====== Божество Алланатх в Джаганатхапури ====== > **Краткое содержание:** Лекция рассказывает о божестве Алланатхе — четырёхрукой форме Нараяны в храме Джаганатхапури, его атрибутах (падма, чакра, гада, раковина) и историческом происхождении. Бог создан Брамой по указанию Кришны в Сатья-югу для медитации на Господа Джаганатху. Храм находится шесть йоджан от центрального храма и изначально назывался Брамагири. Поклонение передало потомкам альваров, которые позже стали известны как брамане брамагири. В легенде рассказывается о мальчике Матху, который не знал мантр, но принёс бхог божеству лишь словами любви и преданности, и тем самым получил прасад.
description: История божества Алланатха — четырёхрукой формы Нараяны в Джаганатхапури, его создания Брамой по указанию Кришны, атрибутов и значения храма. Легенда о мальчике Матху, принесшем бхог без мантр. keywords: Алланатх, Нараяна, Джаганатхапури, падма, чакра, гада, Брамагири, альвары, бхикшу, прасад og-image: /lib/tpl/dokuwiki/images/photo_2026-03-16_22-08-34.jpg
===== Транскрипт ===== [00:00:00] Есть одна история про [00:00:03] Шри [00:00:04] Кетана [00:00:05] Махатм. Был такой, [00:00:07] вернее сейчас есть в Джаганатхапуре [00:00:09] такой храм, он называется храм Алланатха. [00:00:12] На Бенгале он называется Алланатх, [00:00:14] а на санскрите [00:00:15] он называется Альваранатх, [00:00:17] но [00:00:19] на Бенгале он становится Алланат. [00:00:22] В Бенгале есть храм этого Господа Алланатхи, это четырёхрукая [00:00:26] форма Нарайаны стоящего, [00:00:28] так с вытянутыми ногами во весь рост и четыре руки у него с атрибутами: [00:00:33] раковина, диск, [00:00:36] раковина [00:00:39] Шукра называется, диск называется Чакра, булава называется Гада [00:00:44] и [00:00:46] цветок лотоса называется падма, [00:00:48] падма. [00:00:50] И так он стоит с этими четырьмя атрибутами [00:00:52] в этих руках, [00:00:54] и это божество оно стоит в необычном месте, оно [00:00:59] находится [00:01:01] в шести йоджанах [00:01:04] от [00:01:05] Джаганадхапури, [00:01:06] от храма Господа Джаганадхи. [00:01:08] Это примерно соответствует около чуть [00:01:10] меньше ста километров, потому что одна йоджана это четырнадцать [00:01:14] миль или [00:01:15] четырнадцать километров, миль, миль, миль, [00:01:18] там с копейками 60, а там 20-80, [00:01:21] около ста километров находится, [00:01:24] и это божество раньше называли Брамагири, [00:01:29] теперь его называют Алланатх. [00:01:31] Господь Брахма в Сатья-югу [00:01:33] пришёл в это место, [00:01:35] Джаганатха-пури, [00:01:36] в это место, на эту гору, [00:01:38] сейчас это холм, там храм Алланатхи, [00:01:41] и он стал медитировать на Господа Джаганатху, [00:01:45] и когда он медитировал на Кришну, [00:01:47] то он услышал голос в сердце, потому что он кто? [00:01:52] Брама, он через сердце получает ведическое, его называют [00:01:56] как Веда Гарбхи. Гарбхи значит рождённый. [00:01:59] Всё его знание, все отношения с Кришной рождаются прямо из сердца. И он стал медитировать, [00:02:04] и Кришна в этот момент через сердце, посредством [00:02:07] Чайти Гуру, стал ему говорить сделай немедленно божество и начинай поклонение этому божеству. Так ты непременно достигнешь [00:02:15] Галока Вриндауна. И он раскрыл ему тайну Галока Вриндауна в эту Сатья-югу, которая сейчас была, в нашей Чатур-юге. [00:02:23] И он стал ему раскрывать эту миссию, Господа Чайтаньи Махапрабу. [00:02:27] И брахман сказал: я не понимаю, почему я должен четырёхрукую [00:02:31] форму нараян это, потому что твой-то облик все хотят видеть какой? [00:02:36] Мы сейчас только читали, труднодостижимый [00:02:38] облик-то какой? Двурукая форма. Он сказал: делай, я тебе всё расскажу. [00:02:43] И он стал давать ему указания, как должно выглядеть божество. [00:02:46] И Брама стал сотворять путём разума, он же не руками делает, разумом, он может управлять элементами. [00:02:52] Он в уме, Кришна [00:02:54] ему говорит, и он приводит в движение [00:02:56] элементы, [00:02:57] стопы сделал, [00:02:59] там бёд, всё [00:03:01] построил, [00:03:02] четыре руки, всё. [00:03:04] Он использовал [00:03:05] чёрную [00:03:06] породу и появилось божество, Гирлянду [00:03:09] одел, все атрибуты разложил, [00:03:12] всё, глаза открыл, и [00:03:15] Брама стал поклоняться. [00:03:17] И когда для Брамы [00:03:18] раскрылась лила [00:03:20] Господа Алланатхи, [00:03:22] Брама [00:03:23] оставил это божество [00:03:25] своим преданным, которых в прошлую эпоху называли альвары. [00:03:30] Вот почему это божество теперь стало называться альвара [00:03:33] натх. [00:03:35] Альвара Нат божество Альваров. [00:03:37] Сначала оно называлось [00:03:39] Брама Гири. [00:03:41] Это Брама медитирующий на этой горе, на эту форму. [00:03:44] И для Брама раскрылась эта удивительная лила, потом я может быть расскажу о ней. [00:03:50] Итак, [00:03:51] потомки этих альваров [00:03:53] принадлежали [00:03:54] к шрисам Прадаи, [00:03:57] последователи которой были ещё до Рамануджи, [00:04:02] их также назывались браманы [00:04:04] брамагири. [00:04:08] Эти браманы брамагири [00:04:11] стали поклоняться, [00:04:12] поскольку альвары передали им это божество, [00:04:15] и эти браманы [00:04:18] пришли в Арису [00:04:20] и они в горах жили, поскольку это альвары жили в горах очень высоко. Эти [00:04:25] брахманы уже потомки, [00:04:27] они стали последователями Шрисом Прадай, они спустились, пришли в Арису и царь [00:04:32] дал им [00:04:33] земли для того, чтобы они могли себя содержать и продолжать поклонение этому божеству, [00:04:38] которого называли [00:04:40] Алланатха, [00:04:42] или вот эту Альвара Натх, на Бенгале Алланатха называют. [00:04:46] И [00:04:47] все эти брахманы [00:04:50] со временем расплодились, [00:04:53] и [00:04:55] неспособными [00:04:56] стали содержать свои семьи. Земли было мало уже, сначала было много, они хорошо жили, потом они стали размножаться, [00:05:02] и земли стало не хватать, продуктов не хватать, всё остальное. [00:05:06] И тогда они стали собирать пхикшу. Пхикшу это значит дан, донейшн, то есть собирать [00:05:13] пожертвования. [00:05:14] Они организовали целый департамент [00:05:16] пожертвований, [00:05:17] но поскольку надо было поклоняться божеству Ланатха, то каждая семья [00:05:22] один день [00:05:23] тот, один день тот, один день тот, и потом они установили по три дня, по три дня каждая семья поклонялась Господу Алланатхе. [00:05:33] Царь Арисы установил поклонение такое же, как Джаганатхам, [00:05:38] то есть очень много раз нужно было предлагать что? Пищу, [00:05:44] пищу, [00:05:45] очень много раз нужно было предлагать пищу, [00:05:48] потому что Алланатху поклоняются с таким же стандартом как Господу Джаганатхи, я потом расскажу почему. [00:05:54] Итак, очередь дошла до семьи Шрики Таны, [00:05:59] этот Шрики Тана, у него был сын, которого звали Матху, [00:06:04] и отец должен был пойти собирать бхикшу, [00:06:06] и он позвал своего сына, сыну было всего восемь лет, маленький мальчик, и он сказал: сынок матху, я прошу тебя, я сейчас на три дня уйду собирать пхикшу, [00:06:16] то есть пожертвование, для того чтобы продолжать нашу жизнь, [00:06:19] Но поскольку наша очередь предлагать Божеству [00:06:23] Бхогу, чтобы это стало Прасадом, [00:06:25] ты должен это сделать. [00:06:28] Мальчик он [00:06:29] сказал: Пап, я же не знаю ни одной мантры, ни одной мудры, я даже не знаю, как это делать. Он сказал: Ничего, просто берешь поднос, [00:06:37] моешься, приносишь [00:06:40] Богу, который мама тебе даст, ставишь перед божеством [00:06:43] и говоришь: [00:06:44] Дорогой Господь, пожалуйста, прими это [00:06:48] с моей любовью и преданностью, и всё. [00:06:51] И Мадхуд сказал: Я-то [00:06:53] видел, ты какие-то штучки руками делаешь, колокольчиком звонишь. [00:06:57] А чман говорит: Не надо, просто ставишь и говоришь. [00:07:01] И ушел к Шрикетану собирать пхикшу, [00:07:04] и маленький матху остался там. [00:07:07] И мама приготовила [00:07:08] когу, все, он помылся, пошел, а и так как вот маленький ребенок, охота бегать там с друзьями, и он там играл в какой-то мячик, [00:07:16] и он говорит ну сейчас время [00:07:19] мама его позвала он сказал отец рассказал все для меня закон прибежал быстро совершил омовение взял поднос пришел к божеству смотрит божество бум поставил поднос [00:07:28] О мой дорогой Господь, прими это с нашей любовью и преданностью и побежал играть мячик. [00:07:34] Обычно [00:07:35] двадцать минут должен стоять, ну это десять, [00:07:37] там двадцать, но Божеству в храме тоже где-то так приблизительно, пока Пуджа, [00:07:42] Двадцать минут должен был стоять. Через двадцать минут мама сказала: Иди сними, женщинам нельзя поклоняться божеству, строго всё было. [00:07:52] Матху прибежал, [00:07:54] открыл алтарную, смотрит [00:07:56] что? Же он видит? [00:07:59] Ну да, [00:08:00] всё стоит, всё стоит! [00:08:03] И он, маленький мальчик, ему сказал, что он должен съесть это, отец сказал. [00:08:07] Но этот маленький мальчик не знал, что Господь одним взглядом принимает пищу, [00:08:11] И он подумал, ой, он не съел. [00:08:14] И Матху тогда очень серьезно побежал, сделал еще раз омовение. [00:08:18] Пришел, [00:08:20] встал на колени и сказал: Дорогой господь, [00:08:23] пожалуйста, я тебя прошу, прими это с нашей любовью и преданностью. [00:08:27] Я маленький мальчик, ты уж прости, я не знаю каких-то там эти все мудрые закоречки, он стал разговаривать с божеством. [00:08:33] И он сказал: [00:08:34] Отец меня выпарит, если ты не съешь это. [00:08:40] И он такой более серьёзный стал, и он ушёл. [00:08:44] И в этот момент он уже не играл в мячик, сел и стал ждать, когда мать его позовёт через двадцать минут. Через двадцать минут мать опять позвала его, сказала: Матха, ну давай там. [00:08:55] Что ты, где? Он сказал: Я по новой предложил. [00:08:58] Он не съел. [00:08:59] Мать так задумалась и подумала: Я женщина, может, что-то не соображаю, может, отец ему сказал, как это что-то, может, неправильно. Ладно, мать сказала, нет проблем. [00:09:10] Матху пошел, опять совершил омовение. Заходит, [00:09:14] поднос стоит с едой. [00:09:16] Сердце Матху так заколотилось, он подумал, ну все мне, теперь отец [00:09:20] вообще с меня ни с живого не слезет. Что такое? [00:09:24] И матху так за переживал, он упал на колени, заплакал и стал говорить Дорогой Кришна, что такое-то, елки? [00:09:33] Я же маленький мальчик, ты представляешь как меня отец будет пороть? Ну пожалуйста, ну съешь хотя бы немного, Я себя очень прошу! Он стал плакать, [00:09:40] стал этот манху, он стал плакать и стал говорить я ничего не знаю, я тебя прошу, [00:09:45] ну прими, я не знаю ни одной мантры, ну вот просто прими, ну пожалуйста, и он уже так вот нючканючил, [00:09:51] он сидел канючил, канючил. [00:09:54] И потом, когда уже сил не было, уже все выплакало, наканючился, [00:09:58] уже себя так немножко глупо даже почувствовал, [00:10:01] он вышел и стал стоять. [00:10:03] Мать опять вышла, сказала: Ты где? И да, Уже час почти практически прошел. [00:10:08] Он говорит: Он не ест. [00:10:11] Мать сказала: Как не ест? [00:10:14] Всегда у отца ест, у тебя не ест. [00:10:18] Она тоже знала, просто надо предупредить, но [00:10:22] мальчик-то не знал этого, таких тонкостей, и мальчик полностью был уверен, он должен вот прямо сесть и вот так вот все съесть. [00:10:29] И мальчик этого ждал, [00:10:32] Хотя бы пол подноса, хотя бы что-то, что он видел, он что-то съел. [00:10:37] И он в таком очень состоянии, [00:10:39] он совершил инвеяние, прямо так зашел, опять посмотрел на поднос, [00:10:43] и поднос был чистый. [00:10:46] Матху так обрадовался, что слёзы покатились с его глаз от счастья, что отец ему не всыпет. [00:10:51] Он схватил поднос, выскочил из алтарной: Ага, мама, он съел, он съел, мать! [00:10:59] Потому что все было предложено Кришне. [00:11:02] Она сказала, как это он съел? Посмотрела так, [00:11:06] на сына стала смотреть, на пузо, на его, на руки. [00:11:09] Выкатаетесь в руки? [00:11:13] Он сказал: Зачем? Ну-ну-ну покажи, покажи. Ну-ка давай. Зашла в алтарную, начала смотреть. [00:11:19] В окошко подошла, вышла на улицу, там пацаны играли. Она, ну-ка, так руки покажи, ну-ка, рот покажи. [00:11:25] У всех ничего. [00:11:27] Она думает, где кому он отдал эту еду? Мать стала думать. [00:11:31] И так продолжалось трое суток. [00:11:35] Матху был счастлив, [00:11:37] мама была очень несчастлива. [00:11:41] Вернулся отец [00:11:43] и смотрит мать такая вся в проблемах, куда я, синяки [00:11:48] Мама уже не спит, думает, ребенок вор, врун, такой-сякой, [00:11:52] мама не спит ночами, беспокоится за его нравственность. [00:11:56] Приходит шрекитан. [00:11:58] Что такое, дорогая жена, что случилось? Я даже не знаю, как тебе сказать. Сын наш ворует, про сад, где-то [00:12:05] сам слопает или все. Такой счастливый ходит, видать ест все время, один. [00:12:10] Какого негодяя мы воспитали, [00:12:12] обманывает меня, говорит что божество все съело. [00:12:15] Матху, [00:12:17] ну-ка иди сюда! [00:12:19] Матху забегает, весь такой счастливый: Папа, [00:12:22] поклонился отцу, стопы [00:12:24] там. Садись. [00:12:27] Где еда? [00:12:30] Какая еда? [00:12:32] Которую ты предлагаешь [00:12:33] Ланатхе? [00:12:35] Он сказал: Ну как же, тракура же все съедает! Ты же сам мне говорил, что я должен ему говорить, давай ешь. И он все ест, все три дня он все, что я ему предащу, все съедает! [00:12:45] Отец так нахмурился! [00:12:47] Ты что, меня за дурака считаешь? [00:12:50] Как это каменный истукан может есть? [00:12:55] Ты что, меня за идиота принимаешь? Сказал. [00:13:00] Ты куда девал еду? [00:13:02] Прасад, [00:13:03] милость? [00:13:06] Ты [00:13:07] отец? Ты же мне сам сказал! И матка вообще в таком непонимании, [00:13:11] ты же мне сказал чтоб я [00:13:13] предлагал ему, и пока он не ест, я так должен, он съедает все время. [00:13:18] И отец, еще больше сказал я тебя сейчас начну бить, [00:13:22] и возможно ногами. [00:13:26] Ты что меня за дурачка принимаешь? [00:13:30] Мадху стоял на своем. [00:13:32] Мадху стал несчастным, что отец ему не верит. Все счастье ушло из глаз Мадху. [00:13:37] Он сказал, [00:13:39] он ест, ты что, ты же сам всё время предлагал, все люди предлагают. [00:13:43] Он уже ест? [00:13:44] Вы что хотели, чтобы он не ест? Зачем тогда ты мне сказал, что я должен ему предлагать? Я бы ему не предлагал, все я бы осталась здесь. И матху не мог понять. [00:13:52] И тогда отец сказал: [00:13:54] Ну, если он не ест, [00:13:58] я тебе [00:14:00] усыплю. [00:14:04] Я тебя так поколочу, [00:14:05] сказал отец. [00:14:06] Матхуа сказал: Да в чем проблема, хоть убей, он ест! [00:14:11] И Матхуа быстро побежал к маме, мама опять приготовила и уже так подошла к Шреке Тане и сказала: Ты его сильно? [00:14:18] Потому что мама тоже, она думает, ну как может [00:14:22] каменное божество что-то съесть, что за чушь? [00:14:27] Отец спрятался за колонной и стал смотреть. В матку зашёл, [00:14:31] оставил, [00:14:33] сел. [00:14:35] Дорогой нрав, я тебя прошу опять поешь, а честно не верит, что ты ешь. Он думает, я все съел, ты представляешь, он меня хочет и дубасить вообще со страшной силой, и сбить меня, [00:14:45] поэтому поешь, я даже смотреть не буду. И Матху вышел, [00:14:49] и Китана стоял, смотрел, и вдруг божество раз потихоньку посмотрело, [00:14:54] и этот Китана там [00:14:56] и божество раз, [00:14:58] взяло этот горшок, и в горшке был рис, прячий рис, и божество только туда руку засовывать. [00:15:04] И кита она как выскочит из за колонны, как схватит Кришну за руку, и он заорал: [00:15:10] Стоять! [00:15:15] Как ты можешь себе это позволять? Ты каменный идол, как ты можешь съедать нашу пищу? [00:15:21] Что же мы будем съедать? Ты хочешь, чтобы мы умерли с голоду? [00:15:25] И Кришна так испугался, что уронил горшок, горшок упал и брызги этого горячего риса обожгли ему ноги. [00:15:34] Кришна встал так, сделал руками, [00:15:37] выронил булаву, [00:15:39] а он поставил булаву, раковину, [00:15:41] он руки так оттряхнул, [00:15:43] повернулся к Шрики Тане. Шрики Тану так стоял, смотрю. [00:15:48] Я что, знаешь что? [00:15:50] За такое оскорбление [00:15:52] моего преданного [00:15:55] матху [00:15:59] Весь ваш рот будет истреблен. [00:16:03] Останется только один матху. Я, вообще, только ради него пришел сюда и вошел в это божество. [00:16:10] Я принимаю только то, что предлагают мне с любовью и преданностью [00:16:15] чистосердечные [00:16:17] мои преданные, [00:16:18] даже которые, может быть, не знают мантр, [00:16:21] и, может быть, они не знают всех правил и предписаний, [00:16:24] но они искренне верят, [00:16:26] что я должен поесть. [00:16:29] Они очень чистосердечно [00:16:30] и искренне просят меня об этом, поэтому, чтобы доставить им радость, я съедаю всё это, Я прихожу к ним, [00:16:38] даже если внешне они не квалифицированны. [00:16:42] Но ты [00:16:44] полный материалист, [00:16:46] и ты будешь уничтожен. [00:16:48] Сказав это, божество [00:16:50] взяло свои атрибуты и опять встамерло. [00:16:54] И говорят, что через пару месяцев был страшный ураган, и всю деревню этих [00:17:00] браманов Брахмагири [00:17:02] затопило, [00:17:03] и все погибли жители этой деревни, кроме Матху. [00:17:09] Так Господь распорядился [00:17:12] судьбой своего преданного [00:17:14] и этих материалистов. [00:17:16] И в этой истории, которую рассказывают до сих пор и по сей день эту историю Алланатха, Вы можете прийти и Пуджаре вам покажут обожжённые ноги этого божества, которым Кришна обжёгся этим рисом и там остались такие ожоги на его ногах. [00:17:31] Камень не может быть обожжённым рисом, [00:17:34] но он обожжёгся. [00:17:35] Кришна обжёгся. [00:17:38] И [00:17:39] они рассказывают, что все эти брахманы, [00:17:42] они выродились, [00:17:44] и для них божество было не больше, чем [00:17:46] способ [00:17:48] зарабатывать и улучшать свою карму, [00:17:50] улучшать свои гороскопы [00:17:52] и наслаждаться [00:17:54] этим поклонением и его результатами. [00:17:57] Поэтому все они были уничтожены Кришной. [00:18:00] И Кришна приказал [00:18:02] другим совершенным брахманам по линии этого Мадху. [00:18:06] Мадху женился, у него появились дети, и теперь линия Мадху поклоняется [00:18:11] этому божеству Аланатха. [00:18:14] И говорится, что Господь Чайтани никогда не поклонялся Вишну и Нараяне, никогда, [00:18:19] никогда не приходил в храмы Вишну и Нараяны, [00:18:22] но он всегда приходил к Аланатхе, хотя он стоит в четырёхрукой форме. Он созерцал только двурукую [00:18:30] форму Кришны, поэтому он ходил в джаганатха, храм джаганатхи, где Кришна двумя руками, [00:18:35] и он никогда не созерцал Кришну с кем-то. [00:18:39] Он всегда созерцал Кришну [00:18:41] отдельным. [00:18:42] От кого? От Баларамы и от Субхадры, поэтому, как говорится, Господь Чайтанья вставал за горудастамбу, [00:18:48] за стол такой, и когда вы встаёте за горудастамбу, то Балараму и Субхадру не видно. Видно только Господа Джиганатху. Только так поклонялся Господь Чайтани, [00:18:58] что это [00:19:00] Кришна в умонастроении Ратхи. Ратха особо не привязана к Балараме и Субхадре, [00:19:05] но она очень сильно привязана к Кришне. Всё остальное мешает, интимность [00:19:08] один на один. Говорится также, [00:19:11] Шримати Радхарани встретилась с Кришной на Курукшетре в его двурукой форме, изначальной форме. [00:19:18] Шримати Радхарани когда стала смотреть глаза в глаза, [00:19:21] экстаз возник у Кришны, и Кришна проявил эту форму [00:19:25] форму Джаганатхи, [00:19:26] будучи в экстазе, плененным любовью Шримати Радхарани. [00:19:30] И говорится, Шримати Радхарани смотрела на Кришну, на круг Шетре Кришна смотрел в глаза Шримати Радхарани, и все остальные исчезли. [00:19:39] Вот почему Господь Чайтанья стоял за Гаруда с лампой. Это Шримати Радхаране, её настроение видеть только Кришну и больше никого, ни Арджуну, никого и не Надждуну, [00:19:48] Бхишмадеву, [00:19:50] юдхиштиву только я и Кришна, все остальное, и все остальное исчезло. [00:19:55] А почему Господь Чайтанья приходил к Алланатхе? [00:19:58] Поскольку эта история очень удивительная. [00:20:01] Говорится, что помнится может быть кто-нибудь, [00:20:04] Брахма постиг эту лилу, поклоняясь этому божеству. [00:20:08] Как-то Кришна танцевал [00:20:10] танец расу с гопи и [00:20:13] Шримати Радхарани возгордилась. [00:20:15] Она подумала: [00:20:17] Настоящая Кришна со мной, а со всеми другими гопи это экспансия, [00:20:22] поэтому всё-таки я лучше других. [00:20:24] Как только Шримати Радхарани так подумала, [00:20:27] Кришна подхватил [00:20:28] её к себе на плечи, [00:20:30] посадил и побежал в лес. Шримати Радхарани дико смеялась, потому что все остальные плясали. [00:20:36] И никто не замечал, что настоящий-то [00:20:38] Кришна схватил Радху и влез. [00:20:43] Кришна подбежал к высокому дереву [00:20:46] и сказал Держись! И Радха взялась там за ветку. Кришна нагнулся и выскочил, и Ратха оказалась так висящей. [00:20:53] И она сказала, что за глупые шутки, Кришна? [00:20:56] Кришна сказал: Виси, виси, зрей, [00:21:00] подумай, [00:21:02] зрей, очищайся и зрей. [00:21:05] Штриматирова Ранин сказал: Ну ладно, Кришна, у меня же руки уже и руки постепенно так разжимались, она не такая сильная как наши женщины, [00:21:12] руки её так разжимались, она висела, висела и она думала до последнего, сейчас Кришна выскочит, как-то меня поймает И она в этот момент думает: О, он же такой озорник, как же, он же меня только любит. И она же специально спустилась и так летит, думает: Ну сейчас [00:21:25] и как Бум! А [00:21:30] Кришна в этот момент сидел в кустах и так хохотал [00:21:33] над её гордостью: А-а-а-а-а! [00:21:36] Она отбилась и всё встала. А-а-а-а-а! [00:21:39] Там она пожелает новых трудовых успехов. [00:21:45] И тут гопи заметили, [00:21:48] что [00:21:48] ратхи-то нету, вроде с ними Кришна, [00:21:51] и они смотрят ратхи нету, значит настоящий Кришна ушел. И когда [00:21:56] только они это осознали, [00:21:58] все эти Кришны тоже что [00:22:00] Лопнули, исчезли. [00:22:02] И гопи побежали в лес, они начали скучать по Ратхе с Кришной, они стали кричать Ратха, [00:22:07] Кришна, [00:22:08] Ратха, [00:22:09] Кришна, поскольку они не кричали Кришна, Ратха, [00:22:13] Они кричали: Ратха! [00:22:15] Что они же подруги-то Ратхи, они не претендуют быть Ратхой. Они кричали: Ратха! [00:22:20] А потом: Кришна! [00:22:22] И кричали: [00:22:23] Раву! [00:22:25] И Кришна в кустах затаился и сидел. [00:22:27] И в опи [00:22:28] смотрит, что-то шевелится в кустах, ратха там. [00:22:34] Кашляет [00:22:35] и кусты шевелятся. [00:22:36] И гопи раздвинули кусты, [00:22:39] и вот в этот момент Кришна превратился в кого? [00:22:42] В аланатху, вот в это божество. Он четырёх рукой форме так стал. [00:22:47] И они увидели, они сказали: Омнамона [00:22:49] райна! [00:22:51] И они все сразу бум на колени. [00:22:54] Там что они там? Омнамона райна, омнамона райна, омнамона райна. На сто восемь раз повторить омна мона райн [00:23:01] и грешный стал это формой [00:23:03] он посмотрел улыбнулся и сказал о дорогие мои преданные гопии [00:23:08] что вы хотите они сказали о дорогая верховная личность бога мы [00:23:13] Он сказал: Простите, что хотите. Они сказали: Нам ни черта не надо, [00:23:17] прости уж, конечно. [00:23:19] У нас только одна просьба: Ты тут такого [00:23:22] мальчишку не видел? [00:23:23] Кришной зовут, с лейтой такой, с пером, нахальный такой, куда-то убежал, [00:23:28] нашу подругу куда-то увел. [00:23:31] И на равенство: Не, не знаю такого. [00:23:34] Такой [00:23:35] маленький, с павлиньим пером, с флейтой. [00:23:37] Они сказали: Да, не знаю. [00:23:40] И тут Ратха кто, кто там, что там. Она услышала, что там началась [00:23:46] арати какое-то там. На мунарайна запели, все такое. И она так [00:23:52] Кусты раздвинула, опа, и видит. [00:23:55] И она такая в таком состоянии, вся этих ветках, какая-то сила ударенная об землю, так она зашла и Кришна, он [00:24:02] стоял и он начал смеяться. И в этот момент, когда Кришна стал смеяться, [00:24:06] он то Кришной становился двуруким, то опять то Кришна тадра и Шлима. Только когда Шримати Радхарани стал на него смотреть, [00:24:14] и он не выдержал, он засмеялся [00:24:16] и превратился опять в Кришну. [00:24:19] Только Шримати Радхарани узнал об этом Нараве Кришну, [00:24:23] И поэтому Господь Чайтанье [00:24:26] поклонялся Ланатхе, [00:24:27] хотя Он никогда не поклонялся Нараяне и Вишну. ===== Комментарии =====