00:22:39] И вот один раз старик сильно заболел, [00:22:42] и мальчик в любви так стал за ним ухаживать, [00:22:45] и один раз возле него ночью он задремал. [00:22:48] И вдруг он [00:22:51] открыл глаза [00:22:53] Я сказал: Ты должен его оставить и уйти, сесть в лодку, в его лодку и уплыть, [00:22:59] и плыть до тех пор, пока твоя лодка не прибьется к Большому городу. Он скажет: А! [00:23:06] Значит, понял, что нет уж, в этот раз я его не брошу. Зачем мне твоя лодка? Как я последнюю лодку у старика заберу? Этот мысль совсем уже, ты сумасшедший какой-то, приходит тут, [00:23:16] ничего даже не выслушает, всё только сам. [00:23:19] Кто он такой вообще? Почему я должен ему подчиняться? Я свободный человек стал говорить. Я свободный, свободный. [00:23:31] Но теперь он потерял опять покой. [00:23:34] Он сидел, смотрел на этого старика, он стал отцом для него, он принял его в сердце [00:23:41] и думал привет этот сказал [00:23:43] и сердце опять разрывалось его на куски [00:23:46] и он подумал [00:23:48] я же всегда делал как он не говорил [00:23:50] Но это же мой отец. [00:23:52] Он столько сделал для меня, он спас меня от смерти, [00:23:55] он меня кормил. [00:23:57] Мы так с ним жили. [00:23:59] Как же я могу сейчас, да ещё в такую минуту его бросить? [00:24:04] В такую минуту я не должен его бросать. [00:24:07] Но когда-то я сам решил следовать [00:24:11] указаниям этого человека, [00:24:14] И сердце его разрывалось от проблем. [00:24:18] Но он встал, сел в лодку, [00:24:21] зажмурился, чтобы ни о чем не думать, ничего не видеть. Он чувствовал себя полным предателем. [00:24:28] Он чувствовал себя полным негодяем. [00:24:31] Он сел в лодку [00:24:33] и всё-таки поплыл. [00:24:35] Он плакал, [00:24:37] он кричал, он стонал от этого поступка. [00:24:40] Как сильно было привязано его сердце. [00:24:43] И в какую минуту он оставлял его. [00:24:46] В ту минуту, когда он был наиболее необходим, [00:24:49] он был полным предателем. [00:24:54] Но он уплыл. [00:24:56] Он казнил себя всячески. [00:25:02] И вот через несколько недель он весь исхудал, [00:25:05] он плыл, [00:25:06] лодка [00:25:07] ткнулась [00:25:09] в стену города. [00:25:11] Он из последних сил выбрался из лодки и стал думать: Ну что же здесь должно произойти со мной? И стал ожидать чудес. [00:25:19] Но никаких наставлений не получал. [00:25:22] Он сел у городских ворот и стал думать: Ну что же, ну вот я сюда приду, дальше-то что? [00:25:28] Но ничего не происходило вообще. [00:25:31] Он думал, может быть, сейчас какой-нибудь опять богатый человек за него вступится или скажет, кто-то его накормит. Он ждал каких-то чудес, [00:25:40] Но ничего не происходило [00:25:42] вообще. [00:25:45] И тогда этот мальчик ловил юношу Жанбургской, [00:25:48] юношу, взрослый мужчина уже, почти красивым, [00:25:51] молодой юношей. [00:25:54] Он подумал: Я буду ждать, пока что-то не произойдет. Но ничего не происходило. Он худел, силы уходили. И он подумал: Боже мой, так можно умереть с голоду! [00:26:03] Он был настолько худой, и одежда его такая была обтрепанная уже. [00:26:08] Он подошел к одному человеку и сказал: Дай мне, пожалуйста, поесть. [00:26:12] Он стал домашним бродягом и стукнул его по лицу за это, за такую просьбу. [00:26:18] Руки к нему от руля. [00:26:21] Нельзя совершенствоваться [00:26:22] воровстве, потому что больше ничего, никакой удачи не было. [00:26:26] Карма была так плоха. [00:26:30] Это идиот, мошенничество. [00:26:34] И он, только совершенствуется [00:26:35] в этом мошенничестве, [00:26:37] изображает себя очень образованного, [00:26:39] интеллигентного к прошлому человеку. [00:26:43] Но каждый его рассказывает, [00:26:45] он был просто [00:26:47] неудачником. [00:26:50] И опять посыпалась череда [00:26:53] ударов, [00:26:54] побоев. [00:26:57] И он даже забыл об этом лысом, об этом асце, потому что жизнь его стала невыносимой [00:27:03] опять. [00:27:04] И так он жил долгих [00:27:06] двенадцать лет [00:27:09] вором и бродягой. [00:27:13] Двенадцать долгих [00:27:14] лет [00:27:15] он жил на помойке. [00:27:20] И даже среди обитателей помойки [00:27:22] он не был авторитетом. [00:27:27] И вот в один прекрасный [00:27:30] день [00:27:31] он увидел очень состоятельную [00:27:33] женщину, [00:27:34] которая ходила без охраны, и на ней были драгоценные. [00:27:40] И он подумал: [00:27:41] какая хорошая удача, [00:27:44] я должен ее обокрасть. [00:27:48] И он увидел, что находит в одно и то же место через очень темный переулок. [00:27:53] И он решил ее подстеречь, [00:27:55] очень сильно ударить чем-нибудь по голове и снять с нее все эти украшения. [00:28:00] Он все рассчитал, [00:28:02] сделал засаду и стал ждать. [00:28:05] И как-то она зашла в этот переулок, [00:28:08] и он перед ней появился. Он был такой страшный, оборванный, худой, [00:28:12] что женщина, когда его увидела даже, она сразу закричала: Караула, помогите! [00:28:17] Он-то хотел ее ударить, но когда она закричала: Караула, помогите! Он сам испугался, бросил эту сушу, зачем он хотел ударить, [00:28:23] и тут со всех дыр откуда-то здоровые мужики выскочили. [00:28:29] Как они его били, [00:28:32] вы даже себе не представляете. [00:28:36] Как они его били и что они ему говорили при этом? [00:28:41] И когда он понял, что он уже умирает, [00:28:45] вдруг он услышал. Женщина закричала: Зачем вы его убиваете? Он же ничего не сделал. [00:28:50] Они перестали его бить, повернулись к ней и сказали: О, госпожа, ты кричала, помогите. [00:28:56] Да я просто испугался, он просто ко мне навстречу вышел. [00:29:01] А что ли, ах, ты такая глупая женщина, вы ж его чуть не убили, вы же думали, что он тебя отворовал? [00:29:06] И они также начали на нее ругать её всяко-разно. [00:29:11] И она вдруг стала испытывать такое неудобство, что из-за нее чуть его не убили. [00:29:16] И она сказала: Отнесите его в мой дом. [00:29:20] Там подняли эту котлету [00:29:23] говорящую, так сказать, все дышащую, [00:29:26] понесли в ее дом. У нее был очень богатый дом, оказывается, у нее было очень много слуг, но она была свободная [00:29:31] женщина. Она была вдова, давно умер ее муж, у нее не было детей. [00:29:37] И она стала его выхаживать. [00:29:41] И от того, что они очень близко общались [00:29:45] между ними естественно, [00:29:49] как это и бывает, [00:29:50] возникли [00:29:52] взаимоотношения. [00:29:57] Общение их было полностью материалистичным, [00:30:00] между ними возникло [00:30:02] вожделение. [00:30:05] Когда она его выкормила, вылечила, он опять превратился в довольно-таки [00:30:10] приятного мужчину. [00:30:14] Он уже был мужчина. [00:30:17] Она была вдовой, красивой и богатой. [00:30:21] И она подумала: [00:30:22] Что мне искать? Он теперь мне так будет предан. Я его вытащила [00:30:26] из такого [00:30:27] дна. [00:30:28] И она сказала: Давай жить вместе, становись моим мужем. [00:30:32] Он сказал: Я даже не могу об этом мечтать. [00:31:26] Он был так счастлив, что в тех предыдущих случаях он никогда не был так счастлив. [00:31:34] Они сыграли такую свадьбу, у него появилось столько друзей. Он был так счастлив. И каждый год у них рождалось по ребёнку. [00:31:42] Он так любил своих детей, он всё время с ними играл, катал им животик, целовал им в попочку, [00:31:50] тискал, [00:31:52] нюхал, всё время ходил на корячках перед ними, они там на него верхом садились. Это была такая прекрасная, [00:31:58] идеальная [00:31:59] семья в достатке [00:32:01] и в привязанностях. [00:32:02] Он только думал о своей семье, больше ни о чём о ней уже не думал. Он был так счастлив, [00:32:08] он считал себя уже полубогом. [00:32:11] Он думал, наконец-то я в раю. [00:32:16] И так, за семь лет у него появилось семь детей, [00:32:20] И все [00:32:21] говорили: Боже мой, какой прекрасный отец, какая счастливая семья, [00:32:26] какая любящая жена и какой любящий идеальный муж. [00:32:30] И это было на самом деле так. [00:32:34] И один раз его младшая дочка, [00:32:36] любовь его сердца, [00:32:39] заболела. [00:32:42] И она была в бреду, он ставил ей компресс, и вдруг [00:32:47] он обернулся: [00:32:49] ты должен сегодня это всё оставить ночью [00:32:52] и пойти в далекую деревню и назвал название. Он сказал: ну! [00:32:59] Он подумал: Ну, это уже слишком. Ни за что, никогда. [00:33:03] Ни за что перестал кричать. Никогда, ни за что. Шоу вон, и больше я, чтобы тебя видеть не видел, уходи от меня, не нужна мне никакая твою мать. Всё, отстань меня в покое. [00:33:13] Даже все старые побои у него заныли, [00:33:16] даже та сломанная челюсть в детской заныла, как он его увидит, у него все ассоциации с [00:33:22] болью и смертью. [00:33:30] Ночью он опять потерял покой. [00:33:34] Из битёшечки мои, [00:33:36] пузатенькие [00:33:37] мои, [00:33:38] колобошечки [00:33:39] мои, [00:33:40] коломошечки [00:33:41] мои, [00:33:42] Сладенькие [00:33:43] мои. [00:33:47] Моя дорогая, любимая жена, [00:33:50] Ты меня спасла, Ты меня вытащила с такого [00:33:54] низа, [00:33:55] Я тебе всем обязан. [00:34:00] В тот же момент он ощущал какое-то [00:34:03] что он обязан этому человеку тоже. [00:34:06] Он не понимал, голова абсолютно отказывалась это понимать, но там внутри [00:34:11] что-то говорил ему делай так, как он тебе говорит делай, делай, делай так, [00:34:16] делай так. Он не мог понять, кто там сидит у него, кто это говорит. Он говорил, а как от меня тоже там внутри? [00:34:23] Не хочу тебя слушать, ты что там ещё внутри, изнутри уже там всё-то мне говоришь? [00:34:29] Я против категорически говорил он. [00:34:32] Я за это не голосую. [00:34:35] Не было такого ура-гора, говорю он. [00:34:39] Но всё-таки он собрался [00:34:42] и представляете, что испытывал. Он был обычным человеком. [00:34:47] И он ушёл. [00:34:52] Он был уже [00:34:53] стопроцентным [00:34:54] негодяем. [00:34:56] И он ушел. [00:35:00] Ему уже было много лет, ему было почти шестьдесят уже. [00:35:08] Ему же было почти шестьдесят уже, прошло много времени. [00:35:13] Он еще был силен, сейчас тело было, даже никто шестьдесят не давал ему. [00:35:19] И он покинул дом. [00:35:22] И он шёл в эту деревню какую-то, которую он им назвал. Он даже не знал, зачем он это делает, потому что сердце его было дома. [00:35:29] Со своими рогоморками, бумбышками, [00:35:32] сладенькими, [00:35:35] розовенькими, [00:35:36] смеющимися, [00:35:38] говорящими глупости, [00:35:40] приятные глупости. [00:35:45] Он думал, я в эту деревню дойду и обратно вернусь. Плевать хотел на все. Ну, дойду. Дойду до деревню сразу вернусь. [00:35:52] Он шел так и думал. [00:35:55] И вдруг он зашел в эту деревню [00:35:57] и увидел, что нет никаких людей пусто в деревне. [00:36:00] Он стал искать, думаешь, что такое, почему в деревне никого нет? И вдруг он увидел, что все люди толпятся возле какого-то [00:36:07] дома. Он подошёл, [00:36:09] они повернулись [00:36:11] и сказали: [00:36:13] Это ты? [00:36:14] Он сказал: Я. [00:36:16] Нет, он сказал: Нет, это не я. Он испугался, то есть, он думал, может кто-то что-то украл. [00:36:21] Он сказал: Нет, это не я. [00:36:24] Он ответил: Это ты? Он: Нет, нет, нет, не я, не я, я. Он вообще мимо шёл. [00:36:28] И пошёл мимо. [00:36:29] Они упали перед ним на колени и стали говорить, нет, наверняка это ты. Есть предсказание, что придёт человек вот такое прямописание. [00:36:36] Я [00:36:38] вообще мимо [00:36:40] шёл. [00:36:41] Они его взяли за руки, привели туда [00:36:44] и поставили его. [00:36:46] На постели лежал богато одетый [00:36:48] староста этой деревни, [00:36:50] и он умирал, у него было большое кровотечение с горла. [00:36:54] Мне сказали: [00:36:56] спаси его! [00:36:58] Он сказал: Я [00:36:59] даже не знаю, не [00:37:02] могу анальгин так этого аспирина отличить. [00:37:05] Вот такая шутка. [00:37:07] Современный был. [00:37:10] То есть он сказал: Я даже не знаю, как лекарство лечить. Вы кто? Я не врач. [00:37:14] И тут человек захрипел. [00:37:17] И он испугался. [00:37:19] И слёзы покатились у того человека, и кропище более сильнее пошло. [00:37:23] И дети, жёны упали перед ним, сказали: Пожалуйста, спаси его. Он сказал: Да вы что, вы не ко мне обращаетесь? Кто-то к нему, может, идёт другой? [00:37:31] Я сказал: Это ты! [00:37:36] Спаси [00:37:37] нашего отца, спаси нашего мужа! И когда эти дети вокруг него крутились, он вспомнил своих детей и так всё в нём сжалось! [00:37:45] Он представил, что его дети точно так же страдают, что он сейчас ушёл, [00:37:49] и он зарыдал. [00:37:51] Ему так стало жалко этого человека, который кровью плеснул. [00:37:56] Я ничем не могу вам помочь. [00:38:00] И он просто взял и положил свою руку ему на голову. [00:38:05] И вдруг кровотечение мгновенно прекратилось, и человек открыл глаза и сел. [00:38:12] Все тут же упали многие ему. Не тому, кто сел, а ему. [00:38:19] Он вообще ничего не понял. [00:38:21] Он смотрел на этого человека, и человек смотрел на него, вот тот который встал, и упал тоже к нему в ноги. [00:38:26] Он думал, вы что? Вы [00:38:29] что? [00:38:31] Вы сказали: Ты святой, поистине. Вот с какой святой? Я случайно прикоснулся к нему, он что-то выздоровел. [00:38:37] Вот это не я вам сказал. Я вообще Вы что, вы меня Это случайно что-то получилось. [00:38:45] Они сказали, ты так велик. [00:38:48] И люди соскочили и побежали по деревне, по другой деревне, стали орать, что пришёл святой, он всех лечит. [00:38:56] И все косые, хромые, горбатые [00:38:59] обозли. [00:39:02] Он говорит: Вы меня перепутали, случайно, не могу никого лечить. [00:39:06] Они говорили прикоснись к нашей голове. Приходил какой-нибудь кривой прикоснись. [00:39:09] Он говорит, ну ничего не произойдет. И он катался, [00:39:12] и вдруг он излечивался. [00:39:14] Он не знал, что происходит. [00:39:18] Он так испугался, что с ним происходит. [00:39:20] Кому бы он не дотрагивался, все получали удовлетворение и все исцеляли. [00:39:26] И слава за несколько дней разлетелась на такой [00:39:31] огромной территории о нем. К нему поехали богатые все, и все говорили: Ты великий святой, где ты получил эти знания? [00:39:41] Он говорил: Да я бы вором. Все смеялись и говорили какой скромный, [00:39:45] у него полностью отсутствует ложное эго. [00:39:48] Я бы вором и все ещё больше смеялись. [00:39:51] Он говорит: Ну ладно, [00:39:52] это тайна, мы понимаем, такие знания всегда надо в тайне держать. [00:39:57] Он говорит: Да какой я святой? О, боже мой, он ещё больше святой, чем мы думали даже. [00:40:08] Потом к нему стали подходить молодые люди, их пристали привозить богатые люди и говорить: [00:40:14] усадку, обучи их! [00:40:16] А чему? Воровать? [00:40:19] А они говорили Боже мой, на самом деле мы слышали о тебе, что ты святой. [00:40:24] Но когда мы услышали такие слова, что ты себя считаешь вором, [00:40:28] на самом деле бери наших детей, что тебе надо, обучи их этих оболсах! [00:40:35] И он не знал, что делать. Люди все в нём видели какого-то садху. [00:40:40] Я не знаю, откуда что это получается? И он сказал: [00:40:43] Они думали, Боже мой, вот это да! [00:40:46] Он подумал, чем я больше говорю, что я ничего не могу, тем они ещё больше меня делают святыми. [00:40:52] Что такое? И он просто стал молчать и стал просто кивать головой. Они говорили, о садхун, да-да-да, я садхун. [00:41:00] Обучай наших детей. Да-да-да, буду обучать вашей детей. [00:41:04] И у него появилось столько много учеников, [00:41:07] но что он им мог сказать? [00:41:11] И тогда один самый разумный сказал: [00:41:14] Я читал, мой отец священник. [00:41:16] Чтобы гуру передал знания, нужно его удовлетворить, [00:41:20] нужно служить ему смиренно и вопрошать. [00:41:23] И он провозгласил это всем ученикам, и он посмотрел на гуру. Гуру как на него посмотрел? [00:41:31] Он сказал, так, гуру. [00:41:34] И ученики, а вот в чём секрет, почему он нам ничего не рассказывает. И все начали исполнять любые его прихоти, он только что куда-то все тут же бросались ему несли. [00:41:43] Он говорил: Я пойду сейчас там постираю. Они тут же начинали ему стирать, они все делали. Он говорил: Там бы того человека позвать. Они все [00:41:50] делали, и везде его прославляли, [00:41:52] прославляли. [00:41:53] И ученики исчезли гадости. [00:41:56] Боже мой, куда я попал? [00:41:58] Я же ничего не за кого меня И он их собирал и говорил: Я не гуру. [00:42:03] Они думали, Боже мой, мы так плохо ему служим. [00:42:06] И когда он пытался им сказать, что он ни черта не знает, они ещё сильнее начинали ему служить. [00:42:11] Что они все думали, Боже мой, мы его не удовлетворяем. [00:42:17] И он понял, что надо чему-то учиться. [00:42:24] И один раз он всех собрал [00:42:28] и сказал ему: [00:42:34] Успех всего, [00:42:39] если мы выполняем [00:42:42] то, что нам говорит представитель [00:42:44] Бога. [00:42:46] И он сам понял, вот это да. [00:42:52] Они так восторженно смотрели на него и думали: Наконец-то пошло знание! [00:42:58] А он после этой фразы подумал: Что ж я такое сказал? Я даже этого сам не знал. [00:43:03] Но что-то там внутри у него клокотал. [00:43:06] Потом он сказал: [00:43:12] Я представитель [00:43:14] Бога. [00:43:18] И он даже покраснел от этого. [00:43:25] Он сказал: Весь успех [00:43:28] совершенствовал, [00:43:29] заключен в выполнении, [00:43:31] наставлений [00:43:33] духовного [00:43:34] учителя. [00:43:37] И каждый раз он стал что-то им говорить, [00:43:40] и все они, будучи более образованными людьми, [00:43:43] находили подтверждение в Писании. [00:43:46] И они говорили вот это да! [00:43:49] Доскональное [00:43:50] на все священные [00:43:52] Писания. [00:43:54] Но он их никогда в глаза даже и не видел. [00:43:58] Чтобы он не говорил, [00:44:00] они находили. [00:44:02] И даже ему говорили махараш. [00:44:05] На самом деле, вот в такой-то песне, в такой-то шлоке. [00:44:09] Почему [00:44:10] вы нам не говорили? Мы такие негодяи, мы так плохо вам служили. [00:44:16] И так [00:44:17] он сделал очень много учеников. [00:44:21] И в конце он вернулся назад в голову. [00:44:26] Потому что в момент смерти [00:44:29] он вспоминал именно того [00:44:31] лысого с кисточкой. [00:44:39] Поэтому Швигурупава [00:44:40] сказал: [00:44:43] На самом деле не обладаю никакими качествами, которые бы меня делали лучше, чем другие люди. [00:44:48] Я просто выполняю [00:44:50] волю и указание своего духовного учителя. [00:44:54] И в этом есть успех. [00:44:57] Кляцую. [00:44:58] Есть такая история, [00:45:00] я вот вспомнил сейчас, рассказывал, так сказать, она показательна взаимоотношений [00:45:04] Кришны со своими преданными. [00:45:08] Эта история великого вайшнава, [00:45:10] Его звали Випра Нараян. [00:45:13] Он был амшей атрибутов [00:45:15] Кришны. Это был один из альваров. [00:45:18] И вот Випра Нараян, он жил на острове Шри Рамгам. [00:45:23] И он был садовником [00:45:24] в храме Господа Ранганату. [00:45:28] Большой храм на острове Шри Рамгам стоит. Это [00:45:31] центр из сердца Шри Сам Прадайа. Он был величайшим вайснау. [00:45:37] И вот этот Випранаран, [00:45:38] он собирал цветы [00:45:40] для Господа Ранганатхи и вёл гирлянду. [00:45:45] Он был так погружен, альвар на санскрите означает полное погружение, [00:45:49] полное, стопроцентное [00:45:51] погружение. Ничего лишнего. Лишнего уже нету в сознании ничего, кроме Кришны и кроме преданного служения и любви к нему. [00:45:57] И вот этот Випра Нараян [00:45:59] был полностью погружён [00:46:01] в служение Господу. И он собирал цветы. [00:46:05] И он был так погружен, что когда он искал эти цветы, что даже если кобра притаилась где-то в цветах, он раздвигал [00:46:10] цветы, кобра поднимала свой капюшон, раскрывала и готова была укусить. Он смотрел цветок в это время и говорил: Нет, этот не подходит. Он был так погружен в служение, что даже не замечал какие-то неблагоприятные [00:46:22] факторы, ничего. [00:46:24] Он ничего не видел. [00:46:27] И тогда в этом государстве правил один из могущественных царей. Это было начало Кали-юги. Это была уже Кали-юга. [00:46:33] Это было начало, это был где-то [00:46:36] 250 [00:46:37] год [00:46:38] начало Кали-юги. [00:46:40] И вот этот могущественный царь, [00:46:43] который управлял тогда этими государствами, [00:46:47] У него была [00:46:50] одна проститутка. [00:46:52] И она была очень красива. [00:46:54] Она была так красива, [00:46:56] что [00:46:56] все в этом государстве, кто бы когда-нибудь посещал это государство и когда-нибудь видел её издалека, [00:47:02] они все сразу были полностью очарованы её красотой. [00:47:06] И звали её Дева-Девид, [00:47:08] то есть божественная, [00:47:09] божественная женщина. [00:47:11] Божественная женщина, подчёркивая её божественную красоту, [00:47:15] ее изысканные манеры, ее движения. Все было так прекрасно, [00:47:20] что никто не мог устоять перед ее привлекательностью. [00:47:22] И она была дворцовой проституткой. [00:47:25] И когда какие-нибудь соседние цари приезжали к этому царю, там какие-то, ну, знаете, как сейчас какие-то вопросы дипломаты [00:47:32] урегулируют или там какие-то высшие, так сказать, на высшем уровне, то всегда там присутствуют красивые женщины, чтобы создать, так сказать, удовлетворить [00:47:40] какого-то вельможу. [00:47:42] И вот эта Дева-Деви, [00:47:44] она исполняла такую роль придворной, так сказать, проститутки. [00:47:47] И любой царь или любая [00:47:53] бедные цари приезжали к этому царю, там какие-то, ну, знаете, сейчас вопросы [00:47:58] дипломаты [00:47:59] урегулируют [00:48:00] или там какие-то высшие, так сказать, на высшем уровне, то всегда там присутствуют красивые женщины, чтобы создать, так сказать, удовлетворить [00:48:07] какого-то вельможу. [00:48:09] И вот эта Девя-Деви, [00:48:11] она исполняла такую роль придорной, так сказать, проститутки. [00:48:14] И любой царь, или любая личность, которая посещала это государство, в первую очередь привлекалась этой женщиной. [00:48:21] И человек говорится, что царь, он даже снимал корону перед ней. [00:48:24] Т. Е. Заезжий царь какой-то, он снимал корону. [00:48:27] По ведическим стандартам это считается вообще, [00:48:30] то есть, этот царь, значит, он как то склоняется. Вот к шатре, когда они бились, [00:48:34] и когда кто-то кого-то побеждал или кто-то хотел, просил: Все, ладно, ладно, все, все, все, так сказать, прекращаем. [00:48:40] Все, я сдаюсь. Он как это сдаюсь? Это не так, как сейчас стучат [00:48:44] борцы по ковру. Он снимал корону. И успел снять корону, остался жив. Не успел ты снять корону, так все, тебе так не голову отрубил. Или тебя так унизят [00:48:53] каким-то образом. А снял корону, все, предаешься. И вот цари, они снимали корону перед ним. [00:48:58] Цари, [00:48:59] великие [00:49:00] цари, они снимали корону перед ним. И она была так горда своей красотой, она была так [00:49:08] избалована, [00:49:09] что даже за минуту, проведенную в ее общении, ей дарили несметные богатства. Цари одаривали ее такими дарами, что все завидовали ей. Все женщины завидовали и даже сам царь иногда. [00:49:22] Что все время возле нее льются? Я царь, так сказать. И что все время возле нее? И почему ей дают больше, чем мне? Ну, конечно, все потом поступало в казну, [00:49:30] но также и она была несметно богата. И вот эта Дева Деви [00:49:35] один раз [00:49:36] пошла погулять в сад Шридангам [00:49:39] Господа Ранганатки со своей сестрой. [00:49:43] И когда они прогуливались там по этому саду очень [00:49:47] красивый сад, он до сих пор есть и он почти такой же. [00:49:51] И когда они прогуливались в этом саде, [00:49:53] вдруг они увидели Випра Нарайана. Випра Нарайан опять шел, он смотрел там эти цветы, искал и полностью был погружен в это дело. И Дева Деви сказала: Ах, опять эти мужчины идут. Ну сейчас начнутся приставания, [00:50:06] ох и вздох. Ах, как я устал от этих мужчин. [00:50:09] Знаете, женщины, которые избалованы мужчинами У них только одно на уме она сказала. [00:50:15] Её сестра сказала: Э-э-э, ты прекрати, что ты болтаешь тут. Ты знаешь, кто это? Это Випра Наран. Он великий, из моих снаб. Он святая личность, ему плевать на тебя. Он сказал, что я сказал? Да ему плевать на тебя. [00:50:26] Вот так. Потому что сестра тоже завидовала ей. Ей как-то хотелось ее ущипнуть, как-то хотелось уколоть. И она подумала: О, вайшнав. Вот я сейчас докажу им, что вайшнава, они непоколебимые личности. Тогда она увидит, что она не так-то уж могущественна. [00:50:38] И она сказала: Вайшнавам вообще наплевать на женщин. [00:50:42] Давадович сказал: Что? Ой, глупышка! [00:50:44] Передо мной цари снимают корону, а цари-то кто такие? Они представители Наранараяны. [00:50:49] Они передо мной корону снимают. Да эти браманы, которые проповедуют там всякие эти вещи, а не по ночам стучатся ко мне. Давай, пусти. [00:50:59] Я знаю всех этих вайшнавов, [00:51:01] этих всех брахманов, яд. Я на самом деле их бог, [00:51:05] сказала она. [00:51:07] Та заткнула уши и сказала: Я ничего не слышал. Я вообще ничего не слышал. Эта великая личность это вайшнава парадхи. Ты сейчас совершаешь оскорбления вайшнавов, и у тебя будут проблемы. Твоя жизнь закончится плохо. [00:51:17] Эвадэвис насмеялась и сказала: Он [00:51:20] говорит, сестра говорит, он погружен в воспевание святого имени Господа Ранганатхи. [00:51:39] Он будет плакать, кататься по земле, к стали, только думая обо мне. И он публично свою шику оторвет при всех. [00:51:46] Вот он кисточку. [00:51:49] Я тебе говорю, я тебе говорю! Она сказала. Та заткнула уши и сказала: Я ничего не слышу. Вообще ничего не слушаю. Аппаратки. [00:51:55] Я не хочу с тобой вообще общаться, потому что ты нанесла аппаратки предметом. Все, и она ушла. [00:52:00] И Дева Деви, она села. [00:52:03] Випра Нарайан шел, там цветы смотрел, она на его пути села. [00:52:09] И вран-Аран подошел, он сказал: Мададжи, ногу поднимите. [00:52:13] Она сказала: Что такое? Ногу поднимите. Она подняла на него. Он посмотрел: Нет цветов. И прошел мимо. [00:52:20] Что [00:52:21] такое? [00:52:22] Что такое? [00:52:24] За всю её жизнь такого не было ни разу. Даже когда она была маленькой девочкой, все говорили: Ой, какая хорошенькая! Ой, какая хорошенькая! Все говорили так. [00:52:32] И вдруг, матушка же, поднимите ногу, цветов. [00:52:35] Она обижалась, села опять впереди. [00:52:37] Вскрыла [00:52:39] там [00:52:40] декольте, [00:52:42] немножко ноги ей [00:52:45] Он опять [00:52:47] подошел к ним. Она смотрит. Куда он смотрит? [00:52:50] Он не смотрит на её ногу, он не смотрит на это кольте, он куда-то туда смотрит. Батаджи. Немножко повернись. [00:52:55] Так, вот так. Да. Эх, нет цветов. И опять же пошёл на него. [00:53:01] И так было задето её ложное эго. Она подумала: Это я-то, не будь Дева-Дэви. [00:53:06] Я такая Она [00:53:08] такая: Ну, ладно, хорошо. Она пришла домой, [00:53:11] пришла во дворец, [00:53:13] сказала: Позовите ко мне [00:53:15] этого, который ко мне всё время стучится по ночам [00:53:18] дворцового брахмана этого, [00:53:21] который тоже там все про Писание говорит, а ночью ко мне. [00:53:26] Позвали. Ну-ка [00:53:27] давай мне объяснять. [00:53:29] А для него было прямо за счастье просто вот смотреть. Ой, ты меня позвала, а он пришел. [00:53:35] Он сказал: Ну ладно, ладно, брось там свои штучки. Давай рассказывай мне, как себя ведут вайшнавы? Что у них там в голове? [00:53:40] Вот что-то мне непонятно. Вон там ходит нет цветов. Что такое? На цветах что-то? Цветочник какой-то. Он помешался [00:53:46] или умер, что ли, в голове? А кто там? Про кого речь? Випранраем? [00:53:50] Випранарая. [00:53:52] Ты почему так о нем говоришь? Это випранарая. Не, не, не. Ни одного слова. Плохого вадре с этого человека не должен говорить. Это випранарая. Не, не, не. Он сказал: Ты давай мне рассказывай. Как тебя ведут вайшнаву что-нибудь? Вайшнава это тот, кто полностью погружен. Он зависит полностью от милости Кришны. Ничего кроме Кришны не хочет. И вся его жизнь сконцентрирована на служении Господу. Полностью осознавшая себя душа. Реализованный слуга. [00:54:15] Слуги-слуги. [00:54:17] Он сказал: Она сказала: Да. [00:54:20] Но как же можно завоевать сердце вайшнаву? [00:54:22] Только преданностью, сказала он. Сердце вайшнава тоже завоёвавается только преданностью. Кому? [00:54:27] Поэтому вайшнаву? Нет. [00:54:29] Кришна. [00:54:31] Как? А что? Если ты будешь великой преданной, то все тебя преданные признают. Вот как он говорит здесь с вами хулману ты был уже признан всеми преданными, как чистый преданный. Он сказал, если преданный увидит другого преданного, мощного преданного, то он сразу с ним поступает, он сразу с ним начинает общаться, они интересуются им, есть о чем говорить вместе. [00:54:50] Она пошла, [00:54:56] распустила волосы, закрутила, [00:54:58] сделала шиклок, [00:55:00] Одела такие грязные монашеские одежды, взяла вину [00:55:04] и пришла в сад хоспы Ранганатхи, [00:55:07] села посреди этого сада. [00:55:10] И она взяла с собой книгу Песенник. [00:55:13] У нас есть песня Вайшнау? Она тоже взяла Песенник. [00:55:16] И она начала петь. [00:55:19] И она начала петь славу Господу Ранганатхи, [00:55:22] славу Кришне, славу Господу Нарами. И она стала петь. У нее была очень прекрасная память. Она так быстро выучила эти песни, и она уже наизусть их пела. И в этих песнях был смысл. Для меня существует только один Господь. Это хозяин моего сердца. Я люблю только Кришну. Только Кришна свет моих очей. Лотосоподобный юноша с флейтой или с павлиньим пером. И она пела. [00:55:44] И она была такая великая актриса. Женщины же знаете, актрисы такие. [00:55:49] И даже за кулисами. [00:55:51] И вот она так это все пела здорово, [00:55:56] что все люди, которые там ходили, они сказали: Вот тебе надо. Смотри, это, по-моему, Дева Дэвид. Что такое? [00:56:01] Дева Дэвид здесь, в саду, в монашеской одежде поёт на вене, играет песни прославляющие [00:56:06] Господа. Вот тебе на! [00:56:08] Что случилось? Как где она получилась, садху сангву? [00:56:11] Какая милость на неё пролилась? Она преданной стала. И все люди с тобой говорят: она преданная стала. Эта проститутка стала преданной, такая обусловленность, у неё красивое тело. Говорится, что красивое тело, когда кто-то имеет, он очень сильно обусловлен этим красивым телом. И он все время действует от имени этой красоты, [00:56:26] даже не желая этого сделать. И становится беспокойством для многих. [00:56:30] И все скажут: Да не может быть такая красивая женщина труд предаваться. [00:56:33] Как она вырвалась из этой обусловленности? [00:56:35] Может быть? Неужели Кришна так решил её спасти? Кто? Какой вайшнах её спас? И все стали думать: Ага, она сидит там в саду [00:56:44] у вас под Аранганатхи, [00:56:46] а там есть Випра Нарайн. [00:56:48] Неужели Випра Нарайан ее спас? [00:56:50] И все стали говорить: Дева поет в саду вайшнавские [00:56:53] песни, не ест, не пьет, не спит. [00:56:56] Випра Нарайан ходит и собирает цветы и говорит: Маджа, поднимите ногу. Она во время пения говорит: Ничего не слушаю. И поет дальше. Ногу поднимите. Она потом поднимает, он говорит: Нет цветов. И проходит мимо. [00:57:06] И она сидела и пела. И трое суток она трое суток не ела, не спала, не пила и только пела эти песни. [00:57:14] Иви пранарама, [00:57:16] услышал эти песни, прославляющие Господа Ранганатху. Все, что прославляет Господа сразу попадало в его уши. Он сказал: Что за удивительная личность поселилась в этом саду? [00:57:25] Вышел, [00:57:26] выглядит как садху. Волосы закручены, красивый такой, видимо, благочестивый в прошлом жизни. [00:57:32] Играет на веник. Так здорово поет! [00:57:36] Надо же. Он подошел, стал слушать. [00:57:39] И погрузился тоже. [00:57:41] И он стал думать о Господе. [00:57:44] Он очнулся цветы. Он такой: Ладно, все, пошел искать цветы. [00:57:48] И тут она [00:57:49] была такая мошенница. [00:57:52] Она все узнала, как проявляет признаки экстатической любви Кришны. [00:57:56] И тут она заплакала. [00:57:58] Когда дошла там до слов: О, Господь, Твои стопы есть только [00:58:01] стопы являются прибежищем для меня, она заплакала, слёзы покатились, и она начала трястись, [00:58:06] упала, вину вот отлетела, я начала проявлять все признаки экстатической. У неё пена потекла, она пена набрала, [00:58:12] всё естественно было, всё было так здорово устроено, [00:58:15] её начало колотить, и Враннерайн посмотрел: О, [00:58:18] она же [00:58:19] на таком уровне преданности она проявляет спонтанные признаки любви. [00:58:24] Бхала! Женщина [00:58:25] пхала, У! Вот это да! Да её стопы, так сказать, являются милостью для меня. Вот это да! И она билась конвульное, ничего не было. Вот [00:58:35] там появился, слёзы катились, там всё у неё это всё. Все признаки. Она так идеально играла их. [00:58:42] И про Нараю. [00:58:44] Посмотрел. [00:58:46] Какая [00:58:47] удивительная личность. Вот это преданность. И он пришёл [00:58:50] в свой шалаш, там у него в саду, [00:58:53] и всё время. Боже мой. [00:58:55] Вот это преданность. [00:58:57] Он привлёкся её преданностью. [00:59:00] То у него был Господь Ранганатха в голове, [00:59:03] вдруг у него появился вот это матраджи! [00:59:06] Вот это преданность! Это ещё было связано с Кришной. Вот это преданность! [00:59:09] О, [00:59:10] какая [00:59:11] преданная, [00:59:12] вот это да! [00:59:15] Теперь у него в голове был Он шёл искать цветы и думал: Ну-ка, она там сидит? Посмотри, она сидела и пела опять. Слёзы катились из угла. Но она сидела и смотрела на Смотрит на меня. Таковым [00:59:29] этот же. [00:59:31] И вот так она делала. [00:59:33] Прошёл ещё день, ещё день прошёл. [00:59:38] И уже в его голове. И он не выдержал и подошел к нему с ним. [00:59:42] О ребу она [00:59:44] ничего не слышала. Она делала ей что ничего не слышал. Она погрузилась вся и ее оттрясло. Как он подходил, я сразу начинал трясти. [00:59:51] Он думал о, Боже мой! И он начинал перечислять какие признаки. Он был знатоком предан служению, он видел эти признаки. Так, у неё есть этот признак, есть. Есть. Ничего себе! Какой уровень реализации этот признак, этот признак! Он думал вот это да! Да её стоп-то касаться! Это за счастье для меня! Я сказал: [01:00:07] Заметьте! [01:00:10] Там, когда прекратилась, [01:00:12] она села и стала просто плакать. [01:00:14] Я сказал: Что ты за удивительная личность? Ты кто? Как ты здесь? Я за тобой наблюдаю уже несколько лет. Несколько дней ты не ешь, не пьешь, не спишь. Вся погружена в воспевание Святой, проявляешь все признаки [01:00:25] спонтанной любви к Господу, все признаки экстаза. [01:00:28] Что ты за удивительная личность? Я хочу получить твой даршан. [01:00:31] Она открыла глаза и сказала: А, это ты? [01:00:35] О, Кришна опять ему. Подожди, подожди, я хочу даршан. Да мне садхусанга. [01:00:42] Ты кто тогда? Она сказала: Я Дева Деви. Я была когда-то проституткой, меня заставляли заниматься проституцией. [01:00:48] Но я всегда, на самом деле, хотела быть преданной. Я всегда, на самом деле, только о духовной жизни мечтала. [01:00:54] Вся для меня только духовная жизнь это суть моего существования. Мне не надо ничего, кроме духовной жизни. А ты, мужчина, это не а-а-а, зло Кришна и вся опять. [01:01:04] Я подумал, вот удивительная женщина, у неё даже в мыслях нету, там какое-то вожделение, а вся сконцентрирована на Господе, вот это да, подумала он. [01:01:12] Ну подожди, подожди, [01:01:14] что же ты здесь делаешь? Я воспеваю славу Господу, я знаю, Почему именно здесь? Иди в храм. Нет, я не достойна, чтоб мои стопы [01:01:21] это смирение, вот это реализация. [01:01:23] Вот это да, какая смиренная. И он стал восхищаться ей. [01:01:27] Может быть, ты пойдешь маашем, покушаешь? Она нет, сказала, аскеза богатства брамана. [01:01:32] О, [01:01:33] что ты про нравы О, [01:01:35] вот это мададжи, вот это реализация! [01:01:38] Как она смотрит на всё! Какие глаза ее в глаза, у мужчины толстым слоем. ===== Комментарии =====