====== Раманавми и древняя история ====== > **Краткое содержание:** Лекция посвящена значению праздника Раманавми, его корням в далёком прошлом и связи с Бхагават-гитой. Автор подчеркивает, что академические и философские системы часто несостоятельны, так как основаны на обусловленных личностях, испытывающих иллюзию (майю). В отличие от них, Раманавми — это явление Господа Рамы, упомянутое в Бхагават-гите как событие, произошедшее 'давным-давно', то есть на заре творения. Кришна рассказывает, что он сначала передал Бхагават-гиту богу Сурье, который передал её Ману — царю человечества, а затем Икшваку. Пураны описывают историю шестидесяти кальп (миллиарды лет), где сохранены подробные родословные и жизни личностей. Это ставит под сомнение материалистическую науку, утверждающую, что люди были обезьянами. Лекция также затрагивает вопросы пожертвований брахманам и опасности материальной зависимости.
description: Лекция ЛНД о Раманавми: история, философские взгляды, бхакти-йога и самореализация через призму Бхагават-гиты и древних пуран. keywords: Раманавми, Лакшми Нараяна Дас, Бхагават-гита, Ману, Икшваку, кальпа, бог солнца, бхакти-йога, самореализация, атеизм, майя og-image: /lib/tpl/dokuwiki/images/photo_2026-03-16_22-08-34.jpg
===== Транскрипт ===== [00:00:00] В очень давние времена. Ему более двух миллионов лет этому празднику. [00:00:08] Когда человек глубоко изучает какие-то определенные моменты, [00:00:12] то для него история немного по-другому представляется. [00:00:16] В нашем ракурсе, получая академическое образование, мы [00:00:20] смотрим глазами [00:00:22] учёных на какие-то определённые события. [00:00:25] Допустим, [00:00:28] мы могли смотреть [00:00:30] на [00:00:31] общество [00:00:32] с классовых позиций, [00:00:35] но это оказалось утопией. [00:00:37] Мы можем смотреть на педагогику глазами Макаренко, [00:00:40] это тоже оказалось утопией. [00:00:42] Мы можем смотреть на семейные взаимоотношения [00:00:45] всевозможных [00:00:46] западных [00:00:47] исследователей, [00:00:48] философов и сами они оказались неудачниками [00:00:53] в своих семейных взаимоотношениях. [00:00:55] Таким образом мы видим, что всё это не самореализованные [00:00:59] знания. [00:01:00] Во-первых, не самореализованные личности их дают, и это знание является философскими [00:01:05] спекуляциями и измышлениями. [00:01:08] Как на сегодняшний день мы можем видеть, что все эти [00:01:12] философы [00:01:16] являются [00:01:17] обусловленными [00:01:18] душами, [00:01:19] а значит, не лишены четырёх недостатков обусловленной [00:01:22] жизни. [00:01:23] Они находятся в иллюзии. [00:01:25] Что значит в иллюзии? [00:01:27] Они одно принимают за другое, [00:01:30] тело за душу, [00:01:32] а не истину за ложь, и так далее. [00:01:38] Материю за дух, они говорят, что дух является производной материи, [00:01:43] что с концом материи [00:01:45] приходит и конец духу. [00:01:47] Они так считают. [00:01:50] Есть идеализм и есть материализм, [00:01:52] но всё это называется атеизм. [00:01:54] И то и другое называется атеизм. [00:01:57] И идеализм и материализм есть атеизм. [00:02:00] Поэтому мы видим, что в любом случае [00:02:03] даже религии идеалистов они атеистичны, [00:02:08] поскольку все направлены на удовлетворение [00:02:10] телесных потребностей. [00:02:12] Телесных потребностей, то есть на удовлетворение [00:02:15] своих чувств. [00:02:17] Не для удовлетворения чувств высшего живого существа, но на удовлетворение собственных чувств. [00:02:22] Итак, [00:02:23] как раз [00:02:25] этот [00:02:26] праздник, [00:02:27] явление Господа Рамачандры [00:02:30] уходит корнями далеко в прошлое, [00:02:32] также как в Бхагават-гите говорится. [00:02:34] Кришна объясняет: [00:02:35] Некогда, [00:02:37] некогда переводят в одном варианте, некогда. [00:02:40] Прабхупада в одной из лекций говорит давным-давно, [00:02:43] и он переводит это слово, что это уходит, теряется во времени, [00:02:48] что современные учёные, они не могут себе представить даже таких отрезков [00:02:53] времени, [00:02:54] что существовала продвинутая [00:02:55] цивилизация. [00:02:57] И там говорится, что некогда. [00:03:00] Перевели русские некогда, [00:03:02] но переводится давным-давно, [00:03:04] уходя корнями [00:03:05] глубоко в прошлое, что даже теряется временной отрезок. Вы не можете сказать точно. [00:03:11] И Кришна говорит: Некогда я поведал эту Бхагават Гиту богу солнца. [00:03:16] Он поведал её Ману. [00:03:18] Ману это царь человечества. [00:03:21] Ману поведал её Икшваку, [00:03:24] царю, [00:03:25] первому царю, [00:03:27] земному царю, первому земному царю. [00:03:30] На заре творения. [00:03:32] Ещё в одном из комментариев Шаупур Пада подчёркивает [00:03:36] на заре творения. [00:03:38] Термин некогда или давным-давно переводится на заре творения. [00:03:43] Какого творения очень сложно понять то ли нашей Вселенной, [00:03:46] то ли на заре творения материального мира, [00:03:49] то ли на заре вообще творения, [00:03:51] и того и другого, [00:03:53] очень давным-давно. [00:03:56] И Кришна трансцендентен. [00:03:58] Он говорится: [00:03:59] Каждое слово может относиться не только к данной [00:04:03] личности или к данной местности, [00:04:05] в частности нашей Вселенной, может [00:04:07] относиться вообще в целом, [00:04:10] к человечеству в целом, которое [00:04:13] занимает достаточно важную часть в каждой Вселенной, [00:04:17] и вселенных мириады. [00:04:19] И он говорит: Некогда я поведал эту Бхагавад-гиту [00:04:22] богу солнца, и в каждой вселенной есть бог солнца, в каждой вселенной есть бог солнца. [00:04:28] И он говорит: Некогда я поведал богу солнца. Какому очень сложно сказать. [00:04:33] И в какой вселенной? [00:04:35] Тот передал ему ману, ману тоже в каждой вселенной есть. Это описывается в Баггуатах. [00:04:40] Пураны описывают более 60 кальп. [00:04:43] Одна кальпа длится 4 миллиарда триста двадцать миллионов лет. Они описывают историю шести [00:04:49] шестидесяти кальп. Представляете, что такое? [00:04:53] Четыре миллиарда триста двадцать миллионов умножить на шестьдесят. [00:04:57] И четко сохранены все имена, родословные, [00:04:59] кто куда пошел, что делал. Представляете? [00:05:02] Мы сейчас не помним, то есть для нас обезьяны, мы воткнулись в обезьяну, что раньше была обезьяна, и она, так сказать, работала, работала не покладая рук на работе, [00:05:15] у неё [00:05:16] череп стал так постепенно трансформироваться, [00:05:19] то есть, а когда мы не работаем, у нас наоборот такое, [00:05:23] постепенно такое, уши такие становятся, [00:05:28] шерсть появляется. [00:05:29] Можете видеть, у лентяев очень волосатое тело, [00:05:32] они плохо работают, есть нет волосатые. [00:05:36] Плохо работаете. [00:05:39] Потом скоро там начнёт чесаться, [00:05:43] хвостик начнёт появляться, и вы запрыгнете и убежите [00:05:46] в Африку. [00:05:49] Итак, учёные [00:05:51] не знают этих отрезков временных, [00:05:54] не могут сказать, когда это было. Итак, ману есть в каждой Вселенной, [00:05:58] и в каждой Вселенной есть царь, первый царь, [00:06:03] первый царь среди человечества. [00:06:06] И Прабхупада говорит, как минимум, Бхагават Гите два с лишним миллиона лет. Как минимум, если [00:06:13] ссылаться на нашу вселенную. [00:06:15] Если говорить о нашей Вселенной, то как минимум [00:06:18] мы можем доказать исторически, [00:06:20] что и Кшваку был тогда-то, тогда-то как минимум два миллиона лет. Баггвадгите. [00:06:25] Но все учёные говорят, что все были обезьянами, [00:06:29] о никаких миллионах лет не может быть и речи. И Пурана описывает шестьдесят кальп. [00:06:35] Это удивительно шестьдесят кальп. [00:06:38] Такой промежуток времени. [00:06:40] Документальные [00:06:41] исторические [00:06:42] хроники. Это вообще, ум может просто лопнуть [00:06:46] от возмущения. [00:06:47] Не может быть такого, [00:06:49] что исторические документальные [00:06:51] хроники им 60 кальп, [00:06:54] одна кальпа 4 миллиарда триста двадцать миллионов лет. Представляете, [00:06:58] записанная история с именами, с поступками. [00:07:02] Кто был отец, кто была мать, что они делали, где жили. [00:07:05] Адреса их указаны. [00:07:07] Улица такая-то Желябова, 2, квартира 174. [00:07:10] Там жил вот такой-то [00:07:12] Дас, вот такой-то, такая Дэви, [00:07:15] они там-то то-то делали. [00:07:18] Как эти учёные, которые нашли два руку, [00:07:22] они начали читать по Махабхарате, и нашли эти улицы, которые описываются в Махабхарате, нашли даже остатки ворот, [00:07:29] в которые стучался Джарасанха, [00:07:31] демон один, [00:07:32] который был прославленным пожертвователем Браманом. [00:07:36] Он был самым известным [00:07:38] на Земле [00:07:40] пожертвователем Браманом и был при этом великим демоном. [00:07:44] Поэтому, если вы много жертвуете Браманом, это ещё не значит, что вы очень великая личность. Может быть, вы великая личность, но великий демон, может оказаться, что великий демон. [00:07:53] Он хотел прославиться [00:07:54] через это, хотел купить браманов, он всегда их искушал, хотел купить их, заставить их попасть под материальную зависимость. [00:08:03] И браманы иногда начинали чувствовать себя зависимыми, когда вы пользуетесь [00:08:07] чьей-то благосклонностью, [00:08:09] если вы недостаточно продвинуты, вы чувствуете себя, что вы теперь что? [00:08:14] По гроб должны, что вы должник. [00:08:16] И вы говорите: Ну что, может быть, тебе инициацию пораньше подкинь? [00:08:21] Давай, я про тебя на лекциях не буду ничего говорить никогда. [00:08:26] Давай, ты всё в порядке. [00:08:27] Говорится, если человек не продвинут, он не должен принимать пожертвования. [00:08:31] Если он чувствует в себе, что он попадает под зависимость, он должен прекратить [00:08:36] подношения принимать. [00:08:39] Или он должен сразу [00:08:41] действовать таким образом, чтобы у людей не рождалось такое впечатление, что если они будут ему жертвовать, то он должник, и они скажут: Эх, я-то тебе давал, а ты. [00:08:50] Они должны сразу понимать, что сколько ему не давать, всё бесполезно, [00:08:55] он всегда не удовлетворён, [00:08:57] не хочет что ему давать, он всё равно будет принципиальный, [00:09:01] будет принципиальный [00:09:02] художник. [00:09:03] Итак, [00:09:05] корнями далеко уходит этот праздник, [00:09:07] и в своё время [00:09:09] для проповеди в Монголии я стал [00:09:14] изучать историю Ромайн, [00:09:17] эта проповеди именно в Монголии, поскольку [00:09:20] Ромайна [00:09:21] охватывает даже современные учёные, [00:09:25] индологи, санскритологи, [00:09:28] буддологи [00:09:29] всякие разные, косметологи. [00:09:32] Они все знают, что [00:09:35] история [00:09:36] Рамы и Ситы [00:09:39] достаточно охватывает многие страны мира. [00:09:41] Во многих странах мира это самый основной исторический эпос. [00:09:46] Хотя он имеет разные формы, но суть его, [00:09:49] имена сохранены, [00:09:52] допустим, в Китае его называют [00:09:56] Раньма, по-моему, [00:09:58] насколько я помню Раньма и [00:10:01] Синьта [00:10:03] Синьта и Раньма по-моему так. Монголии там по-своему это всё сделали. [00:10:09] Вы помните, в Китае есть очень много [00:10:12] исторических [00:10:14] таких [00:10:16] хроник, они называют их легендами [00:10:18] или сказаниями [00:10:19] о царе обезьян. [00:10:21] Знаете, да? Слышали? О царе обезьянах, он был могучий такой, горы рвал там и всё такое. Это как вы думаете, о ком? [00:10:29] О ханумане. И эти истории уходят далеко в глубь. [00:10:34] То есть синтоизм или даосизм, то есть [00:10:37] те определенные [00:10:39] системы религиозные [00:10:40] или практики, [00:10:42] которые уходят глубоко [00:10:43] за буддийскую историю, [00:10:46] до буддийской истории. [00:10:48] То есть из буддизма две тысячи с половиной лет уходит дальше, [00:10:52] христианству [00:10:53] мы говорим две тысячи, [00:10:55] мусульманство [00:10:56] около [00:10:57] семисот. [00:10:59] Все это уходит [00:11:01] далеко корнями в глубь. [00:11:03] Более того, находят [00:11:04] памятники, [00:11:06] на территории России, находят памятники, которые датируются [00:11:09] десятками тысяч лет храм Ханумана, [00:11:12] храмы Ситарамы, [00:11:14] по всему миру их находят. [00:11:16] И ученые, когда берут [00:11:19] анализы [00:11:20] почвы, в которой было это найдено, химический анализ делают состав [00:11:25] этих объектов, они приходят к выводу, что им сотни тысяч лет, но они не говорят об этом, потому что это противоречит научной теории. [00:11:33] И поэтому они снижают всё, снижают, говорят. Но видимо это во времена, [00:11:38] допустим, [00:11:39] уже послехристианской [00:11:41] Руси, допустим, на Руси. На Руси было очень много индийских поселений, [00:11:46] поскольку связи были. И индусы, поскольку они здесь жили, на территории России, им разрешали свою религию также привозить сюда и строить. Вы знаете, в Красноярске я сам видел две, по-моему, или три мечети у них, но я две видел сам. [00:12:00] Поскольку очень много [00:12:02] мусульман, [00:12:03] беженцев очень много, они строят мечети. [00:12:06] В Москве, вы знаете, есть мечети, синагоги, [00:12:09] дацан в Петербурге. [00:12:12] Но это же не значит, что если найдут Датсан, то скажут: Вот, все были буддистами в Петербурге. Нет. И вот они под эту марку тоже говорят, что если мы находим здесь, на территории России, древние храмы индуистские, [00:12:23] то это означает то, что раньше [00:12:26] просто была очень [00:12:28] хорошая связь, дружеская связь, дипломатические отношения были с индусами, им разрешалось вот так строить храмы, и вы их находите, это ни о чём не говорит. [00:12:38] Итак, [00:12:41] по всем странам мира есть эта история. [00:12:44] История Рамы и Ситы, [00:12:47] и злодея Раваны. [00:12:50] В нашем варианте, мы, люди, так сказать, уже [00:12:55] сто лет эти возьмём, мы знаем это в варианте [00:12:59] сказки одной, называется Руслан и Людмила. [00:13:02] Мы знаем эту историю [00:13:04] в этой сказке Руслан и Людмила. Там, помните, [00:13:07] злодей похитил кого? [00:13:10] Людмилу. [00:13:12] Неси ту голову, Людмилу похитил. [00:13:15] И как Рама, ой, в Рама, говорит, Руслан, он начал искать всё это. [00:13:20] Была там Шурпанака, это вот Наина, [00:13:23] и [00:13:26] так далее, и так далее. [00:13:28] Разные были события. [00:13:31] Говорится, что это на территории России раньше было романом более в таком выразительном [00:13:36] аспекте, более близкая к той Ромайне, которую мы знаем. Ромаяна сказание [00:13:41] о святом царе [00:13:44] Раме. [00:13:45] Также это есть на всех континентах, и [00:13:49] все эти истории [00:13:51] объединены одной темой [00:13:54] рассказывается [00:13:55] о великом царе, о великом герое, у которого похитил жену злодей, и как он её спасает, [00:14:00] и как разные живые существа оказывают ему помощь. [00:14:04] И на протяжении всего этого произведения [00:14:06] очень чётко просматривается [00:14:10] мораль, [00:14:11] нравственность и религия. [00:14:13] И религия. [00:14:16] Итак, этот праздник куда более глубокий, чем Новый год [00:14:20] 1 мая, 9 мая, [00:14:23] 8 марта. [00:14:25] То, что мы так яростно справляем и так готовимся и в восторге прямо, бежим от 8 марта [00:14:33] от собственного дня рождения, от нового года. [00:14:36] Что там ещё такие у нас праздники-то есть? [00:14:39] Ну там, 120 лет маршал рыбалка и так далее, очень много праздников. И все мы справляем, с новым годом все поздравляем. [00:14:48] Но [00:14:49] историю Рамачандры, вот день явления Рамачандры [00:14:52] многие люди сейчас даже не знают, что сегодня такой значимый праздник. [00:14:57] Вот в Индии, допустим, [00:15:00] Рамачандра Махатсуа, называется, справляют куда больше, чем какой-либо другой праздник. [00:15:05] Даже Джанмаштами [00:15:06] явление самого Кришны справляют не так, как справляют [00:15:10] Рамачандра Махатсуа, то есть день явления Господа Рамачандры. [00:15:14] Рамачандра более значимая фигура для многих, чем даже сам Кришна, [00:15:18] поскольку он показал идеального царя. И его приход [00:15:22] более ранний, то [00:15:25] есть приход Кришны уже более поздний [00:15:27] и приход [00:15:29] Господа Чайтани тоже более [00:15:31] поздний, [00:15:31] а приход Господа Рамы более ранний. [00:15:34] Поэтому это очень [00:15:36] значимый праздник. Практически, если вы знаете, Новый год [00:15:40] для многих людей самый такой [00:15:43] важный что ли праздник, самый значимый, [00:15:46] важнее дня рождения, важнее восьмого марта, важнее, так сказать, [00:15:49] дня Конституции, [00:15:51] дня [00:15:54] ткачей, дня [00:15:55] геологов, дня трактористов, [00:15:58] дня летчиков, военно-морского флота. [00:16:00] Новый год самый значимый праздник. [00:16:03] И вы все знаете, что Новый год [00:16:05] это некое представление о том, что в этот день именно появился кто? [00:16:13] Ну кто? [00:16:15] Все [00:16:16] говорят от Рождества [00:16:18] Христова. [00:16:19] То есть Божественная личность, [00:16:22] появление, то есть аватара с момента нисхождения какой-то божественной личности, Мессии так называем. Криштоша означает Мессия. [00:16:31] Со дня Мессии. И они знают только одну Мессию. Какую? [00:16:35] Христа. Мусульмане знают, а у них календарь, как вы думаете, от чего появления? [00:16:40] Да? Мухаммеда. [00:16:42] Таким [00:16:44] образом, это ранние календари, ранние представления от Рождества Христова. [00:16:48] Дальше у них есть сотворение мира. [00:16:51] Там что у них? [00:16:54] Потоп, [00:16:55] несомненно потоп. [00:16:58] Или у них есть дата Адам и Ева. [00:17:04] Итак, какие-то Мессии, Адам и Ева, [00:17:06] Адама называют его Адам первый, [00:17:09] они переводят как первый. Первый [00:17:15] кто? [00:17:17] Человек. Какой человек? Очень странный человек. Первый странный человек так переведём более мягко. [00:17:23] Первый очень странный человек. [00:17:26] Все были нормальными, он был первым странным человеком. [00:17:34] Он первый прапорщик. [00:17:39] Нет, у них нету такого представления. Они вводят такое представление, что Адам это первый. [00:17:45] Но вы знаете, что на санскрите Адама означает [00:17:49] тот, кто не способен контролировать чувства. [00:17:53] Итак, это тоже история, [00:17:56] которая уходит далеко корнями в прошлое. [00:17:59] И мы видим, что люди построили какие-то свои впечатления на поздних традициях, на поздних [00:18:06] обычаях, остатках [00:18:08] этих обычаев. [00:18:09] Но этот праздник очень [00:18:11] значимый, ещё раз хотел бы сказать. Вот я, допустим, когда изучал этот момент, связанный с Ромаиной, [00:18:18] практически это мировой праздник, это Новый год, мировой Новый год был. [00:18:22] Потому что Ромачандра [00:18:24] его миссия как идеального царя и идеального мужа. [00:18:28] Две задачи, которые он исполнил: [00:18:30] идеальный царь и идеальный муж. [00:18:34] С появлением Господа Рамачандра, Рамачандра [00:18:37] Мохоцива был введен как Новый год в течение более миллиона лет. Это был самый значимый праздник [00:18:43] на нашей планете. Не то, что мы [00:18:46] католики тогда справляют, православные тогда справляют, буддисты тогда справляют, эти тогда. Сейчас мы видим разделение. [00:18:53] Секты называются. Все откололись друг от друга. Это называется секты. Если говорить научным языком, то это секта. [00:19:01] Про нас говорят, что мы секта, [00:19:03] на самом деле, если говорить глубоко и философски, слово секта означает отколовшееся [00:19:09] от целого. [00:19:10] И когда вы говорите христианство, [00:19:12] мусульманство, буддизм, как вы думаете, что это такое? От чего они откололись? [00:19:18] Если было одно [00:19:19] мировое представление, [00:19:23] Была одна целая наука, одна целая религия, одно целое Писание. [00:19:28] Во многих источниках пишется в Сати [00:19:31] Югу вся планета поклоняется одному Богу, все знают, что это Его зовут Нараяна, [00:19:35] все знают, [00:19:36] все поклонятся, один Бог, одна религия, одна практика и одно Писание, [00:19:41] или одна наука, адхарва-веда. [00:19:45] Всё. [00:19:47] И, как говорится, гуна благости это когда у вас один Бог, одно Писание, одно представление, [00:19:52] одни законы. [00:19:53] Когда гуна страсти у вас много Богов, много писаний, много представлений, [00:19:57] и все они противоречат друг с другом. [00:20:00] Это гуна страсти низшее положение. [00:20:02] А гуна невежества это когда у вас вообще нет никаких писаний, [00:20:06] никаких представлений, ничего, пей, гуляй, веселись, всё. [00:20:10] Это гуна невежества, так говорится, в отношении религии. [00:20:14] Таким образом, когда мы видим, что что-то начинает откалываться, [00:20:17] делиться, то есть расколы. [00:20:19] Что такое раскол? Откол. [00:20:21] Это secta означает отколовшееся, [00:20:24] осколок, [00:20:25] от чего-то целого откололось и [00:20:28] заявило, что оно является чем? [00:20:30] Целым. [00:20:31] То есть когда что-то целое от целого откололось и объявило, что я-то и являюсь целым. [00:20:36] А вот он мой [00:20:38] осколок. [00:20:41] Мой осколок очень удивительное представление. [00:20:45] Итак, этот праздник очень [00:20:47] величайший. [00:20:48] Мы просто утеряли все эти корни. И Прабхупада говорил, чтобы восстановить [00:20:52] что-то, [00:20:53] нужно прикладывать очень много усилий, [00:20:56] очень много усилий. [00:20:57] Как здоровье, потерять здоровье очень легко, да? Все теряли здоровье тогда? Очень [00:21:03] легко потерять здоровье. [00:21:05] Очень легко потерять честь, [00:21:08] очень легко потерять достоинство. [00:21:11] Терять всё очень легко, [00:21:13] очень легко забыть. [00:21:15] Память легко потерять? [00:21:18] А вот сохранить память очень сложно, [00:21:21] поэтому мы забываем людей каких-то, нам говорят здрасте, а мы говорим а откуда [00:21:27] мы? Да вы что, забыли что ли? 12 лет назад то-то-то-то. Я [00:21:31] что, 12 лет назад там был что ли? Вы даже не только человека не помните, вы даже не помните, что вы там были двенадцать лет назад. [00:21:39] И так далее. [00:21:40] Память тоже сложно сохранить. [00:21:43] А смотрите, как она легко исчезает, [00:21:46] как легко разрушаются традиции, [00:21:48] всё очень легко, [00:21:49] теряется. [00:21:50] Так и этот праздник потерялся очень легко и быстро. [00:21:54] И сейчас, чтобы восстановить память, это очень сложно, память восстанавливается сложно, как нервные клетки, [00:22:01] как нервные клетки, как здоровье, которое восстановить очень сложно, [00:22:05] как честь, потерять её можно за один день, [00:22:09] а восстановить, как вы думаете, за сколько? [00:22:11] Вот у кого есть опыт, за сколько времени восстанавливается честь [00:22:15] человека? [00:22:19] Сколько? [00:22:20] Ну сколько? [00:22:22] Сколько? [00:22:24] Жить и отработать. А, видите? Можно восстановить [00:22:28] за два дня, [00:22:30] вздернуться и [00:22:32] все нормально. [00:22:36] Сдёрнутся и всё нормально. Очень сложно всё. Точно также эти праздники, они были [00:22:42] быстро уничтожены, [00:22:43] быстро [00:22:44] ушли, канули. [00:22:46] Но восстановить их очень сложно, очень сложно. [00:22:49] Всё восстанавливать. [00:22:50] Разрушать очень легко, восстанавливать очень сложно, а строить что-то новое ещё сложнее, ещё сложнее. [00:22:56] Итак, я прочитаю вам несколько стихов и немного расскажу. Это так, кстати, вступление, [00:23:01] введение, потому что до восьми всё равно кушать нельзя, так что терпите, [00:23:05] я буду вам рассказывать, сидите спокойно. До [00:23:09] девяти? Ну мы решили до восьми. [00:23:11] А вы до девяти будете? [00:23:16] Мы будем вами восхищаться, [00:23:19] вы до девяти выдержали, [00:23:22] а мы будем до восьми, мы в восемь уже будем жевать. [00:23:26] За здоровье Рамачандры [00:23:29] и за своё. ===== Комментарии =====