====== Особенности временных эпох: Трета-юга и Кали-юга ====== > **Краткое содержание:** Лекция описывает последовательность временных эпох (юг) в духовной традиции, начиная с Трета-юги (Серебряного века), продолжительностью 1 млн 296 тыс. лет, где люди жили по 10 тыс. лет, но с ухудшением сенсорики и качества рождения. В Двапара-юге (Медный век) продолжительность жизни сокращается до 1 тысячи лет, а духовная практика становится поклонением Богу в храме. Настоящая эпоха — Кали-юга (Железный век), начавшаяся в 3102 году до н.э., характеризуется деградацией общества: 75% населения грешны, продолжительность жизни сократилась до ~70 лет, а духовная практика — Санкиртана-ягья (воспевание имён Бога). Эпохи связаны с кармическими законами и изменением физических и духовных способностей человека.
===== Транскрипт ===== [00:00:00] Всё делается через землю. Чтобы подняться вверх, надо родиться на земле. Чтобы уйти в духовный мир, нужно родиться на земле. Чтобы упасть в ад или в низшие планетарные системы, также [00:00:11] нужно родиться на Земле. Земля [00:00:13] центр, [00:00:14] и она всё определяет. [00:00:17] Земля называет её Бху-мандала. [00:00:19] Итак, после этого [00:00:22] разрушения [00:00:24] называется [00:00:25] юга пралайя [00:00:27] остаётся некоторая часть людей, которые должны будут начать новую эпоху. Она называется трета-юга, [00:00:34] или серебряный век. Он длится 1 миллион двести девяносто шесть тысяч лет. [00:00:39] Продолжительность [00:00:39] жизни людей в десять раз сокращается в соответствии с их кармой, то есть это уже более худшее рождение в Трета-югу, [00:00:46] и люди уже живут десять тысяч лет, в десять раз меньше, чем те, кто жили сто тысяч лет. Они также меньше ростом уже, [00:00:54] их сенсорика в десять раз ухудшается. [00:00:56] Люди Вегасати [00:00:58] очень совершенны, [00:00:59] они практически обладают [00:01:01] разными [00:01:01] сиддхами и упасиддхами. [00:01:03] Способность передвигаться [00:01:05] по воздуху, то есть то, что мы сейчас находим как левитация, [00:01:09] телепортироваться [00:01:10] могут, [00:01:11] то есть двигаться в эфире быстро через эфирные коридоры, могут слышать на [00:01:16] видеть на дальних расстояниях, [00:01:18] могут по разным предметам определять [00:01:21] историю владельца и так далее, и так далее. То, что сейчас мы не [00:01:26] способны [00:01:28] применить в своей собственной жизни, у нас нет такого сенсорного статуса. [00:01:33] Итак, у тех людей уже сенсорный статус в десять раз хуже, [00:01:36] они живут десять тысяч астрономических лет, но психологически также воспринимают их как 100 лет. [00:01:44] Духовная практика Агнихотра-ягья, [00:01:47] то есть люди, занятые огненными жертвоприношениями, [00:01:50] то есть вот о чем я рассказывал возливание ки в огонь и пение ведических мантр, [00:01:55] звуковые [00:01:56] вибрации. [00:01:57] В век сатья существует только одна мантра, только одна мантра [00:02:02] омкара, или пранава. [00:02:08] Всё, больше не надо никаких других звуков, [00:02:10] чтобы достигнуть в этой аштанга-йоге [00:02:13] верха совершенства. [00:02:16] Вам не страшно страшно? [00:02:24] Итак, [00:02:25] следующее. [00:02:26] Также наступает Пралайа, [00:02:28] и уже в эту эпоху, говорится, двадцать пять процентов населения нашей планеты [00:02:34] грешники, [00:02:36] грешники. [00:02:37] Если там всего три процента, то в этой эпохе уже двадцать пять процентов населения [00:02:42] уже не следует кое-чему, [00:02:44] ну, сил и времени не хватает, [00:02:47] ну и так далее. Вы-то понимаете, да? Я понимаю, допустим их уже, [00:02:52] то есть они не следуют уже. [00:02:54] Наступает [00:02:55] Пралайя также, [00:02:57] и [00:02:59] вся варма санкара нежелательное [00:03:01] население планеты, которое также не успело [00:03:03] подняться на высшие планетарные системы или возвратиться назад в духовный мир, в трансцендентный мир, [00:03:09] они остаются, чтобы начать новую эпоху. [00:03:12] Они [00:03:14] начинают новую Двапара-югу, [00:03:16] медный век, который длится 864 [00:03:19] 000 земных лет. [00:03:21] Продолжительность жизни людей в эту эпоху тысяча лет, в десять раз сокращается, и, значит, их размеры тоже уменьшаются. [00:03:27] Их сенсорика уменьшилась, они меньше видят, меньше слышат, меньше понимают, меньше воспринимают, обоняют, осязают, и меньше додумываются [00:03:34] в десять раз, чем предыдущие. [00:03:37] Даже философию им тяжело постигать, в десять раз они, как бы это выразиться по-русски, [00:03:44] да, [00:03:45] вы правы. [00:03:51] Духовная [00:03:53] практика в эту эпоху считается поклонение [00:03:56] Божеству в храме. [00:03:58] Поклонение Божеству в храме. Делается [00:04:01] скульптурное изображение [00:04:03] духовной формы Господа, как описывается [00:04:06] в Священных Писаниях. [00:04:08] В [00:04:09] Библии написано: Бог создал человека по образу и подобию. [00:04:13] Он значит похож. [00:04:15] Так люди делали изваяния [00:04:17] Бога по описаниям, какая у него корона в ведах описывается, [00:04:21] какие у него атрибуты, как он выглядит. [00:04:23] И есть целая наука, как делать скульптуру Бога. Наука это не просто, как мы сейчас вообразили или рисуем что-то, это целая наука, всё должно быть по-научному. [00:04:35] И проводились [00:04:36] большие, [00:04:38] назывались парча пуджи, [00:04:39] это такие пышные церемонии в храмах, очень пышные, богатые. [00:04:44] Все люди посещали храм и в храме поклонялись [00:04:48] божествам. [00:04:51] Итак, [00:04:52] это два пара [00:04:54] юга цвет синий, [00:04:56] металл медь. [00:05:00] И наступает наша эпоха, то, что мы сегодня с вами наблюдаем. [00:05:05] Четвёртая [00:05:07] в два пара юга, я забыл пояснить, [00:05:10] полнаселение [00:05:11] планеты уже считаются [00:05:13] неблагочестивыми, [00:05:14] пятьдесят на пятьдесят. [00:05:15] Уже, значит, много конфликтов, [00:05:17] много войн, [00:05:18] всего остального, появляется агрессивная среда [00:05:22] и половина на половину, очень тяжело жить становится, [00:05:25] очень тяжело. [00:05:27] И наступает [00:05:28] также Пралайа [00:05:30] и наступил век Калли, [00:05:33] сегодняшняя эпоха. [00:05:35] Она длится [00:05:36] 432 [00:05:37] тысячи лет, началась [00:05:39] в 3102 [00:05:41] году [00:05:42] до нашей эры, [00:05:43] то есть чуть больше пяти тысяч лет мы с вами прожили в веках уже. [00:05:49] Продолжительность жизни людей равна [00:05:51] ста астрономическим [00:05:52] годам, которые они воспринимают [00:05:54] как сто, но также есть описание, что в течение первых 5000 лет [00:06:00] жизнь людей очень сильно сократится. [00:06:03] Как говорится, на 30% она сократится приблизительно. Это на самом деле произошло, так ведь? [00:06:08] 70 [00:06:09] лет это такое где-то больше, где-то меньше. Но люди до 100 лет это большая редкость, это единицы. [00:06:15] Я думаю, что из десятков тысяч [00:06:17] лишь единицы доживают до 100-летнего [00:06:20] возраста. Вы согласны с этим? [00:06:22] До столетнего. [00:06:25] Описывается, что в век Кали первые пять тысяч лет будет повальная деградация. [00:06:30] То есть люди будут очень [00:06:33] и, [00:06:34] как говорится, семьдесят пять процентов общества в век Кали все грешники, [00:06:39] и всего 25% [00:06:41] людей склонны к благочестивой деятельности. Вот почему так тяжело жить [00:06:45] в Веккале. [00:06:49] Это правда, когда люди говорят, в эту эпоху зло куда большие размеры имеет, чем [00:06:55] добро. [00:06:56] Это на самом деле так. [00:06:58] И когда у нас есть такое ощущение, что как бы плохому здесь больше доступа, чем хорошему, [00:07:04] это факт. [00:07:06] В век Кали 75% [00:07:09] общества греховно и всего 25% [00:07:12] склонно [00:07:13] к благочестию, [00:07:14] но находится под сильным давлением [00:07:17] 75%, [00:07:18] и эти [00:07:19] 75% создают мировую [00:07:21] цивилизацию, и [00:07:24] оказывают очень сильное влияние на этих оставшихся 25%. [00:07:29] Эти 25% [00:07:30] вынуждены [00:07:31] принять их ценности, [00:07:33] их законы. [00:07:35] И они очень сильно страдают. Я [00:07:38] думаю, что 25% здесь собрались. [00:07:42] Да, на самом деле это факт. Есть способность к выслушиванию этого знания. Грехованные люди сейчас бы даже время тратить не стали на это, Вы же согласны с этим. Зачем [00:07:52] это? Какую-то ерунду слушать? [00:07:56] Потому [00:07:57] что его способность к восприятию уменьшается. [00:08:00] Его определённые факторы мышления, [00:08:02] морали, нравственности, становятся [00:08:05] меньше [00:08:06] в силу определённых [00:08:08] кармических реакций за совершённые [00:08:11] неправильные поступки. Завтра мы будем с вами обсуждать. [00:08:14] Итак, [00:08:16] духовная практика Санкиртана-ягья [00:08:19] воспевание святых имён Бога. [00:08:23] Цвет жёлтый, металл железа, [00:08:25] практически сейчас [00:08:26] золото, мы не наблюдаем драгоценных камней, все железо, везде железо в основном. [00:08:33] Итак, [00:08:36] я вкратце опишу, что мы находим в разных [00:08:41] остатках культур [00:08:42] в современном мире. [00:08:46] Я уже говорил об этом, мы находим в древнегреческих древнегреческих [00:08:50] писаниях [00:08:51] упоминания [00:08:53] о такой структуре. [00:08:54] Древнегреческие [00:08:55] писания, в частности, Аратос такой был историк, это первое тысячелетие до нашей эры, [00:09:01] упоминает своих работах [00:09:03] общество [00:09:04] прошлых, Золотой век, он говорит, люди жили сто тысяч лет, они были великанами, [00:09:10] потом наступил [00:09:12] Серебряный век, люди стали грешными, [00:09:15] наступил Бронзовый век, они стали маленькими и жадными, [00:09:19] и он говорит, и наступил наконец наш век, [00:09:22] Арадос говорит уже [00:09:24] об этом. [00:09:27] Сейчас я процитирую, как он говорит, [00:09:30] век [00:09:31] лучшие люди ушли в великие земные горы, [00:09:34] спустившись однажды наказать людей за их злые дела. Самые великие горы это Гималаи, [00:09:40] больше нету более великих. И он говорит: [00:09:42] Все самые лучшие люди разумные ушли [00:09:45] в эти великие горы и спустились один раз, чтобы наказать за злые дела. [00:09:50] В бронзовый век покинули эту планету, не ожидая железного века, так как люди изобрели топор [00:09:56] и пали, нарушив важнейший закон Вселенной, [00:10:00] убили корову [00:10:01] и в первый раз попробовали её мясо. [00:10:04] Корова го называется на санскрите, говяда. [00:10:07] Говяда на санскрите означает телёнок. [00:10:11] Таким образом они убили и корову, и теленка. ===== Комментарии =====