====== Модана Мохан в Вриндаване ====== > **Краткое содержание:** Лекция Лакшми Нараяна Даса рассказывает о Кришне в детстве во Вриндаване, его имени Модана Мохана (Модана Гопал), которое означает 'тебя соблазняющий даже Камадеву'. Основное божество этого места — храм Модана Гопал и Модана Мохана, построенный в 1580 году торговцем Рамдасом Капуром. Храм находится на горе Дведжадикили, священной местности, связанной с лилами Кришны. История связана с танцем Кришны на змею Калий, после чего он замерз и взобрался на холм, где был обогреваем 12 экспансиями Сурья-Нараяны. Пот стекал от него и образовало озеро Прамандана Кунда. В этот момент Кришна проявил свою силу Модана Гопалы — способность сводить с ума даже богов, включая Сурью-Нараяну, что вызвало всеобщее очарование и отвращение к мирским желаниям.
===== Транскрипт ===== [00:00:00] Итак, [00:00:01] Кришна [00:00:04] дает форму свою. [00:00:06] Это [00:00:07] божество [00:00:08] Кришна во Вриндаване, [00:00:10] которому еще не исполнилось 16 лет. Потому что в 16 лет он [00:00:17] Что он делает в 16 лет? [00:00:19] Уходит из Варендауна. То есть, это Кришна [00:00:22] с флейтой, со шнуром, [00:00:24] Модана Гопал еще его называют. [00:00:27] И флейта его как его отличить, что это Модана Моарт? Кто знает? [00:00:33] У него искривленная [00:00:34] флейта, [00:00:37] у него кривая флейта. [00:00:41] Это mode mohan [00:00:43] тот, [00:00:45] кто сводит с ума [00:00:47] даже [00:00:48] камадеву. [00:00:50] Кто такой камадева? [00:00:55] Какой любви? [00:00:58] Матерьями Камадева. [00:01:00] Тот, кто сводит с ума даже Камадеву. [00:01:04] Камадеву со всеми его миллионами слуг, тысячами купидона. [00:01:09] Это Модена Мохана или Модена Гопал его называют. [00:01:15] Во Врендамоне [00:01:16] есть [00:01:18] главный храм. Главный храм, [00:01:22] самое центральное место во Врендамоне он занимает это храм Модена [00:01:26] Гопал и Модено Мохана. [00:01:29] Два имени Модено [00:01:31] Гопал и впоследствии он становится Модено Моханой. [00:01:35] Этот [00:01:38] храм был построен в 1580 [00:01:41] году [00:01:43] одним из [00:01:44] торговцев, [00:01:45] очень богатых торговцев, [00:01:47] которого звали Рамдас [00:01:54] Капур. [00:01:55] Капур. [00:01:57] В 1580 [00:01:58] году, после ухода Шрилы Санатны Госвами, [00:02:02] было завершено строительство этого храма в Орендауне Модана Бабала. [00:02:07] Этот храм, на котором построен, [00:02:09] занимает центральное место Брендауна. [00:02:12] Вы помните, да? [00:02:25] Три главных божества [00:02:27] Брендауна. [00:02:29] В чём же главенство? [00:02:31] Там нету Шьяма Шундара? А главные божества Брендауна? [00:02:35] Гопинатх? [00:02:36] Это не одно и то же. [00:02:39] Гопинатхи [00:02:41] и божество модена мохана [00:02:44] как разорвать привязанность к этим сексуальным [00:02:47] материальным взаимоотношениям [00:02:50] и кто поклонялся модена хану? [00:02:54] Шрила Сунатна Госван. [00:02:57] Шрила Сунатна Госван. [00:03:01] Выдающийся знаток [00:03:03] всего пакти. [00:03:05] Два брата Шрила Рупа. [00:03:07] Это [00:03:17] удивительная песня. Мы то все поём, но никто не понимает, никто никогда не носит это в сердце или в голове. Для чего мы поём это? Просто так, что здорово петь что ли? [00:03:27] Всё это слишком [00:03:28] серьёзные вещи. Это огромная [00:03:30] наука, [00:03:31] которая предназначена [00:03:32] для тех, кто хочет предаться Кришне. [00:03:35] Она предназначена только для тех, кто хочет не жену получить, мужа, или что-то, власть в почести. А те, кто хотят [00:03:43] предаться Кришне, имея все эти недостатки, [00:03:46] но хотят предаться Кришне по-настоящему. [00:03:52] Едва ли встречается такая великая душа, говорит Кришна. [00:03:56] Итак, [00:03:57] это божество [00:03:59] Модена [00:04:00] Мохана или Модена Вепала. [00:04:02] Этот храм был построен [00:04:04] на самом высоком месте. Это гора, которая называется [00:04:09] Два деша а дикий [00:04:12] кила. Эта гора называется Два деша дикий кила. [00:04:17] Что значит два деша? Двенадцати [00:04:20] Два деша абити [00:04:26] кила. Тила это означает [00:04:28] возвышенное место на санскрите, [00:04:31] а адите двенадцать [00:04:33] адитеев. [00:04:35] Эта история связана, это [00:04:38] главный холм, [00:04:40] большой холм, вернее такое возвышенное место в самом Гриндауне. Не Галакхан, а это большая гора. [00:04:46] Эта история связана с тем [00:04:49] что эта гора прямо стояла на берегу и она сейчас немножко ему на отошла, но она вернется. [00:04:55] В золотой век она возвращается, уже ему на возвращается постепенно. [00:04:59] И это место [00:05:01] во Вриндауне [00:05:02] очень священно, поскольку связано с лилами господа. [00:05:07] И это связано с историей змея Калии. [00:05:10] Когда Кришна танцевал на каблуках, [00:05:13] на капюшонах змея Калии и своими лотосными стопами разбивал их, кровь там сочилась. [00:05:22] На танцевал. [00:05:23] Ему [00:05:25] не замёрз танцевать на Кали, поскольку весь был мокрый, [00:05:28] он вылез на берег, когда Кали предался [00:05:31] жёны [00:05:33] Нагапатни, [00:05:34] они предались Господу [00:05:36] Говинди, [00:05:37] и он всех их благословил. Он вылез на берег, [00:05:40] и он очень сильно замёрз, и он весь прямо дрожал, [00:05:44] у него он покрылся весь попурышками Кришна, и очень сильно дрожал от холода. [00:05:49] Ему в то время было очень холодно. [00:05:51] Особенно, вы знаете, да, что змея, [00:05:53] вот вы знаете, да, что змея она очень холодная, [00:05:56] и даже есть такое в медицине, чтобы воду [00:06:01] охладить нужно, что да, [00:06:04] змею туда ложат или лягушку ложат, [00:06:07] Потому что температура [00:06:10] тела очень низкая, и она охлаждает всё. Всё горячее остужает. [00:06:13] И поскольку калий жил в этом месте, то ему она очень была холодная там. И Кришна очень сильно замёрз. [00:06:21] И когда он замёрз, он решил быстренько, [00:06:24] куда? Надо же как-то согреться. И он увидел [00:06:28] бугор, этот холм большой, [00:06:31] и он взобрался на самую вершину этого холма [00:06:34] и стал [00:06:36] тело трансцендентное поворачивать к солнцу чтобы оно его грело потому что он сильно замерз, он прямо зуб надгрибал все [00:06:44] сидели а пастушки в это время оторопевшие, тут же он со змеем так поступил, и тут же он такой весь беззащитный, [00:06:51] такое сочетание двух природы было [00:06:55] очень удивительно. [00:06:57] И тогда бог солнца увидев, что кришна хочет бы он его грел, [00:07:02] он тут же распространил себя в двенадцать экспансий. [00:07:05] И этот холм был окружен двенадцатью солнцами. [00:07:08] Чтобы с каждой стороны солнце светило на Кришна. И Кришна быстро высох и согрелся. [00:07:14] И когда он согрелся, [00:07:16] эти 12 детей, то есть 12 экспансии [00:07:19] Сурья Нараяны, [00:07:21] бога солнца, [00:07:23] с [00:07:24] такой преданностью [00:07:25] светить на Кришну, что Кришна, почувствовав их преданность, [00:07:29] уже было достаточно, ему уже не надо было, но он, видя, как они хотят ещё что-то для него делать, он просто стал терпеть. [00:07:37] Вы знаете, иногда, когда у них такое [00:07:39] навязчивое служение бывает, и просто, ну, видишь, как человек хочет сделать что-то, и ты думаешь, ну ладно. И [00:07:46] и Кришна, это от качества Кришны же, ведь даже у нас есть такие маленькие качества Кришны, и Кришна, он подумал, ой, уже всё, я уже подел весь, но они всё равно светят. И они, ну, [00:07:57] давайте, ну, можно мы ещё сделаем? Ну, ну, и он говорил, ну, ладно. И сидел такой. [00:08:02] И они светились со всех сторон, и он так [00:08:05] и под градом с него начал бить. Потому что это уже было невозможно вытерпеть. Двенадцать солнц, представляете? [00:08:11] Тут одно-то когда жарко вообще весь. А тут двенадцать солнц, да ещё со всех сторон. И каждый имел свою [00:08:18] точечку тела. [00:08:20] И они ещё при этом вращались, эти двенадцать адитиев они вращались, двенадцать цурий на рая, эти солнца они вращались, и все вокруг холма этого. [00:08:29] И кришна стала блеваться потом. [00:08:32] И этот пот стал стекать прямо так по Кришне, [00:08:35] и образовалась кунда, [00:08:36] которая [00:08:38] сейчас называется [00:08:44] Прамандана [00:08:45] Кунда. Это под Кришной. [00:08:48] Это [00:08:51] трансцендентное озеро. [00:08:52] Прямо барцы там. И вот [00:08:56] Кришна, когда весь вспотел, он сказал, ну, всё, я хочу играть. [00:09:01] Он говорит, конечно, очень хорошо сделал ты, Риосман, спасибо, всё здорово, но хватит. [00:09:06] И Кришна покинул это место. Но там, где он сидел, и где 12 дети грели, где остался полд Кришны, [00:09:13] где он сидел это место и как раз в этот момент, когда Кришну [00:09:18] освещали 12 солнц, [00:09:20] Кришна проявил [00:09:22] свою потенцию, то есть он не внешность, а свою потенцию проявил. [00:09:26] Какую? [00:09:28] Они влюбились в него, когда они светили на него, служили ему, они полностью были очарованы. Двенадцать, а дети были очарованы. И все, кто видел, как это происходило, [00:09:38] они вдруг начали с ума сходить. Вся эта картина начала сводить. Они забыли о своих женах, [00:09:44] о своих любимых, о детях. Они забыли обо всем, наблюдая эту картину, как Кришна просто стоял [00:09:51] и на Неводе. [00:09:53] Сначала он сидел, потом он встал и стал стоять. Потом он заиграл на флейте [00:09:57] и они светили и светили и светили. И когда все наблюдали за этой картиной, [00:10:03] вот в этот момент он проявил свое качество. [00:10:06] Мода нагопала, [00:10:07] он свел с ума всех. [00:10:09] И Сурья Нарайан не мог остановиться, он так увлекся этой формой, таким именно положением Кришны, когда он в этом состоянии находится. [00:10:20] После этой истории, [00:10:22] чтобы увековечить [00:10:24] это место, [00:10:25] поскольку [00:10:27] его праправнук [00:10:29] Враджанапка [00:10:31] он [00:10:34] построил там огромный красивейший [00:10:37] творец для божества и установил это божество [00:10:41] Моденагупал. [00:10:42] Он установил на этом месте это божество Моденагупал. [00:10:46] И [00:10:47] очень длительное время, очень [00:10:50] много столетий [00:10:52] этому божеству поклонялись в этом храме. [00:10:56] Тогда его ещё звали Модногопал. [00:10:58] И поклонялись все искренние преданные, которые сделали целью [00:11:02] своей жизни достигнуть лотосных стоп Господа. [00:11:05] Именно этой жизни они не думали про следующий, [00:11:08] они просто все время медитировали на то, чтобы получить Кришну себе в сердце, и помнить его всегда, и совершать ему чистое преданное служение. [00:11:17] И этот храм был предназначен для Июль. [00:11:20] Мод Намахан принимал искренних всех преданных, проявлял [00:11:23] им свои формы. [00:11:25] И вот, [00:11:28] когда наступили времена империи великих моголов, [00:11:32] то они [00:11:35] напали на Индию [00:11:38] и храм [00:11:39] был осквернен. [00:11:41] И [00:11:42] божество Модного хана в Пуджарии они спрятали они закопали его [00:11:48] недалеко в соседнем лесу, недалеко от этого холма. [00:11:53] Божество Модна Мохана [00:11:55] пролежало в земле несколько столетий и никто не знал. [00:11:59] И пуджарии даже пуджарии потеряли знания о том где они его закопали. Они передавали сначала это из поколения в поколение потом цепь прервалась знание как кто-то там уже был не очень предаваться [00:12:10] стал и знание было потеряно. [00:12:13] И вот [00:12:14] Адвайта Ачари уже [00:12:17] сейчас, вот не так давно, практически сколько это, пятьсот лет [00:12:22] назад, [00:12:23] он [00:12:26] получив [00:12:27] эти указания, то есть, вы помните, да, что Адвайтачари, он знал все эти места, [00:12:32] и так это было воплощение Господа, самого Господа, [00:12:36] и какого Господа, который девятьсот девяносто [00:12:39] девять раз приходит сам, [00:12:41] как Кришна с флейтой проявляет эти игры. [00:12:44] И он знал эти места. И когда Атвайтаачарья гулял в этом месте, в этом [00:12:50] он не знал даже так, ну, как бы, знат не знал, но он гулял в этом месте и вдруг он услышал голос прямо из-под земли: [00:12:57] Адвайта, я здесь! Адвайта, я здесь! [00:13:00] Кто-то [00:13:01] зовет меня, и сердце его так забилось, потому что он всегда вот такое у него было впечатление, что это Господь Чайтаня зовет его из-под земли, и он ничего не мог понять. И он собрал очень большое количество людей, и в этом месте, где он указал, они начали копать. [00:13:17] И так, что они нашли [00:13:19] Мода Нагопала. Они опять нашли это божество, которому [00:13:23] поклонялись только длительное время, которое было установлено [00:13:27] Ваджранабкой, царём Ваджранабкой, праправнуком [00:13:30] Кришны. [00:13:31] И [00:13:33] это божество [00:13:37] установил Адвайта Ачарьи на этом же месте [00:13:40] на вот эти два деша [00:13:42] Адитиа Пила на этой горе, сделал такую небольшую хижину и стал поклоняться там. И в течение года Адвайта Ачарьи поклонялся на том же месте [00:13:51] в Авриндаване этому [00:13:54] божеству. [00:13:55] И после этого Адвайта Ачари должен был пойти в Навадвипу, чтобы встретить [00:14:00] Шричитанию [00:14:03] Махапрабху. [00:14:04] И он передал это божество [00:14:07] одному очень искреннему преданному, который так старался всегда служить Кришне. Кришна не просто так себя кому-то [00:14:16] выручает. [00:14:17] И это божество [00:14:20] сказало ему что ты должен меня отдать, есть такая вообще великая душа, предавшаяся [00:14:25] мне душа. [00:14:27] И ты должен отдать меня в дом в Мадхури. [00:14:30] Это был преданный очень, [00:14:33] вообще, самый [00:14:34] его вот Кришна выбрал из всех мадхурских преданных. [00:14:38] Какой он был искренний, какой он был [00:14:41] в пакте он служил. [00:14:42] Он был [00:14:44] не знатоком Панчаратры, он не знал, как правильно это делать. Но если уж он что-то делал, то он делал это с бхакти. И Кришна это привлекало. Кришна привлекает не ритуалы, не церемонии. Кришна привлекает это бхакти. [00:14:56] И он стремился сделать так, но всегда делал с любовью, если уж делал что-то для Кришны. И Кришна сказал: Ты отдай меня этому человеку. Его звали Порошитам [00:15:07] Чауби. [00:15:08] Такое имя было этого Брамана Махутского. [00:15:10] И [00:15:11] этот Порошитам Чауби [00:15:13] имел жену [00:15:14] и сына. [00:15:16] И сына звали Садхана. [00:15:20] Садхана, такое имя было у этого мальчика. [00:15:22] И жена [00:15:23] Парашитама Чауби очень сильно любила этого своего сына. [00:15:28] И когда Авайта Чаре принёс им божество, [00:15:31] то жена увидев это божество, она вдруг такое сильное родительское чувство испытала к нему, такое сильное родительское чувство, [00:15:39] что прямо как к своему садхане. [00:15:44] И по ржудам Чоби он тоже испытывал такое ощущение, что это его сын, что это ещё один сын его и они в таком сыновнем настроении стали [00:15:54] совершать [00:15:55] поклонение божеству. [00:15:56] И говорится что жена и сам муж Парашитам Чарлди они совершали такое служение, что не было для них разницы между Моданом Агопалом [00:16:06] и Саданой. [00:16:08] И они усаживали за стол [00:16:11] божество и рядом садился [00:16:13] их сын и они давали то же, что и сыну давали ему [00:16:17] и они не давали в первую очередь кому-то божеству в первую очередь они думали это наши сыновья, [00:16:23] мы так любим их и они стали их кормить одновременно, [00:16:26] они предлагали одновременно [00:16:28] и у них не было какой-то специальной посуды иногда они [00:16:33] подавали в посуде садханы [00:16:36] гопала, [00:16:37] иногда посуду моду ногопала предлагали. [00:16:40] Есть для них они не знали, что надо какую-то специальную посуду, там какие-то спец мантры, спецэффекты, [00:16:46] надо чмарой махать, калахаллом там звенеть. Они просто читали его своим сыном, это божество. [00:16:52] И они так медитировали. И жена [00:16:56] чауби, [00:16:58] она пела для них, когда сын ложился спать, приносила божество, сложила рядом, укрывала его и начала для них обоих петь. Она испытывала одинаковое [00:17:08] чувство любви к сыну и к этому божеству. [00:17:12] И вот Санатана Госвами [00:17:16] параллельно всем этим историям, а другом [00:17:19] месте Санатма [00:17:21] Госвами [00:17:21] стоял на перекрестии двух дорог [00:17:24] вместе рядом с Шричитание Махапрабу и обнимал его стопы и плакал, [00:17:29] и он говорил: ну как же я смогу это сделать без тебя? Я не смогу это сделать без тебя, [00:17:35] Махапрабу, [00:17:36] не отправляй меня. Рашичитания [00:17:38] Махабрабу произнес эту фразу. Ты должен исполнить четыре [00:17:42] моих указания. [00:17:44] Ты должен найти брендаун, [00:17:46] проявить опять для людей брендаун, [00:17:49] века каль. [00:17:50] Ты должен написать вайшнавский [00:17:52] этикет, [00:17:53] ты должен установить божество [00:17:56] и что ещё должен сделать? [00:18:01] Написать, [00:18:02] описать [00:18:05] книги, [00:18:06] написать книги и описать в этих книгах что? [00:18:10] Шудха-бхакти. [00:18:12] Что значит? [00:18:14] Чистое, преданное служение. [00:18:17] Для людей вега Каве разделы [00:18:20] Шудха Бхакти как совершать чистое преданное служение, которое предназначено для всех живых существ во всей эпохе, независимо Кали или какая. И Кали даже ещё более благоприятная эпоха, поскольку [00:18:31] воспевание святых имён приходит [00:18:35] и является и любым дхармам. [00:18:37] Итак, [00:18:38] Санатана Госвамии, получив эти четыре указания, он говорил: как я смогу их исполнить, если тебя не будет рядом? [00:18:44] И Махаброб сказал: Свою любовь ты через деятельность проявишь, [00:18:49] через деятельность, [00:18:51] а не через эти слёзы. [00:18:55] И Санатман Госвами, опустив голову, [00:18:59] поплёл по дороге, и в этот момент он готов был умереть. [00:19:04] Шаг [00:19:05] отделял его от Шричитания Махапрабу, [00:19:07] и сердце его разрывалось [00:19:09] от этой разлуки. [00:19:10] Потом он развернулся и стал смотреть на Шричитания Махапрабу. Шричитания Махапрабу стоял и смотрел на Санат Прагу Сване, [00:19:17] и из глаз [00:19:18] Махапрабу слезы разлуки со своим чистым преданным, [00:19:22] а из Глаз Санатну Госвами катились слезы разлуки с Гостанами. [00:19:26] И Санатну Госвами очень долгое время шел спиной. [00:19:30] Он не хотел поворачиваться [00:19:32] к Кришне, [00:19:34] он не хотел поворачиваться Господу спиной. [00:19:37] И тогда Господь, видя, что такие страдания, такую боль причиняют эти отношения, [00:19:41] он повернулся и пошел первым. И шната Госвами все померкла в его сознании. [00:19:46] И он думал, о мой Господь, как и ноги еле-еле волочились. [00:19:52] Но так была сила привязанности сильна что он хотел удовлетворить господа [00:19:57] он набрался решимости пошел [00:20:00] и когда он пришел [00:20:03] во Врендаун, он стал искать все эти места. [00:20:08] Уже многие вещи многие кунды заросли, [00:20:11] стали маленькими, он стал их огораживать, [00:20:14] сам вырывать там сорняки, [00:20:16] он стал опять проявлять этот френдаун, [00:20:19] который люди забросили и забыли уже. Он стал опять проявлять этот френдаун. [00:20:24] И [00:20:25] чтобы как-то поддерживать своё тело, поскольку он был санньяси, он отрёкся полностью от мира, [00:20:31] ему каждый день из Брендауна приходилось ходить в Мадхуру, [00:20:35] поскольку в Брендауне уже никто не жил. [00:20:38] Это был просто заброшенное место, заброшенный лес [00:20:41] к тому времени. [00:20:43] И Шрилы саратами ходил [00:20:45] в Мадхуру, чтобы собирать подаяние. [00:20:47] И он обычно заходил в дома брахмана, [00:20:51] поскольку другие люди уже настолько [00:20:53] осквернились, что даже, в общем-то, и не хотели давать никаких подаяний самецам. [00:20:57] Но браманы ещё кое-что давали. Иногда они ему давали немного муки, иногда немного риса. [00:21:04] И Саратна Госвами [00:21:06] смешивал [00:21:07] муку с водой и рис туда ложил, [00:21:10] крутил такие шарики, как мы бурфи, [00:21:13] и на раскаленных [00:21:14] углях он поджаривал эти шарики и ел там не было ни соли, ни сахара, никаких специй. [00:21:21] Жареная мука с рисом [00:21:24] скатайте [00:21:26] шарик с сырым рисом из муки [00:21:28] и [00:21:29] сжарьте его на этих камнях [00:21:32] и покушайте [00:21:35] рис может быстрее муки сжариться? [00:21:39] Внутри да [00:21:41] И это он ел, и он ел только это, и жил, и был счастлив. [00:21:46] И в нем, как ни странно, переваривалось все и все остальное. Потому что Кришна говорит: Я огонь пищеварения. [00:21:52] Если ты предан мне, то у тебя никаких не будет я огонь пищеварения. [00:21:58] Что-то в чём-то другая проблема. [00:22:02] И для глупцов никогда Бхагава Гита не будет каким-то [00:22:07] цитатником жизни. [00:22:10] Итак, [00:22:11] Санатана Госвами ел эти кругленькие шарики с рисом туда втолкнутый. [00:22:16] И [00:22:18] как-то он забрался на этот холм, и что-то такой холм ему родной и близкий показался, [00:22:23] он как раз забрался на этот холм [00:22:26] 2d shad ditiva и [00:22:29] лёг на него, и вдруг [00:22:32] разлуку [00:22:34] в Сашричитане Махапрабу. [00:22:36] И вы знаете, что Сашричитане [00:22:38] Махапрабу проявлял форму с флейтой, Кришна с флейтой Санатами и Госвами. [00:22:42] И вдруг он вспомнил эту их беседу, когда он показал им свою форму Ратха Кришны, потом показал форму Гопинатха, [00:22:49] Говинды [00:22:50] и Модана Мохана. [00:22:52] И когда он увидел [00:22:55] этот образ Модана Мохана, модна мохана, [00:22:59] он стал сходить с ума по любви к Господу, он прямо до сумасшествия, [00:23:03] и он так ощутил эту разлуку с Господом, и ему [00:23:07] захотелось [00:23:08] так много сделать для Господа сразу, это побудило его так много делать, когда он только [00:23:14] увидел эту форму во сне, он так сильно побудился делать много для пришни [00:23:20] и он сразу захотел исполнить эти четыре миссии, и он сказал Боже мой, почему я сплю, почему я думаю о себе? И он сразу стал открывать [00:23:29] там места, это все расчищать. [00:23:31] И когда наступал голод, он опять ходил в дома брамонов. И вот раз в Мадхуре он постучался в один дом, [00:23:38] и [00:23:50] он увидел, что жена этого человека, Пороша Тамачауби, [00:23:54] она кормила [00:23:56] из одной тарелки [00:23:59] божество [00:24:01] модного палы из своего сына Саад. И когда Саад Нагосвами увидел это, как только он увидел это божество, [00:24:08] сердце его залилось прямо такой любовью, и он упал от экстаза. [00:24:13] И он увидел именно это божество. Это был Маднаго Паала. [00:24:18] И Снадагосвами они сказали что? Он сказал, что просто ослаб от голода. [00:24:22] И он увидел, что никакого Парфинария нету, и эта женщина совершает такие оскорбления, [00:24:28] она такие оскорбления совершала, потому что Маднагопалу [00:24:31] не нужны никакие [00:24:33] ему нужна только любовь. [00:24:35] И [00:24:38] он [00:24:43] увидел, что никаких приспособлений, [00:24:45] ничего нету, и он: О, оскорбления, [00:24:48] аппаратхи [00:24:49] Божествам, сэва аппаратхи. [00:24:51] Но он не стал говорить, он видел, он почувствовал с какой искренней любовью она совершала эту деятельность. Она тыкала ему пищу в рот Божеству, потом своему сыну, потом брала своему сыну. [00:25:03] Кришна и просто Сунаву. [00:25:05] Она кормила их таким образом. [00:25:09] И в этот момент в пуршатом Чопи он умилялся, он смотрел и говорил: Рады, рады, рады, радуюсь я. [00:25:17] Это была удивительная картина, [00:25:19] но Санатный Госвами в этом увидел столько оскорблений, [00:25:22] и сердце его стало лопаться и от любви, и от такого оскорбительного отношения, [00:25:27] к такому дорогому объекту поклонения, к самому Господу. Я подумал, что за фемильярность? [00:25:32] Но как сказать об этом? [00:25:34] И под предлогом того, чтобы посещать их дом, Санатный Госвами стал якобы случайно всё время к ним заходить, чтобы видеть это божество. [00:25:42] И он садился, они ему налаживали, а он [00:25:45] они говорили кушайте. И [00:25:48] он сам забывал предлагать ел. [00:25:52] Рядом стояла тарелка [00:25:54] порошетом чобы. [00:25:56] Когда он ел, [00:25:58] он уже с его тарелки начинал кушать. [00:26:00] И вообще всё, что там стояло, он начинал есть. Лишь бы только не отводить глаза от этого божества. [00:26:06] Так был пленён он красотой этого [00:26:09] водного пала. Его [00:26:11] трансцендентной красотой. Вы не думайте, с виду это вроде как статуэтка некрасивая, ничего такого в общем-то особо привлекательного нету. Обычная статуэтка Кришна с флейтой и с кривой флейты ещё. [00:26:21] Это было удивительно, [00:26:22] он видел её совершенно другими. Он видел, его глаза были умащены [00:26:27] бальзамом любви, искренностью, [00:26:29] сердце было таким истинным, он видел его совершенно, он видел всю прелесть Кришны, его привлекательность, тот, кто сводит с ума, даже камадеру. [00:26:37] Кто же говорить о других [00:26:39] живых существах, у которых тоже ещё есть кама, [00:26:43] если камадеру с ума сходит. [00:26:46] Итак, [00:26:47] Сунатман Госвами [00:26:49] не выдержал один прекрасный момент, [00:26:52] и он сказал: [00:26:54] Ма. [00:26:55] Вы знаете, да? Что иногда [00:26:58] Ма Таджи называют Ма, просто Ма. Потому что Таджи долго говорит, Ма Таджи. И [00:27:03] так, чтобы было более быстро, как Ма называется. Даже слово Мама, это оттуда Ма Таджи. Мать значит Ма. [00:27:09] И он сказал: мама, дорогая мама, я, конечно, вижу вашу искренность, как вы поклоняетесь с искренностью этому божеству, [00:27:15] но вы не понимаете и положение этого божества. Есть такой очень удивительный процесс, называется панчаратра, [00:27:21] панчаратра дхипа. Это строгие правила, Кришну не удовлетворяет такое поклонение. [00:27:27] Нужны чимара, [00:27:29] нужна отдельная посуда и все что вы делаете это в общем-то это не [00:27:33] очень правильно. [00:27:35] Вы так фамильярны, [00:27:36] какое в отношении ваш сын может быть в равных с таким божеством. [00:27:41] Как вы соединили такое? Это же оскорбительно, матушка, и он стал отчитывать эту матушку. Мата, она так испугалась, что [00:27:49] И она сказала: Да я, это я, то он же нам как сын О, боже мой, какой он вам сын? [00:27:56] Это сын матери Ишоны и [00:27:58] его отец Нанда Махарадж, [00:28:00] а не ваш чёлби? [00:28:02] И не вы, дорогая мама, [00:28:04] а ваша Лава. [00:28:06] Сына звали Лава. Он говорит: А ваша Лава к нему какое отношение имеет? У него баларан, он что баларан? [00:28:13] И они были так смущены и знатно Госвами, [00:28:17] с таким [00:28:18] настроением, что Он их отчитал, и что Он сделал правильно, Он потопал обратно во Врендама. [00:28:24] И когда Он ночью лёг спать, [00:28:26] во сне к нему пришло это Божество, [00:28:29] в Модный гопа. И Он сказал: Ты кто такой вообще? [00:28:33] Ты Как своё имя? Имя, фамилию? [00:28:36] Кто ты такой? [00:28:38] Зная, когда с вами увидел божество и стал благодарить. И он стал по всем стандартам поклоняться. [00:28:44] Он всё сделал, выразил почтение. [00:29:00] Снатыкосмовел [00:29:01] начальника, он сказал: Что-то неправильно? Он: Нет, нет, идеально! [00:29:05] Просто идеально! Прямо всё так здорово! Ты даже не Ух как здорово! Как ты сконцентрировался вот на этом? А на мне? [00:29:12] Так это же всё ради тебя! [00:29:15] А откуда ты знаешь, что я [00:29:17] доволен вот именно этим? [00:29:20] Ты знаешь, что ты сделал? Ты всю мою личную жизнь испортил. [00:29:24] Я кто вообще просил приходить в дом Порой Адама Чолбит? [00:29:28] Я так счастлив был в этой семье. Они меня как родного сына любят. [00:29:33] Я так счастлив был. [00:29:35] Они всё делили со мной пополам. Такая любовь. Я был занят их любовью. [00:29:40] Я чувствовал себя как дома. [00:29:42] Для меня она, она для меня. [00:29:45] Она и есть ишода для меня, [00:29:48] а в прошлом чоубе он нанда для меня, [00:29:51] а шандана он мой родной брат баларам, [00:29:53] они испытывают ко мне такие же чувства, как ты мог ворваться в них с этой панчоратовой кхипой, [00:29:59] с этими правилами и предписаниями? [00:30:01] У них есть самое высшее правило. [00:30:03] Они меня любят такой любовью. [00:30:07] Ты представляешь, что бы случилось со мной? Как бы они отреагировали? Так же, как с сыном. [00:30:12] Любовь их безраздельна [00:30:13] ко мне. [00:30:14] Ты всё испортил. Теперь они всё время на меня взирают, как на Бога. То они взирали на меня, как на сына, на любимого своего сына. Теперь они всё время смотрят на меня, как на Бога. Стали как мне двести раз кланяться на дню. Мне не надо это, мне это неприятно. Они стали, они перестали испытывать ко мне такую любовь, они стали бояться меня, они стали бояться, что с неумятыми руками, они стали бояться меня почисткой [00:30:36] и всё испортил. [00:30:37] Кто тебя просил туда приходить? [00:30:41] И зната Госваи проснулся, [00:30:43] весь покрытый холодным потом, [00:30:46] страх, стыд, позор, часть преданности улетучилась. [00:30:49] Он испугался вообще, что произошло? [00:30:51] И он бегом побежал в Маткуру, чтобы принести свои извинения к этим великим личностям [00:30:58] Нанди, Гешоде и Балараму. Он стал думать это Нанда, это Гешода, это Баларам, а я как я мог, какой я и он побежал, бежал. Но ночью [00:31:08] поджитан Чиаби тоже увидел сон. Джамад Намахан пришёл и сказал: [00:31:13] Ты знаешь, [00:31:15] я очень счастливо провёл дни в вашем доме, [00:31:19] но я бы хотел возвратиться во Врендаун. [00:31:22] Я очень сильно хочу в Овлендаун. Я так привязан к Овлендауну. [00:31:26] Сейчас в Овлендауне живёт одна личность. [00:31:30] Ну так. [00:31:31] Вот к тебе приходит, тебя бросят, [00:31:34] всё есть подряд. [00:31:36] Ты видел, что в обморок падает и всё ест подряд. [00:31:39] Пожалуйста, отдай мне ему, потому что он живёт в Эрендамне, хочу прожить в Эрендамне, только из-за этого, не из-за того, что он там такой, нет. [00:31:46] Он тоже исполняет мою миссию, он раскрывает Эрендамн, отдай мне, отдай меня ему. [00:31:52] Учёбик, [00:31:53] увидев этот контакт во сне, он был так счастлив, он сказал: Конечно, Господь, [00:31:57] сынок, ой, Господь. [00:31:59] О, Господь. Я сказал, ну просто, я же твой сынок. [00:32:03] Но всё равно, я уже не знаю, как правильно. [00:32:06] Он сказал, так правильно, что я твой сынок. [00:32:09] Это правильно. [00:32:10] Я сказал, сынок, конечно же, я это сделаю. [00:32:13] Но ты будешь приходить к нам? Он сказал, конечно, конечно, отец. [00:32:18] И матери, [00:32:19] этой матери тоже приснился сон. Вот этот купал пришел и сказал: Мам, [00:32:24] отпусти меня во Вриндау. [00:32:26] Я буду все время приходить к тебе. Отпусти меня, пожалуйста, в Вриндау. Я буду каждую ночь тебя посещать. [00:32:31] Отпусти меня во Вриндау. Я так привязан к Вриндау. [00:32:34] И мать сказала: Конечно, сыну. Ой, Бог. [00:32:37] Он сказал: Нет, сын, я никакой не Бог. Кто сказал, что вы слушаете его? Какой я Бог? [00:32:44] Мам, отпусти меня. Она сказала: Конечно, сынок, но я буду так сильно переживать. Она сказала: Не переживай, я всегда буду с тобой, я всегда буду в твоем сердце, Ты же можешь не переживать. [00:32:55] И также он пришёл к сыну, к садане и сказал: Брат, [00:32:58] он сказал: Ой, ты же Бог. Он сказал: Прекрати, кто ты и что ты? Никакой я не Бог. Брат, я иду, говорит нам. Ты будешь посещать меня? Конечно, как же? А ты меня? Да я тоже буду к тебе приходить. [00:33:11] И в этот момент Сунат Нагас вами прибежал в дом и упал к Дандавати как палкой, стал плакать и прощать. [00:33:26] Зная, что [00:33:28] их сын, их родной сын хочет уйти с этим человеком, они тоже стали выражать ему почтение. И они сразу принесли ему в [00:33:35] упаду и сказали он хочет к тобой пойти. [00:33:39] И они плакали при этом. Как со мной? Как? [00:33:42] Но он был так счастлив, Санат над Господами. Он был счастлив [00:33:45] несказанно. [00:33:47] И он даже не взял, во что завернуть, схватил это и [00:33:50] в Арендаар. [00:33:53] И когда он прибежал в Арендаар, [00:33:55] он поставил это божество, он сделал такую полочку, он был сам яс, он сделал из каких-то веточек такое, как сказать, сиденье, [00:34:02] установил это божество, сделал такой маленький шалашик на них и [00:34:06] стал совершать поклонение. Так началось, [00:34:08] опять возвернулось поклонение, модно. [00:34:11] Гупалу на этом месте. [00:34:14] И [00:34:18] так проходили его дни. [00:34:19] Так он поклонялся. [00:34:22] И он поклонялся по всем стандартам. [00:34:26] И ночью [00:34:28] он накупал, приходился над нами и так садился над на него. [00:34:33] Какой ты скучный он сегодня. [00:34:36] Он говорит: В чем, Господь? [00:34:38] Какой ты скучный, всё у тебя по правилам, всё у тебя по стандартам. [00:34:42] За это можешь выходить? Как? Это же тебя удовлетворяет, я же описываю. Ну давай, давай. [00:34:53] И он говорит, ну хоть одно ты можешь сделать? Ты мне все время [00:34:57] Меня тошнит, как в твоих шайках! [00:35:02] Ладно, почераш, но меня уже пошлит, я уже по горло стыд твоими шайками. У меня не строение желудка началось. [00:35:10] Он что как? [00:35:12] Он сказал да ты сам то ешь и что ж, разве не чувствуешь? Что это нектар что ли? Он говорит как нектар, я же Он говорит ты ж мне предлагаешь их? Он говорит ну да послушай дорогой, я [00:35:22] же сам ясе, у меня ничего нету, [00:35:24] но я же с любовью приветствую. Он говорит: Ну хорошо, хорошо, хорошо, молчу, молчу. [00:35:31] А завтра тоже [00:35:32] шарики? [00:35:33] Он сказал: [00:35:35] знаешь, ну ладно, я согласен на шарики. [00:35:38] И тут Санатна с вами разрыдался. Он сказал: Дорогой мой, [00:35:42] дорогой мой, то ты пачератру пиши, то вредаут открывай, [00:35:46] то тебе шарики мои не нравятся. [00:35:49] То оскорбил, видишь ли, маму Ишоду, [00:35:52] Теперь [00:35:54] тебе шарики мои не нравятся. [00:35:56] Кто меня сделал отрешенным то? [00:35:59] Я был богатый, я был министром. [00:36:01] Я же ради тебя все эти шарики ем. [00:36:04] Что я тебе ещё буду предлагать? У меня ничего нету. Он скажет: Всё-всё-всё. [00:36:08] Я [00:36:12] ради тебя. [00:36:13] Это всё ради меня разве? [00:36:15] Это тебе всё равно надо. Мне не надо твоих шариков. [00:36:19] И царь и насторожил. [00:36:22] Господь, [00:36:23] ну всё же на самом деле ради тебя. [00:36:26] Но у [00:36:28] меня просьба к тебе, лепишь. [00:36:30] Я даже как вспомню, говорит она нет, у меня проблема начинается внутри. [00:36:36] Такие эти нектарные шарики. [00:36:39] Там соли даже нету, [00:36:41] немножко [00:36:42] соли. [00:36:43] Где я тебе возьму соль? Вы знаете, в то время соль была очень большим ценным товаром. [00:36:48] Соль в те времена, в далёкие времена, это не как сейчас, зашёл в магазин, купил. Соль была очень таким дефицитным товаром. Он говорит: Я [00:36:57] тебе возьму соли. [00:36:58] Потом Санатная Госами смотрел на него и сказал: Ты знаешь, я совсем забыл. [00:37:03] Когда ты так ко мне приходишь, я иногда забываю, что ты Бог. [00:37:07] Поэтому, когда я тебе поклоняюсь, я всегда знаю, что ты Бог. Но когда ты ко мне во сне приходишь, какое-то такое фамильярное отношение, то ты на меня ругаешься, и я начинаю откорячиваться [00:37:17] сразу. [00:37:19] Я забываю, что ты Бог, я забыл, что ты Бог. Ты сам за собой. [00:37:23] Ты позаботься сам за собой. Последи, давай. Ты же Бог, вся соль тебе принадлежит к этой вселенной. И ещё там [00:37:33] за границей. [00:37:34] В ближних прибрежных вселенных вся соль принадлежит тебе одному. [00:37:38] И ты у меня отпросишь соли? У меня ничего нету, я всё тебе отдаю, что умею, если даже эти нектарные шарики хищщщщ. [00:37:45] Всё, всё, всё, ладно. [00:37:48] Давай, до завтра, решим завтра. Утро вечером утреннее сказал. [00:37:53] Вот накопал. [00:37:56] И на утро [00:37:57] по ему не шла большая огромная баржа с разными товарами с жемчугом с соком [00:38:03] и пол баржи было завалено с мешками с солью. [00:38:11] И эта баржа принадлежала [00:38:13] такому [00:38:14] довольно очень богатому в Индии, кто в то время в Бенгале купцу, его звали Рамдаскапу. [00:38:21] И эта баржа прямо перед этим холмом [00:38:24] села [00:38:26] на медь. [00:38:29] И вся команда спрыгнула в воду и стала толкать и там тянуть. Как только они каких-то быков там, не знаю, махуру сбегают. Но бесполезно. Никак ваша не могла с Мэри сойти. [00:38:39] И тогда Рамдас, [00:38:41] а поскольку у него было такое удивительное имя Рамдас [00:38:44] Кафур, [00:38:45] Рамдас, [00:38:49] он [00:38:50] был в сердце преданным Господа Рамачандры [00:38:54] и Господа Баларамы. [00:38:57] И он стал просто прохаживаться по берегу Емуны и стал за него говорить: Ну что же делать, что же делать, о Господь, ну что же делать? Как же так? Здесь, в этом, в лесу этого Врендавана столько много разбойников, а тогда там кишмяришь кишили разбойники, [00:39:11] их называют гунды. Там было столько много гунд этих разбойников, и он говорил: Сейчас наступит ночь, [00:39:17] и весь мой, всю мою баржу разграбят, и я [00:39:20] ничего не смогу сделать ни для тебя, ни для своей семьи, ни для чего. О, Боже мой, он ходил так пришёл. И вдруг из леса вышел мальчик пастушок такой, очень симпатичный, [00:39:31] и он сказал: О, хайбул! [00:39:32] Ты [00:39:34] кто такой? Да я здесь местный житель. [00:39:37] Что у тебя, какие-то проблемы? Он сказал: Да, вот видишь, баржа сила, тут у вас гунден, наверное. Ой, бандитов здесь вообще кишня киш. Я сам-то боюсь тут ходить, сказал этот мальчик. [00:39:48] Мальчик его руках [00:39:50] дудочка, [00:39:52] он был просто пастушком. [00:39:55] И он сказал: я тебе скажу, кто тебе может помочь. [00:39:58] В этом месте живёт величайшая личность творения. [00:40:01] Он такой: сырое-то? [00:40:03] Он [00:40:05] Ты [00:40:06] знаешь, что такое Он? [00:40:07] Господин всех своих чувств живёт здесь. Его зовут Санатана. [00:40:11] Санатана знаешь, что такое? Вечно [00:40:15] он тут живёт, вечно он ходит над своими шариками. [00:40:18] С какими шариками? [00:40:20] Пастушок вдруг засмеялся и сказал: Ну ладно, это потом. [00:40:24] Это я так он сказал. [00:40:26] У [00:40:26] меня с ним есть нектое определенное отношение. Он, наверное, как пиджаки, так вот люди с шариками. Опять находится своими шариками. [00:40:36] Он сказал: Да, мы с ним дружны, [00:40:39] но он такой великий, такой великий. Если ты пойдёшь к нему, у него такие сиддхи, ты просто не знаешь, [00:40:45] он весь просто олицетворение сидхологии. [00:40:49] Любое желание исполняет, если ты ему понравишься, [00:40:52] только он тебе поможет. Ой, свято личное, ой-ой-ой, просто я даже когда говорю, у меня страх прям охватывает. [00:41:02] Вспомнил про шарики. [00:41:05] И сказал: Да, где он живёт? Он живёт на этой горе, там есть гора одна, ты увидишь, там какой-то шалашик у него, у него есть какое-то божество. Иди. [00:41:17] Рамдаскапур [00:41:18] побежал туда, прибежал, [00:41:19] смотрит, сидит такой там поёт, [00:41:23] кланяется, у него какие-то приспособления какие-то самодельные, [00:41:26] что-то в воду предлагает. [00:41:28] И он упал к нему в сторону. ===== Комментарии =====