====== Божества Кришны в Мадхва-сампрадайе ====== > **Краткое содержание:** Лекция посвящена разбору вопросов по Бхагавад-гите, с акцентом на практику преданного служения (бхакти-йоги) и духовную жизнь. Говорится о том, что в Мадхва-сампрадайе особое значение имеют определённые божества Кришны, которым поклонялись великие личности: Арджуна, Парикшит, Сатьябаума и другие. Описывается история Лакшми Нараяна Даса, которая прикоснулась к божеству, поклонявшемуся Брахме, и получила милость. Также рассказывается о Матхавачари, который спас корабль с сокровищами из Двараки, управляя штормом своим дыханием, что подчеркивает его степень совершенства как йоги и гуру.
description: Лекция Лакшми Нараяна Даса от 19.09: вопросы по Бхагавад-гите, бхакти-йога, божества Кришны в Мадхва-сампрадайе, истории преданных и их связи с духовными лидерами. keywords: Бхагавад-гита, Лакшми Нараяна Дас, преданное служение, бхакти-йога, сознание Кришны, Мадхва-сампрадайя, божества Кришны, Матхавачари, Арджуна, Парикшит og-image: /lib/tpl/dokuwiki/images/photo_2026-03-16_22-08-34.jpg
===== Транскрипт ===== [00:00:03] Да, по милости [00:00:05] именно Мадхва-ачарьи [00:00:06] в нашей Сампрадайи [00:00:08] мы сейчас прямо, я вот был в Дипе в этом городе и видел божества, которым поклонялся сам Брахман. [00:00:14] Я видел, реально прикасался даже к божеству, [00:00:18] даже прикасался там Пуджарий решал прикоснуться даже к стопам этого божества, хотя это запрещено, [00:00:23] но я уболтал его, [00:00:26] дал ему тысячу долларов, [00:00:28] чтобы коснуться и [00:00:30] он перед баксами не устоял что-то [00:00:33] или я так хотел, или он не устоял. Мне не хочется думать, что он не устоял, он просто думал какую цену я готов. [00:00:40] И у меня оставался билет [00:00:43] обратно [00:00:45] и 1100 баксов. [00:00:48] Я готов был отдать тысячу и [00:00:51] со ста баксами надо было потом [00:00:53] вернуться обратно [00:00:57] в Дели [00:00:59] со ста баксами это уже не хватало сто баксов и еще потом там какое-то время же надо ждать рейс там как-то надо было передвигаться [00:01:06] сто баксов не хватало то есть я практически сто баксов ну чтоб не сдохнуть оставил, [00:01:12] с голоду как, тут не хватало на транспорт и [00:01:16] я дал ему эти тысячи баксов. Я думаю, что это как бы не он, [00:01:20] не то, что он не устоял перед баксами, я так хотел получить. [00:01:24] Я касался божества, которому поклонялся Брахма, [00:01:28] а Брахме дал сам Кришна это божество. [00:01:33] И я [00:01:36] получал мабрасат [00:01:37] от [00:01:38] божества, [00:01:40] которому поклонялся [00:01:41] Арджуна в Двараке, [00:01:45] которому поклонялась [00:01:46] Сатья Баума. У каждой 16.108 [00:01:50] жён [00:01:51] было божество Кришны. [00:01:53] Был дворец свой, Кришна построил для каждой жены дворец и у каждой было божество Кришны [00:01:59] и божество Сатьябаумы [00:02:02] попало к Мадхвачарье и Мадхвачарья установил его. [00:02:07] И если вы поедете в Индию, вы можете [00:02:09] А этому [00:02:11] божеству поклонялись [00:02:13] все экшваку. [00:02:14] До экшваку [00:02:16] этому божеству поклонялся Брахма лично. [00:02:19] До Брахмы этому божеству поклонялись [00:02:22] Арджуна, [00:02:24] Бхима [00:02:26] и там такая история, там такие личности поклонялись этому же. Они трогали его, касались этого божества, они кланялись. Даже не верится вам, вот и вы стоите, и вы тоже [00:02:37] можете [00:02:39] ААА! Как и сдуться за тысячу долларов последних. [00:02:46] Таково было его сильное желание тогда получить эту милость. Я даже как бы не хотел даже рассказывать об этом, потому что всё время боялся что можно потерять милость. [00:02:57] Обретя можно и на самом деле потерять, [00:02:59] потому что можно это как браваду воспринять. [00:03:02] А сейчас в связи с Мадхвачарьей просто рассказал это. [00:03:09] И ещё там есть божество Кришны, [00:03:12] которому поклонялись Пандавы, Хануман, [00:03:15] называется [00:03:16] Мула Рамачандра [00:03:17] Дева. [00:03:18] До прихода [00:03:20] Господа Рамачандры [00:03:22] уже все великие личности [00:03:25] и этому же божеству [00:03:27] поклонялся божеству Кришны поклонялся Парикшит Махарадже лично, [00:03:32] это было его личное божество Парикшита Махараджа, [00:03:35] до этого ему поклонялся лично Арджуна, [00:03:40] получив его прямо из рук Кришны самого. И вы можете это божество увидеть, представляете? [00:03:46] Мы-то говорим вот там какие-то, ну Шриговин, догопинат, мода на махан, но есть ещё другие божества, [00:03:53] и есть [00:03:54] самое главное божество [00:03:56] Мадхва Сампрадайи, Мадхва [00:04:00] Учари, [00:04:00] самое главное божество наше Сампрадайи [00:04:03] это тот Кришна, [00:04:06] которому поклонялась Атибаума. [00:04:13] Это Кришна, [00:04:15] которого мама только что сдомодарила. [00:04:18] Мама Ишода. В одной руке он весь вязный держит мутовку а в другой йогурт который кормил обезьяна ну короче спалила его [00:04:27] и давай его завязывать [00:04:29] и вот этот такой кришна домодар и садибауман поклонялась вот это этому божеству. Есть Кришна [00:04:36] другой, [00:04:37] это Кришна, вот это вот божество, [00:04:40] которое называется [00:04:41] Мула Рамачандра [00:04:42] Дева. [00:04:44] И вот этого Кришна Матвачари, [00:04:47] как-то Матвачари увидел, он гулял по берегу, ему было уже около 80 лет, [00:04:52] и он гулял по берегу и увидел, а на море был шторм очень сильный, океаны там очень [00:04:59] сильный шторм был, огромные волны и Матвачарьи ему нравилось тхи, он же вайв дева, всё же с Баламутино [00:05:07] и он ходил по берегу во время шторма, а люди даже на берег-то не уходили, потому что такие огромные волны [00:05:13] и как-то волна так проскочила и он увидел, что какое-то судно вдалеке как точка [00:05:19] и оно пытается причалить, а волны береговые такие огромные, что его все время отбрасывают в открытый океан. То есть когда шторм, вы не можете причалить. Вы знаете кто? [00:05:28] Марак есть хоть один? [00:05:30] Хоть одно Марак есть? Нет. [00:05:34] Что нет тоже, да. Все сухофруктные, [00:05:42] винтопружные [00:05:43] и [00:05:44] Мадхвачари увидел [00:05:46] маленький кораблик такой, так далеко он был, огромное судно. [00:05:52] Это было судно, которое везло [00:05:54] сокровище [00:05:56] из Двараки, [00:05:58] перевозило сокровище из Двараки. [00:06:01] Дварака [00:06:02] тысяча [00:06:03] лет назад ещё, такая крепость почти уходившая [00:06:08] под воду, и этот капитан со своей командой он нашёл огромные несметные клады там [00:06:15] вот эти монеты с изображением [00:06:18] кришны и баларамы золотые там чик ну в общем так всё было завалено, потому что Дварака было настолько богато и они какие-то раскопки там делали и они нашли вообще и полный корабль затарили, [00:06:29] полный корабль, все трюмы были забиты драгоценностями Двараки [00:06:33] и она уже уходила под воду. [00:06:36] И вот этот корабль увидел [00:06:38] и мадхвачари стал так и несколько учеников было, он так стал смотреть на этот корабль из-за волн, он то появлялся, то исчезал, это маленькая точка и он так дел [00:06:48] Не дул, а в себя стал вот так вот и [00:06:51] корабль с бешеной скоростью стал приближаться [00:06:54] с каждым дом. И они прям видели вот так вот точка, он так [00:07:01] вот прямо в такт его дыханию корабль стал вот такие делать рывками. [00:07:06] Команда вся там попадала, все давай блевать. [00:07:09] Это потом уже как бы узнают он от команды, от капитана. [00:07:13] Они думали, что их какой-то нарвал там подцепил или какой-то там спрут, тогда очень много же было таких гигантских, [00:07:20] это же не фантастика, были очень гигантские живые существа, которые на самом деле нападали на корабли. [00:07:27] И он так стал и [00:07:29] где-то [00:07:30] в несколько вдохов корабль раз и прямо на берег выбросило. [00:07:35] И потом Мадхвачери стал в ту сторону дуть на океан. [00:07:42] И восстановился штиль. [00:07:44] Ученики стояли ничего [00:07:49] не понимали, [00:07:53] как это происходит. [00:07:55] Вы [00:07:56] представляете, когда ваш гуру такое творит, и они ещё больше предали-ся-я. [00:08:02] Они вообще насмерть предали-ся [00:08:04] ему сразу. [00:08:07] Он акеан-накеан [00:08:08] дует. [00:08:11] Даже [00:08:14] говорить-то страшно. [00:08:17] Вы представляете? [00:08:19] А тут сейчас дует хоть туда хоть сюда. [00:08:24] Бактя упал махараш, говорил: Мы-то не такие гуру, матхавачари, [00:08:28] вы не думайте. [00:08:29] Как-то ученик, я на даршине сижу, какой-то ученик приходит, кхама яварна, он говорит, я откуда знаю? Он такой, [00:08:36] вы же гуру. Он говорит, ну и что? [00:08:39] Ну я должен за тобой лет пять понаблюдать, тогда может я увижу какая у тебя варна? А потом мне говорит, лакшера, они все думают, что мы все гуру из кон, как матхвачарья, [00:08:49] будем перепрыгивать, летать, говорит, корабли. [00:08:57] Они говорят, вообще ничего не соображают. [00:09:03] И капитан он когда увидел матхвачари он понял [00:09:08] он увидел на берегу этого йогой корабль прямо к нему прямо пристал прямо возле его стоп остановился [00:09:14] и он улыбался стоял матхвачари [00:09:17] Ученики все упали в Дандавате, они там молятся, они вообще, у них пот, слёзы, они думают: Ой, какое счастье, чтобы рядом с таким гуру, ёлки, он [00:09:29] управляет мирозданием, [00:09:32] он не отличен от Кришны он пара матма они [00:09:36] так думали что они его обманывали [00:09:39] мы же иногда так думаем что мы обманули там все что-то такое [00:09:44] Ну, когда все: Да, давай, давай, да-да-да. [00:09:47] Ух ты, как все три истории все правдивые. [00:09:52] Все противоречат одна другой, но все правдивые. [00:09:55] Все это было в одно время, все, все противоположно друг другу. [00:09:59] Это всё упаковалось в одну правдивую историю, три противоположных истории. [00:10:05] И вот [00:10:06] капитан с командой они все блюют, [00:10:09] вышли капитан такой весь обалдевший, [00:10:12] а поскольку они продвинутые были, [00:10:15] он понял, это благодаря этому йогу и он думал, что это йог-мистик и они все упали к его стопам и стали говорить: О, великий йог-мистик, [00:10:23] мы видели, как ты наш корабль приближал, о, это всё ты нас спас. Мы возвращаемся с несметным богатством Двараки, мы нашли там клады. [00:10:33] Прости что хочешь, я исполнил любое твоё желание. [00:10:38] Наши трюмы полностью и он стал вытаскивать из карманов там у него все жемчуг там алмазы какие-то, сапфиры там все золото [00:10:48] он говорит бери сколько хочешь, хоть что бери, если ты сейчас скажешь, чтобы мы стали твоими слугами и весь этот корабль тебе отдали мы даже это все отдадим. [00:10:56] Матвачари улыбнулся и сказал: Я сам Ясен мне ничего не надо. [00:11:00] Я вот знаю, что у тебя где-то в трюме какой-то кусок глины лежит [00:11:05] прямо из Двараки. [00:11:06] Они взяли такой огромный-огромный [00:11:09] кусок глины, его [00:11:10] несли как-то на палках [00:11:12] около 25 человек и то несли маленькими перебежками, такой был он огромный для балласта. Поскольку [00:11:19] всё было заполнено золотом, корабль вот так вот и впереди там в носовой части в отсеке они положили [00:11:26] этот огромный кусок [00:11:28] каменной глины, так она уже окаменевшая была, и он так более-менее выровнялся. [00:11:33] И он сказал: мне вот этот вот они только для балласта в нем не было. И он говорит: Ибо глина [00:11:39] из Двараки [00:11:41] для вайшнава [00:11:42] дороже всех сокровищ, сказал он. [00:11:46] И они сказали: Ух, ёлки, тут нас так укачало, мы даже сейчас не вытащим его. [00:11:51] Матва сказал: да не беспокойтесь, он зашел, взял этот кусок, [00:11:56] вот так [00:11:58] кусок естественно был, [00:12:00] там он что-то разломал у них, он вышел и вынес, и спокойно пошел. [00:12:06] И все опять подумали о великий йог они все кланяться он взял наш балласт елки [00:12:13] странная личность эти йоги странные личности [00:12:17] и когда матхвачари сказал ученикам идите за мной и очень быстро зашагал с этим куском, который двадцать человек снесли мелкими перебежками на палках, [00:12:26] он очень быстро пошел и когда ученики уже скрылись там, он завернул за какой-то бугор, поднял кусок и ударил оземь. [00:12:34] Он знал, что в этом куске было спрятано божество Сатьябаумы. [00:12:39] Сатьябаума [00:12:40] перед уходом спрятала божество Кришны, [00:12:44] которое сам Кришна подарил ей. [00:12:46] И когда он разбил этот кусок, это большинство, [00:12:49] он схватил это божество, [00:12:51] которое до сей поры восемь человек не могут сдвинуть с места взрослых мужчин. Он схватил это божество и бегом побежал. [00:12:59] И он тоже установил в дипе. [00:13:02] И до сих пор можно это большинство видеть [00:13:06] так матвачари в брахма сам прадаю стянул самые драгоценные [00:13:10] вещи [00:13:11] самые великие реликвии [00:13:13] и до сих пор они там есть и вы можете их увидеть если поедете [00:13:18] можете увидеть [00:13:20] ари кришна спасибо большое [00:13:23] шримат бхагават гита киджай шхлы прапада киджай [00:13:27] чи шени тай го ранга киджай гоуры прамананды хаи харима спасибо большое ===== Комментарии =====