====== Махараджа Притху и Земля в облике коровы ====== > **Краткое содержание:** Лекция посвящена анализу стихов 15–18 Шримад Бхагаватамы, где Махараджа Притху преследует землю, принявшую облик коровы. Царь, воплощение дхармы, не может уничтожить её из-за запретов на убийство живых существ, особенно коров и браминов. Земля обращается к нему как к защитнику подданных, напоминая о своей роли и его обязанностях. Лектор объясняет, что такое преданность (бхакти) — не просто страх перед наказанием или ложное эгоистическое «я». Он подчеркивает, что Кришна особенно защищает коров и браминов, и именно поэтому Земля выбрала именно этот образ для спасения. Также раскрывается масштаб времени в материальной вселенной: человек уже прошёл миллиарды жизней, но всё ещё испытывает страдания из-за неисполненных желаний, вызванных памятью о прошлых способностях.
description: Анализ стихов 15–18 Шримад Бхагаватамы: Махараджа Притху, Вена-сын, преследует землю в облике коровы. Дхарма, защита подданных, божественное вмешательство и истинная бхакти-йога раскрываются через этот эпизод. keywords: Шримад Бхагаватам, Махараджа Притху, Вена-сын, стихи 15–18, дхарма, бхакти-йога, земля в облике коровы, Кришна, брамин, корова, преданность og-image: /lib/tpl/dokuwiki/images/photo_2026-03-16_22-08-34.jpg
===== Транскрипт ===== [00:05:39] И [00:05:56] и [00:06:20] 15-й. [00:06:23] Шестнадцатый, семнадцатый и восемнадцатый. [00:06:27] Махараджа [00:06:29] Притху пришёл в ярость, и его глаза [00:06:32] стали красными, как восходящее солнце. [00:06:34] Положив на тетиву стрелу, он продолжал преследовать землю в облике коровы, не давая ей скрыться. [00:06:42] Текст шестнадцатый. [00:06:57] Обвернувшаяся [00:06:58] коровой, земля металась между райскими и земными планетами, но куда бы она ни побежала, [00:07:04] за ней по пятам следовал [00:07:06] разгневанный царь, вооружённый луком и стрелами. [00:07:27] Ускользнуть Ускользнуть [00:07:28] от сына Вены было так же невозможно, [00:07:30] как вырваться из когтей беспощадной [00:07:33] смерти. [00:07:34] В конце концов, земля в облике коровы, беспомощная и отчаявшаяся, [00:07:39] из страха перед Махараджей Притху вернулась [00:07:42] назад. [00:07:58] Назвав могущественного [00:08:00] царя Притху великим знатоком принципов религии и защитником покорившихся [00:08:06] ему душ, [00:08:07] земля взмолилась. [00:08:09] Прошу, пощади меня. Ты стал повелителем этой планеты и потому [00:08:14] обязан защищать всех живых существ. [00:08:19] Назвав могущественного [00:08:21] царя Притху [00:08:22] великим знатоком принципов религии и защитником покорившихся [00:08:27] ему душ, Земля взмолилась: [00:08:30] Прошу, пощади меня. Ты стал повелителем этой планеты и потому обязан защищать всех живых существ. [00:08:38] Комментарий его божественной милости Шришни Ма даче Бахти Виданк и Свами Прабхупады. [00:08:46] Земля, [00:08:47] принявшая облик коровы, назвала царя Притху Дхарма джна, что значит знаток принципов религии. [00:08:54] Согласно принципам, [00:08:56] царь, как, впрочем, и все остальные, должен опекать и защищать [00:09:00] женщин, коров, [00:09:02] детей, [00:09:03] брамонов и стариков. [00:09:05] По этой причине Мать Земля, собственно, и приняла форму коровы. К тому же она была женщиной. [00:09:11] Чтобы напомнить царю об этом, земля назвала его знатоком религиозных [00:09:16] принципов. [00:09:16] Более того, Священные Писания запрещают убивать тех, кто сдался на милость победителя. [00:09:23] Она напомнила царя Притху, что он является не только воплощением Бога, но и властелином всей земли, поэтому он обязан был простить её. [00:09:38] Увидев это, Махарадж Притху пришёл в ярость, и его глаза стали красными, [00:09:43] как восходящее солнце. [00:09:45] Положив на тетиву стрелу, он продолжал преследовать землю в облике коровы, не давая ей скрыться с другими планетами. Но куда бы она ни побежала, за ней по пятам следовал разгневанный царь, вооружённый луком и стрелами. [00:10:01] Ускользнуть от сына Вены было так же невозможно, [00:10:05] как вырваться из когтей беспощадной [00:10:07] смерти. [00:10:08] В конце концов, земля в облике коровы, беспомощная и отчаявшаяся, [00:10:13] из страха перед Махараджей Притху [00:10:15] вернулась назад. [00:10:17] Назвав могущественного царя великим [00:10:20] знатоком принципов религии и защитником покорившихся ему душ, земля взмолилась: [00:10:27] Прошу, пощади меня. Ты стал повелителем этой планеты и потому обязан защищать [00:10:32] всех живых существ. [00:10:44] Глувен маха [00:10:46] на ма ом вишнопадайя [00:10:48] кришна прештайя бхутали [00:10:50] шри мат и ниранджана с вами ти нами не ана гата прайасина прабхупада [00:10:56] сйятуштай санкирита [00:10:58] на праврита артам мигаты гура [00:11:31] Безуспешно пытается скрыться [00:11:34] от Махараджи Бритху, [00:11:39] метаясь по этой вселенной от райских планет. [00:11:46] Между райскими планетами, [00:11:48] планетами земного типа, [00:11:52] она не могла найти [00:12:10] поставить его [00:12:14] в положение осмысления [00:12:17] каких-то своих определённых действий, [00:12:20] то человек не может скрыться нигде от него. [00:12:24] Он нигде не может скрыться от Господа. [00:12:28] И мы видим, [00:12:30] как Земля, [00:12:32] в итоге увидевшая [00:12:35] всю тщетность своих стараний укрыться [00:12:38] от гнева Господа, [00:12:40] пришла к выводу, что нужно просто [00:12:43] предаться Ему. Она вернулась обратно туда, откуда она пыталась убежать, [00:12:49] так и не найдя прибежище нигде. [00:12:53] И возвратившись [00:12:55] к Махарадже Приттву, [00:12:58] она начала [00:12:59] прославлять её. [00:13:02] Опять же, в надежде [00:13:05] на то, что она избежит наказания. [00:13:08] Она практически начала проповедовать, не [00:13:12] забудь, [00:13:14] что ты являешься являешься знатоком религиозных принципов, [00:13:19] сказала она ему, и ты должен защищать всех, [00:13:23] кто тебе предался, [00:13:25] всех живых существ. [00:13:28] Себра Пада описывает здесь в комментарии, что она сознательно приняла облик коровы, зная, что коров он не тронет. [00:13:40] Страх из страха [00:13:41] она это сделала, из страха перед наказанием. [00:13:47] Иногда мы тоже из себя изображаем таких личностей, что мы из преданности предаёмся Кришне и принимаем облик вайшнавов. [00:13:56] Что мы такие здесь могущественные личности, [00:14:00] что мы все в поисках абсолютной истины предались. [00:14:04] Потому что мы прочитали в книжках, что тот, кто предаётся в поисках абсолютной истины, [00:14:09] он лучший. [00:14:12] И каждый, побуждаемый этими ложными представлениями о себе, находясь под влиянием этой иллюзорной энергии, мнит себя [00:14:20] религиозной [00:14:21] личностью, [00:14:23] но предаётся просто из страха. [00:14:27] Из страха [00:14:29] перед наказанием [00:14:30] за прошедшие [00:14:31] и за совершённые [00:14:33] поступки. [00:14:35] Как только человек [00:14:36] начинает что-то узнавать [00:14:38] о том, что ему грозит, [00:14:41] он начинает предаваться. [00:14:44] Но он не может предаваться, просто осознавая, что я делаю это из страха. Это не очень возвышенно. [00:14:51] И тогда человек, опять побуждаемый ложным эго, [00:14:55] говорит: Я предаюсь, [00:14:59] потому что я разумен. [00:15:02] Да, [00:15:03] это наличие разума [00:15:05] предаться. [00:15:06] Но [00:15:08] как же действует разум [00:15:10] у полубогини полубогини Бхуни? [00:15:14] Почему же она не приняла облик [00:15:17] женщины? [00:15:21] Почему же она приняла облик облик коровы? [00:15:28] Потому что Кришна [00:15:30] защищает [00:15:32] брамонов и [00:15:34] коров. [00:15:40] Он защищает брамонов и коров. [00:15:46] Он не защищает там нету говорится, что он защищает стариков, детей, [00:16:02] Тимпурушей. [00:16:07] Хотя Кришна защищает всех, но особое покровительство. [00:16:12] И он даёт коровам [00:16:14] и брахманам. [00:16:19] Каков же разум полубогине Бхуми? [00:16:22] Увидев, что просто некуда деваться, [00:16:25] сработал её разум. [00:16:31] Точно так же и мы, [00:16:32] претендуя на свою разумность, [00:16:35] просто иногда приходим к выводу, [00:16:40] Шин Прабада пишет: [00:16:43] Каждое живое существо уже сейчас [00:16:45] здесь с вами провели уже 115 триллионов двадцать миллиардов лет. [00:16:52] Можно себе представить, сколько жизней мы прожили уже? Только в жизнь этого Брахна. [00:16:57] Но прошу заметить, [00:17:00] творение началось не с жизни этого Брахмы, это только в жизни этого Брахмы мы уже здесь пребываем [00:17:07] 115 [00:17:08] триллионов, [00:17:09] это бесполезно. [00:17:10] Сейчас кто-то если пытается [00:17:12] даже не вы не поймёте, сколько это. [00:17:16] Такими масштабами здесь, в материальном мире, ничего не измеряется. [00:17:20] Даже когда мы говорим или читаем современную астрономию, говорим там 15 триллионов световых лет, на самом деле никто не осознаёт, что это такое. [00:17:30] Даже математик, который высчитывает эти числа, он просто понимает, [00:17:34] что это [00:17:36] бесконечность. [00:17:39] Высчитывая такие вещи 15 [00:17:42] триллионов [00:17:43] световых лет, [00:17:45] он мечтает [00:17:47] двигаться со скоростью света. [00:17:49] Но на самом деле даже сам не подразумевает, что он уже движется со скоростью мысли. [00:17:58] Прошлое [00:18:00] всегда напоминает о себе. Как маленький ребёнок, рождаясь, говорит: Эх, сейчас бы сделать так глупо, и появился бы какой-то предмет. [00:18:08] Это память прошлых способностей. [00:18:11] Эх, сейчас бы раз и оказаться где-то. [00:18:14] Это память прошлого. [00:18:17] Человек вследствие своей греховной жизни [00:18:20] теряет эти способности, [00:18:22] но в памяти [00:18:25] эта потенция остаётся. [00:18:29] И человек так неудовлетворён, [00:18:30] что он не может сделать так руку, и там что-то появится, [00:18:34] что он раз и в какое-то место может попасть, [00:18:37] что он может полететь, [00:18:39] что он может узнать что-то. [00:18:42] Постоянно он испытывает [00:18:44] внутреннюю память об этом [00:18:47] и полную [00:18:50] неквалификацию [00:18:51] сделать этого сейчас. [00:18:53] И это приносит невыносимые [00:18:55] страдания живому существу. [00:18:58] Живое существо хочет замуж, [00:19:00] желание замуж есть, а мужа нет. [00:19:04] Хочется, чтобы тебя полюбил этот человек, а он тебя не любит. Откуда? [00:19:09] Откуда все эти желания? [00:19:12] И почему же они так не исполняются? [00:19:16] И после того, как живое существо видит, что [00:19:20] оно беспомощное [00:19:21] и выхода нету. [00:19:25] Оно из разумности, естественно. [00:19:28] В поисках абсолютной истины [00:19:32] решает предаться [00:19:34] этой абсолютной истине [00:19:38] в страхе [00:19:40] перед будущими наказаниями. [00:19:45] Здесь полубогиня Бхуми называет Махараджа Притху знатоком [00:19:50] религиозных [00:19:51] принципов. [00:19:56] Она спекулирует. [00:20:02] Вся эта история очень хорошо напомнила мне одну историю, [00:20:06] происшедшую с одним браманом в Новодвипе. [00:20:11] Он родился [00:20:12] в семье [00:20:14] очень знаменитого учёного-позита, [00:20:17] Неаика. [00:20:20] Но сам [00:20:22] не следовал никаким принципам, [00:20:24] никаким положениям, предписаниям. С детства. [00:20:27] С детства он связался с ворами и разбойниками. [00:20:32] С детства он в плохой компании, [00:20:35] притягивался [00:20:35] нечистым. [00:20:39] И так под влиянием этого общения он превратился [00:20:42] просто в негодяя, в полного негодяя. [00:20:46] И уже в возрасте 14 лет он имел за спиной несколько убийств, [00:20:51] несколько изнасилований, [00:20:53] кражи. [00:20:54] Он [00:20:57] воровал из храмов, [00:20:59] он воровал храмовую утварь, [00:21:02] он воровал с жертвенного алтаря, [00:21:07] то есть он практически уже был полным негодяем. [00:21:13] И он не видел ни зачем, [00:21:16] что это как-то каким-то образом на него повлияют. И каждый раз он своим друзьям говорит: Бога нет, смотрите. [00:21:22] И он подходил, брал какую-то вещь с алтаря, ложил её в карман. [00:21:27] Вы завтра увидите, что я буду здоров? [00:21:30] Все говорили, Э-э-э, не трогай, [00:21:33] это уж слишком. Он говорил, я завтра буду здоров. [00:21:36] И назавтра они видели его здоровым. [00:21:39] Он говорил, что, эти бравоны, вы думаете, за убийство брамана что-то будет? [00:21:44] Он подходил и говорил, ты бравон? Кто там говорит? [00:21:49] Говорит: Смотрите. [00:21:52] И завтра я приду здоровый и невредимый. [00:21:57] И он приходил на завтра здоровый и невредимый. [00:22:02] И такая форма [00:22:03] безнаказанности развела в нём всё больше и больше [00:22:07] жажду [00:22:09] контролировать, [00:22:10] жажду [00:22:12] причинять кому-то беспокойство. [00:22:15] И вот один раз [00:22:17] он стал был избран главарем шайки, большой шайки. [00:22:21] Он [00:22:22] отличался своей сугубой жестокостью. [00:22:26] Но в то же время [00:22:28] у себя дома он постоянно слышал о законе кармы, реинкарнациях, [00:22:33] о положении господа. [00:22:35] И он просто насмехался, тихонько приходил, слушая, как говорит об этом отец кому-то из своих учеников. [00:22:41] Он [00:22:45] Он ничего не боялся, абсолютно ничего не боялся. [00:22:49] Он не метался, как полубогиня в Хубе, между райскими и земными планетами. [00:22:54] В страхе. [00:22:55] Страха не было. [00:22:57] Была одна зависть [00:22:59] и жажда [00:23:01] власти, [00:23:03] жажда богатства. [00:23:06] И была жажда [00:23:09] противопоставить [00:23:10] себя законам, [00:23:12] созданным Кришной. [00:23:15] Практически это [00:23:17] демонизм. [00:23:20] И вот однажды, идя по улице [00:23:22] на Вадвипе, [00:23:23] он вдруг увидел [00:23:25] огромного человека [00:23:28] в голубых одеждах, который был весь украшен драгоценностями. [00:23:34] И этот человек, как лев, рычал прямо на всю улицу. Хари, [00:23:38] гори, гори бо! [00:23:41] Хори, Кришна! [00:23:43] И люди, которые его окружали, подняв руки, они пели и плакали. [00:23:48] И этот разбойник, увидев этого человека, [00:23:51] так привлёкся его драгоценностями. [00:23:54] В Наводвипе ни у кого не было таких драгоценностей, [00:23:57] которые носил господь Нятьянанда. [00:24:00] Ни у одного, [00:24:01] ни у одного человека. [00:24:02] Все пальцы его были усыпаны перстнями [00:24:05] с драгоценными изумрудами и бриллиантами. [00:24:09] На шее было огромное, [00:24:11] толстое, в [00:24:12] позолоте ожерелье из драгоценных камней. [00:24:16] В ушах были такие красивые [00:24:18] серьги, переливающиеся [00:24:20] бриллиантами. [00:24:23] На руках были браслеты, [00:24:24] на ногах были [00:24:26] колокольчики. [00:24:28] Таких украшений даже ни одна женщина не носила. [00:24:32] Он был весь обвешан этими драгоценностями. [00:24:37] И эти драгоценности [00:24:39] становились ещё красивее на теле господа Нетянанды. [00:24:43] Не сколько они украшали Нетянанду, [00:24:46] сколько [00:24:47] Нетянанда [00:24:48] придавал этим украшениям [00:24:50] ещё больший эффект, [00:24:52] больший [00:24:53] блеск и красоту. [00:24:56] Но разбойник этого не видел, [00:24:58] ибо от глупцов и негодяев я сокрыт своей внешней энергией, [00:25:02] говорит Кришна. [00:25:04] И этот разбойник стал разглядывать эти украшения [00:25:07] и подумал: О боже мой, [00:25:10] они мои. [00:25:11] Он уже примерил их на себя, он уже посчитал, сколько они стоят. Даже если он продаст их вдвое дешевле, то вся его шайка [00:25:20] Больше не надо даже воровать, не красть. Они спокойно доживут до старости, у них будут дети, внуки, и все они будут обеспечены. [00:25:28] Так а вы были украшением, господа Нетеналы? [00:25:34] Говорится, что на один перстень можно было купить целую улицу [00:25:39] со всеми её причиндалами. [00:25:44] Такими несметными сокровищами [00:25:46] обладал господь тенанды. [00:25:50] И этот разбойник подумал: ага, и он [00:25:55] примкнул [00:25:56] к киртане. [00:25:58] Он примкнул к киртане и стал везде [00:26:15] это, это тот, это так я поеду в другое место и продам там ещё. И он себе подсчитывал, подсчитывал, высчитывал. Он распределял, кому какое украшение достать лучше, естественно, себе. [00:26:26] И так он в этой кифтане постоянно ходил и следил, где он живёт. [00:26:31] И он увидел, как господь Нетянанда после окончания киртана пошёл в дом. [00:26:37] В дом одного бандитаджи, [00:26:39] который жил на самом краю Навадвипы, на отшибе. [00:26:45] Если бы там что-то даже произошло, никто бы не узнал и не услышал. [00:26:50] И этот разбойник подумал, какая благоприятная ситуация. [00:26:54] Прямо [00:26:55] сама богиня Дурго, она мне все благословения даёт. [00:27:00] Ну всё. [00:27:01] Всё понятно, где он живёт. [00:27:03] А там жил такой скромный бандит. [00:27:05] Ментеонанда останавливался у него. [00:27:08] Разбойник пришёл к своей шайке и сказал: Так, [00:27:11] друзья мои, [00:27:13] сегодня у нас большое событие. [00:27:16] Сегодня я вас всех сделаю богатыми. [00:27:19] Благодаря тому, что я такой преданный богине Дурги, [00:27:24] все вы получите мою милость. [00:27:27] Они сказали, что такое? Я [00:27:30] видел одного огромного человека, [00:27:32] но в этом нет никакого смысла. [00:27:35] На нём были несметные огромные богатства, [00:27:38] и он начал рассказывать. [00:27:40] Я весь день ходил за ними и пел эту глупость. [00:27:45] Ох ты, разбойник. [00:27:48] Но мы сегодня с вами пойдём, нападём ночью. [00:27:52] И вот ночью, пробравшись туда, к этому дому, [00:27:55] они залегли в кустах. [00:27:57] Почему же они не нападали? [00:28:00] Потому что Господь Нетянанда ночью вёл киртан. [00:28:04] И они стали думать: ну, сейчас они всё равно устанут, эти вайшнавы. [00:28:08] Они вечно после киртана в Прасад объедаются. [00:28:11] Они знали, что вредны, они, так сказать, [00:28:15] очень-очень аскетичны. [00:28:17] И когда они на ночь глядя наедятся [00:28:20] отвалу, [00:28:21] они естественным образом [00:28:23] захрапят. [00:28:25] И вот тогда-то он сказал: Точите свои ножи и мечи. [00:28:29] Тогда-то мы с вами проведём свою киртану. [00:28:32] Совместное парязание. [00:28:37] И они стали ждать, [00:28:39] и они так напряжённо слушали. Но они слушали для чего? [00:28:43] Чтобы [00:28:44] наконец-то наступила тишина. [00:28:46] Они внимательно слушали, прекратился ли Кифтон или нет, и они слышали, как из дома [00:28:52] рама Кришна йа давайа намаха. [00:28:55] И они опять созрели. Ну когда же? Потом вдруг они слышали тихо, они опять [00:29:00] так внимательно прислушивались и слышали: Хариха рая рама Кришна йа давайа намаха. [00:29:06] Нет, киртан [00:29:21] напряжения [00:29:22] они заснули. [00:29:25] Все. [00:29:27] На утро они услышали крик какой-то вороны, проснулись и увидели, что уже расцвело. Они были все покрыты росой, [00:29:34] мухами. [00:29:36] И они, невсолоно хлебавшись, [00:29:38] спрятали своё оружие. Ну а драман шайки сказал, ну ничего, это ерунда. Ну заснули, ничего, бывает. [00:29:45] Это от напряжения слушания мы засыпаем. [00:29:53] Он где-то слышал от отца. [00:29:56] Дома. [00:29:57] Что когда кто-то напряжённо слушает, он засыпает за вами. [00:30:02] Он всё время говорил это своим ученикам. [00:30:06] И он сказал: Я слышу от отца, это бывает, ничего, не беспокойтесь, завтра [00:30:10] мы нападём. [00:30:13] На следующую ночь они опять сели в засаде, [00:30:16] и он сказал: Сильно не слушайте, не напрягайтесь. [00:30:20] Я возьму это на себя. [00:30:23] Но никакого киртана не было. Он послушал напряжённо, [00:30:27] но киртана не было, и он сказал: Идём. Они окружили дом, и как только они подошли к заборчику, вдруг они увидели, [00:30:35] что вокруг дома [00:30:37] ходят такие огромные [00:30:40] с такой огромной шеей, [00:30:42] с такой крепкой головой, с шикой, с тилака была такого огромного размера. [00:30:47] У них были такие огромные могучие тела, [00:30:50] мешки были такие, [00:30:52] как из-под картошки. [00:30:54] И они ходили и повторяли святые имена вокруг этого дома. [00:30:59] И эти бандиты посмотрели друг на друга. [00:31:01] Они были такие плюгавые, [00:31:03] маленькие, хилые, щуплые. [00:31:05] Даже если их все шеи сложить вместе, там [00:31:09] рука у этих охранников была [00:31:12] толще. [00:31:13] И они увидели по их телу, что они двигались так грациозно, так легко, [00:31:17] они так спортивно перемещались, [00:31:19] они были похожи на мастеров каких-то [00:31:22] боевых искусств. [00:31:25] Каждый при чтении Джапу что-то делал, какое-то [00:31:29] движение. [00:31:31] Они подумали, вот тебе надо. [00:31:34] Это что за телохранители? [00:31:37] И один с подругами говорит, это какие-то телохранители могущественные. Здесь какой-то царь, наверное, нему пришел, [00:31:42] к этому Аватхути. [00:31:44] Мы слышали о нем, что он какие-то чудеса творит. Он сказал: Да ладно, бросьте. Какие чудеса? Просто вы же знаете эти все помешанные религиозные идеи. Они все на религии помешаются. Наверное, пришел какой-то великий [00:31:56] человек, [00:31:57] и это его телохранитель скоро уйдёт. [00:32:01] Но эти охранники всю ночь ходили вокруг дома [00:32:05] и повторяли [00:32:06] святое имя. [00:32:07] Так они опять сидели, и ничего понять не могли. [00:32:12] Что же происходило? [00:32:13] Откуда появились эти могущественные охранники? [00:32:18] Они так и не поняли. [00:32:19] И он сказал: Ну ничего, на следующий день я никогда не видел этих людей огромных. Откуда они вообще появились на Вадвипе? [00:32:26] На следующую ночь они опять пришли, [00:32:28] наточили нажив, всё, опять было заготовлено, [00:32:32] и они решили опять напасть на этот дом. [00:32:36] Когда они стали приобретаться, уже не было киртана, [00:32:39] никого вроде бы не ходило, и они начали пробираться. [00:32:43] И вдруг [00:32:45] ночь стала темнееть, темнее, луна [00:32:48] куда-то закатилась, [00:32:49] и стало абсолютно темно. [00:32:51] Они стали прижимать сильнее к себе оружие. [00:32:54] Знаете, когда страшно оружие прижимают, я вот когда часто приезжаю, [00:33:00] тоже это вижу, как дубинка становится, [00:33:03] как эту дубинку обнимаю. [00:33:07] Вдруг какая-то птица из кустов вылетала резко, а они амммм [00:33:14] Вдруг какая-то ветка [00:33:18] по лицу хлестала. [00:33:19] Они кричали: Ой! [00:33:21] Тихо-тихо! [00:33:23] Но [00:33:24] ничего было не видно вообще, какой глаз выколи! [00:33:28] И один впереди, который шел, вдруг провалился в лужу [00:33:33] и упал в грязь, [00:33:35] а вся лужа была усеяна москитами, [00:33:37] и вся эта туча москитов поднялась и на них напала. [00:33:42] Но ничего видно не было, и они начали хлестать себя по лицу, бж-бж-бж-бж, [00:33:46] эти москиты успевали, кусали [00:33:48] со всех сторон, и они забыли даже, зачем шли. [00:33:52] И они развернулись и хотели было бежать, но тот первый, который оказался сзади, вернее, он теперь стал первым, и он куда-то [00:33:59] начал ломиться, об что-то запнулся и упал в какой-то каму с мусором. [00:34:04] И всё это хрустело, гремело, он охал-ахал, [00:34:07] и вдруг гром начал греметь, и начался ливень, [00:34:11] сильный ливень. [00:34:12] Они ничего не видели, куда даже бежать? И вдруг они побежали врассыпную, [00:34:16] и как раз обнаружили, что вокруг них полностью всё в терновых кустах, [00:34:20] и они упали прямо в эти терновые кусты, кто глаз выколол, кто уши порвал, кто лицо порвал, [00:34:25] всё было изодрано, [00:34:26] любое движение, они так попали в эти терны, что только двигаться ах! Новый, новый, состыкается. И они так вот замерли там, в этих терновых устах. Они в разных позах вот так стояли. [00:34:38] И тот стол такой ливень лить. [00:34:42] И они думали, о боже мой, богини-дурги, за что проклятья такие? Как только они это произнесли, [00:34:47] пошел крупнейший град в истории. [00:34:50] И [00:34:51] как он начал их колошматить, этот град. [00:34:54] Это были удары булав. [00:34:57] И все обрушилось на их ноги, руки, головы. [00:35:01] Они были все в крови. Изодранные, [00:35:03] измотанные, [00:35:04] искусанные москитами. [00:35:06] Несколько человек укусили скорпионы. [00:35:09] Кого-то начала уже лихорадка долбить. [00:35:12] Они вернулись инвалидами полными. [00:35:16] Они были полными инвалидами. [00:35:19] И тут [00:35:21] главарь шайки этот Он стал думать, что ж такое? Первый раз мы заснули. [00:35:27] Второй раз там какие-то огромные телохранители. [00:35:31] Третий раз труп на чистом небе, чистая была такая теплая ночь, вдруг луна куда-то исчезла, какой-то ливень, град. [00:35:40] Но когда они вышли из кустов, они увидели, что везде земля сухая, и никакого града нигде не было. [00:35:46] Но они были все побиты градом. [00:35:48] Один даже у себя в курте нашёл градину большую. [00:35:55] И он стал думать. [00:35:57] Однако этот Авадхута не обычная личность. [00:36:01] По-моему, это верховная личность бога. [00:36:05] Это, по-моему, Балагопал. [00:36:08] И он стал размышлять. [00:36:11] А эти огромные телохранители [00:36:14] никак иначе? [00:36:15] Господь Шива, [00:36:17] Господь Индра, [00:36:19] Агни, [00:36:20] Ивасван [00:36:21] все они наверняка пришли его охранять. [00:36:24] Все они охраняют [00:36:26] покой Господа [00:36:28] Шешинада. [00:36:31] И когда он стал так думать, [00:36:33] он подумал: О боже мой, что мы натворили? [00:36:36] Что же ждет нас еще впереди [00:36:38] за то, что мы [00:36:40] уже три раза делали попытку его ограбить? [00:36:44] И он стал думать: О боже мой, что за это нам грозит? [00:36:49] И сердце его так сжалось! [00:36:52] Он испугался, [00:36:53] что [00:36:54] за это ему будет, и им еще будет. [00:36:57] Они были все и так разодраны, [00:37:03] Он стал думать о Господи Натьянанде. [00:37:07] Он стал медитировать на него [00:37:09] и просить у него прощения. [00:37:11] Он понял, что всё это может кончиться [00:37:14] очень-очень [00:37:15] плохо. [00:37:16] И он стал медитировать на господа Нитенанду. [00:37:20] Он стал возносить ему молитвы, вдруг в его сердце проявились молитвы, [00:37:24] он нашёл подходящие слова и стал прославлять его. [00:37:27] Вот ты знаток религиозных [00:37:29] принципов. [00:37:31] Любой, кто нашёл прибежище у твоих стоп, [00:37:34] ты должен его уже защищать. [00:37:41] И он не выдержал после этой медитации. [00:37:45] И что есть мощи, бросился к этому дому. [00:37:49] Ворвавшись в этот дом, он увидел, что все поют киртаном. [00:37:52] И он с разбегу бросился в ноги господа Митянанди. [00:37:56] И стал обливаться слезами и плакать. [00:37:58] И стал говорить: [00:38:00] О мой Господь, я всё понял. [00:38:02] Я такой негодяй, что мне надо утопиться в Ганге. Но перед этим я прошу тебя, [00:38:07] прости мне все мои прегрешения. [00:38:09] Я совершил столько греховных поступков, [00:38:12] что я не найду прибежища уже нигде. Ни на райских и на планетах земного типа. [00:38:17] Меня ждут одни лишь наказания. [00:38:21] Поэтому прошу тебя, [00:38:23] дай мне прибежище у своих лотосных стоп. У меня нет выхода. [00:38:28] И он стал плакать. [00:38:30] После того, как он плакал, его плач был настолько искренен, [00:38:34] что вдруг [00:38:36] его плач сменился ликованием. [00:38:38] Он соскочил, поднял руки кверху и стал по-сумасшедшему [00:38:41] скакать, прыгать и воспевать святое имя Господа. [00:38:46] Все преданные [00:38:47] отошли в сторону и смотрели на него с недоверием. [00:38:50] И кто-то стал говорить. [00:38:52] По-моему, он задумал новый план. [00:38:54] И сейчас нам всем тут [00:38:58] джаганатхи на уши вешают. [00:39:01] Сырые. [00:39:05] По-моему, он новый план придумал. [00:39:08] Но, господь, нитьянанда, он сидел довольный и улыбался. [00:39:12] Этот человек, напрыгавшись, наскакавшись и навспевая святое имя, [00:39:16] уставший, упал к его стопам. [00:39:19] Господь Нятьянанда [00:39:20] поставил стопы ему на голову. [00:39:25] Все греховные [00:39:26] поступки этого были полностью уничтожены милостью Господа, лейтенанта. [00:39:31] И он сказал: [00:39:33] Ты должен стать [00:39:35] проповедником. [00:39:37] Ты должен проповедовать. [00:39:38] Ты спасёшь много разбойников и много других падших живых существ. [00:39:43] Я даю тебе все свои благословения. [00:39:47] Впоследствии этот разбойник стал великим вайшнавом. [00:39:50] Он очень много проповедовал [00:39:52] и спас [00:39:54] сотни тысяч людей, [00:39:55] которые уже подошли к грани. [00:40:00] Так, по милости Господа, Нитенанги, [00:40:02] самый мошенник и негодяй, [00:40:06] любой, [00:40:07] самый грешный из всех грешников. [00:40:11] Найдя прибежище в отрасль стопы Господа Ньятьянанды, [00:40:14] становится великим бхактаром. [00:40:17] Господь Ньятьянанда сказал: С сегодняшней минуты [00:40:20] ты стал преданным Господа [00:40:24] Шрикришны [00:40:25] чайтани. [00:40:27] Поэтому иди и проповедуй Его славу. [00:40:30] И помни о милости Господа Шричитани Махапрабу. [00:40:34] Помни о милости Кришны, [00:40:36] что Кришна не оставляет ни одно живое существо [00:40:41] без милости, которая просто предаётся. [00:40:46] Что же ещё сказал Строго [00:40:50] следуй всем Моим указаниям, [00:40:55] и ты получишь [00:40:56] всю милость Шричитане [00:40:58] Махабрабху. [00:41:00] Теперь всё зависит [00:41:01] от тебя самого. [00:41:07] Тот, кто выслушает эту историю, говорится, [00:41:10] непременно [00:41:10] станет [00:41:12] преданным Господу Нетян Анне. [00:41:15] А тот, кто последует [00:41:17] по стопам этого разбойника и грешника, [00:41:22] очень многих живых существ [00:41:24] он привезёт к стопам господа, тенанды. [00:41:30] И все они получат. [00:41:33] Ибо [00:41:36] у всех на устах у них [00:41:39] будет звучать [00:41:40] ежедневно: [00:42:01] пришёл в ярость, и его глаза стали красными, как восходящее солнце. [00:42:05] Положив [00:42:06] на тетиву стрелу, он продолжал преследовать землю в облике коровы, не давая ей скрыться. [00:42:13] Обернувшаяся [00:42:14] коровой земля металась между райскими и земными планетами, но как куда бы она ни бежала, за ней по пятам следовал [00:42:22] разгневанный [00:42:22] царь, вооружённый [00:42:24] луком и стрелами. [00:42:26] Ускользнуть [00:42:27] от сына вены было так же невозможно, [00:42:29] как вырваться из когтей беспощадной смерти. [00:42:33] В конце концов, земля в облике коровы, [00:42:35] беспомощная и отчаявшаяся, [00:42:38] из страха перед Махараджей Притху, вернулась назад, [00:42:42] Назвав могущественного [00:42:44] царя Притху великим знатоком принципов религии и защитником [00:42:49] покорившихся ему душ, земля взмолилась: [00:42:52] Прошу, пощади меня. Ты стал повелителем этой планеты и потому обязан защищать всех живых существ. [00:43:01] Пожалуйста, вопрос. [00:43:13] Живое [00:43:16] существо вступило в процесс пленного служения и начало [00:43:19] заниматься [00:43:20] санкирами [00:43:24] могут ли, [00:43:25] то правильно [00:43:28] ли я так понимаю, что [00:43:31] греховные [00:43:31] за его греховные поступки, [00:43:36] несовершенства, [00:43:37] как бы, в [00:43:40] в распространении книг, распространении славы. [00:43:43] То есть мы книги распространяем, сейчас вот есть. Не проблема с книгами [00:43:48] возникать. [00:43:49] Там не оплатили, [00:43:50] украли, [00:43:51] там потерялись, еще что-то. [00:43:55] Греховные поступки того человека, который этим занимался. Так проявляются и наказания. [00:44:01] Как, как вот это [00:44:04] Или это просто халатность, невежество, [00:44:06] что ли? [00:44:09] Ничего ни с кем не происходит без санкций Господа. Если Господь санкционирует какое-то [00:44:14] определенное [00:44:15] событие, [00:44:16] то [00:44:17] преданный [00:44:18] из этого события [00:44:19] извлекает, кстати, максимальную пользу. Какую? [00:44:23] Значит, [00:44:24] допустим, [00:44:25] что бы я, допустим, подумал? [00:44:27] Значит, [00:44:28] метод такой раздачи [00:44:29] и [00:44:30] без каких-то [00:44:32] определенных обязательств [00:44:34] уже может приносить большие проблемы. [00:44:37] Второе когда книги отправляют куда-то, нужно поручать более ответственным личностям [00:44:42] и очень [00:44:44] серьезно, так сказать, подходить к отправке книг и их поручению, [00:44:48] зная, так сказать, тех людей, которым отправляя, чтобы те люди Это третье [00:44:53] платежки, так сказать, там остаются. Значит, какой-то определённый процесс делается нечисто, [00:44:59] как вот Галок говорил. [00:45:03] подписывает. [00:45:06] Кто-то а кто-то [00:45:14] Кто-то подписывает [00:45:18] книги, [00:45:19] кто-то подписывает. [00:45:22] Есть [00:45:26] очень много фактов, [00:45:28] очень много факторов. [00:45:31] Так или иначе, [00:45:32] мы должны воспринять это как милость Кришны, что он нам показывает, что мы действуем каким-то образом неправильно. [00:45:38] Но это не даёт нам права не исполнять своего долга. [00:45:41] Мы должны просто постараться [00:45:43] сделать это более совершенным. [00:45:46] Это точно так же, как [00:45:49] если, допустим, приветствие божеств я как будто говорю Музыка приветствия божеств если мы просто халатно относимся, просто [00:45:57] божества будут ломать этого аппарата и всё. [00:46:00] Без их санкций он не будет ломаться на самом деле. [00:46:03] Просто что-то значит проблема какая-то существует. Каждый раз мы должны [00:46:08] к совершенному исполнению служения. [00:46:10] Каждый раз, когда мы что-то на что-то [00:47:25] Что-то [00:47:28] делается неправильно. [00:47:30] Может быть, что-то делается правильно, что-то неправильно экзамены. [00:47:33] Каждый раз, когда преданные поднимаются на какую-то высокую ступень, [00:47:38] Кришна дает возможность сдать [00:47:41] экзамен. Если экзамен не сдан, человек не может подняться на другую ступень. [00:47:47] Вы видели, как все обеспокоены [00:47:49] перед экзаменом, перед любыми? [00:47:51] Хоть на права человек сдаёт, хоть он где-то в школе сдаёт экзамен, пишет контрольную работу всегда все обеспокоены, [00:47:58] всегда каждый начинает испытывать эту беспомощность, потому что сразу он начинает вспоминать все свои пробелы. [00:48:05] Это экзамен. [00:48:11] Экзамен на то, как мы отреагируем на это, [00:48:13] насколько зрелы и преданны, чтобы [00:48:16] выйти из этой ситуации в сознании Кришны. [00:48:19] Правильное восприятие. [00:48:23] Вот смотрите, у Махараджа [00:48:25] Анги родился Вена, [00:48:27] и Вена был явно следствием его неправильных поступков. [00:48:31] Это же естественно. [00:48:33] И там была цепь разных историй, предысторий, которые привели к тому, что родился Вена. [00:48:39] И Махарадж [00:48:41] Шандава не думал: О, ну что теперь делать? Что, вот как это? Ой, ой, мевена там у меня оказалась, ой, ой. Он попытался его исправить, но увидел, что это бесполезно. [00:48:51] Он не стал всю жизнь гробить на то, чтобы исправлять. [00:48:54] Иногда сразу, почти сразу видно, что это предприятие, так сказать, уже [00:49:00] тухнет. [00:49:03] Но мы иногда начинаем соперничать с Кришной. [00:49:07] Начинаем соперничать с ним. [00:49:11] Поэтому мы должны сделать правильный вывод, то есть отточить эту деятельность. [00:49:15] Если мы видим, что ягья, это, кстати, оскверняется чем-то, что не очень, так сказать, благоприятно это делается, [00:49:21] значит, мы должны сделать правильный вывод. Тогда мы получим новый этап в [00:49:27] сознании Кришны. [00:49:28] Если не сделаем какие-то [00:49:30] определённые, [00:49:31] опять не получишь. Я, допустим, со [00:49:33] своей стороны ответственность [00:49:36] с себя не снимаю, [00:49:37] ни в коем случае. [00:49:39] Я [00:49:40] не буду говорить, что это виноват в виде нитки или кто-то. Виноват, конечно, в итоге я. [00:49:46] Но вы тоже должны проанализировать свое поведение. Кому вы доверяете эти вещи, кого вы просите? [00:49:51] И не будьте глупцами, думая, что все идеально всё делают. Вы что, неужели сами по себе не видите, как вы делаете это? [00:49:57] Почему вы думаете, что кто-то делает лучше вас? Вы [00:50:01] посмотрите на себя, как вы всё делаете тяп-ляп. [00:50:05] Музыку включают обязательно включат так, тяп-ляп, лишь бы для этого. [00:50:10] Есть же разные уровни. [00:50:12] Если нам дается Допустим, представим, если нам дается стерео, мы включаем всё время время моно. [00:50:17] Если нам даются высокие и низкие частоты, мы будем включать только низы или только верхи. [00:50:24] Это такая мелочь вроде бы, [00:50:26] но из неё состоит всё. [00:50:30] Всё из неё состоит: [00:50:32] доварить или переварить, [00:50:34] принести или не принести, [00:50:36] бросить или положить, [00:50:40] крутить с мыслями с такими или с мыслями совершенно другими [00:50:45] весь этот процесс состоит из разных глубинных вещей. [00:50:49] Это яги. [00:50:52] Брафманы так чисты, а мантры так могущественны, [00:50:55] книги так [00:50:57] могущественны, а брахманы получаются иногда так в ней, [00:51:00] что [00:51:02] результат другой. [00:51:06] И в итоге появляется какая-то голая женщина. [00:51:10] И стремление, так сказать, слиться воедино с этой голой женщиной [00:51:15] или с каким-нибудь там а домой тоже подружиться. [00:51:21] Каждый раз мы должны просто внимательными быть. [00:51:27] Внимательно следить за этими вещами. [00:51:29] Как мы это делаем? [00:51:31] Мы всё не сможем проследить, но причина всегда есть. [00:51:34] В ком-то, в чём-то причина всегда существует. [00:51:38] И причина всех причин это Кришна. [00:51:41] Если он делает так, значит, он что-то говорит нам этим. Мы не можем этого понять, [00:51:46] потому что мы не предаёмся ему. Как только мы предадимся ему, он сам нам начинает говорить вот так, вот так я сделал, потому что вы так себя ведёте. [00:51:54] Как только мы начинаем предаваться ему, [00:51:57] он только может объяснить, что произошло. [00:52:00] Так же, как эти разбойники, они никак не могли понять, что происходит. [00:52:04] Только благодаря одному тому, что он где-то там дома слышал, что он так может действовать, он стал обдумывать это с позиции той информации, которую он слышал дома от Кришны. [00:52:14] Он подумал, ага, это не просто так, что столько препятствий начинается. [00:52:18] Надо, однако, прибежище у него найти. [00:52:21] Преданности, значит, не хватает где-то. [00:52:23] Техника хорошо, ножи наточены, сабли наточены, в засаде сидели, [00:52:28] обнаружили людей, завалили их книгами. [00:52:31] Но яги не совершилось. [00:52:36] Яги не совершилось, поэтому книги придётся сейчас забрать. [00:52:41] Вы что думаете, это Кришна не распространил Себя? Подумайте. [00:52:51] Всё связано здесь. Я связан, вы связан, мы все связаны. [00:52:57] На корабле-то, когда он в плавании, не бывает так, что все как-то по отдельности. [00:53:02] Капитан он сам по себе, моторист сам по себе, хочет включит, хочет выключит. [00:53:07] Повар хочет сварит, хочет не сварит, хочет приготовить хорошо, хочет приготовить плохо. [00:53:12] А кто-то сидит, в пушки стреляет, как думают. Сидят и сидят, чего-то скучно, да, постреляем в пушки, давай, и [00:53:19] они давай туда, вон мы стреляем. И [00:53:21] все заняты сами собой, все этот корабль используют по [00:53:25] своим прихотям. [00:53:27] Рулевой тоже так себе. Кто туда полезет, не видишь, что гаражи ему нравятся, кто кругом объедет, [00:53:31] то курс сменит, [00:53:37] кто-то ест всё время сидит там, ест, ест, ест и продукты все. [00:53:45] А потом они выбрасывают за борти, то, что наварят на тысячу людей. Плохо приготовят, и никто не ест. Ну да, а что? Самое главное на землю не выбрасывать, [00:53:55] воду тоже. [00:54:00] Кто-то может подумать, что корабль принадлежит им. [00:54:04] Капитан может подумать, корабль принадлежит мне, я хозяин этого корабля. [00:54:09] Моториф может подумать, без меня корабль никуда не уедет вообще. Я сейчас им это докажу, Выключил. [00:54:14] И сиди, малечись на меня. [00:54:17] Все прибегут, там, капитан, пожалуйста, давай, поехали. А я не хочу. [00:54:21] У меня проблема, я ухожу. [00:54:25] Раз шлюпку на воду и поехал. [00:54:28] Тебе начинают думать, кого же мотористом поставить? Ну кого не поставить, специалиста-то нету. [00:54:33] И тогда в тинжере: Ну пожалуйста, оставь, чего тебе хочешь? Вот так вот, ладно, [00:54:38] останусь, ж. [00:54:41] Ну если вот так сделать, [00:54:42] так, [00:54:43] так, [00:54:45] то я буду сатхана у меня будет своя, [00:54:48] то будет своё. [00:54:49] Вот как начинается всё. [00:54:53] Вдруг он говорит: Ты знаешь, я останусь, но я не буду мотористом. [00:54:58] Я хочу стрелять. [00:55:01] Я слышал, что стрелки, они сразу поражают цель, поэтому со стрелком быть более почётнее. [00:55:07] Я видел, [00:55:08] только чего-то поразит, ему орден. [00:55:11] Знаете, как что-нибудь поразит, кто стрелял, [00:55:14] ему орден. [00:55:16] И всё время орден тому, кто стреляет, и орден тому, кто командует. [00:55:20] А я моторист. А мне что? [00:55:23] А? Что мне? [00:55:26] Полстакана черенаврита? [00:55:30] Листья ктулости? [00:55:32] И вот это вот, это вот? [00:55:35] Да я видел в кино, что это такое во время войны было. [00:55:44] Он так может думать. [00:55:52] Он может так думать, [00:55:54] что этой связи нету между стрелком и мотористом, [00:55:57] между поваром и капитаном, [00:56:01] между сигнальщиком, который там просто маяками маячит какими-то, [00:56:05] между тем, кто там якорь понимает, кто палубу моет. Нужно думать, что все они раздельно существуют, [00:56:12] и все они не важны, [00:56:14] каждый важен. [00:56:17] Каждый важен. [00:56:19] Если он начнёт метиться, и у него в этот момент живот пучить начнёт о том, что он там наелся чего-то, которое называется, на солнце, говорит ёпма, [00:56:29] он обязательно промахнётся. [00:56:32] Он шарахнет и всё, мимо улетит. [00:56:35] Этот снаряд улетит мимо. А про Пада говорил, книги это наши снаряды, это наши бомбы, [00:56:41] и мы не попадаем в точку назначения, где-то она разрывается там. [00:56:52] Она даже не разрывается, она где-то падает, знаете, как сейчас находят бомбы, так сказать, не разорвавшиеся. Вот так же наши книги находят, они где-то там на складе лежали еще много лет с той войны, [00:57:02] когда искон был запрещён. [00:57:05] Или вот пару лет назад, ещё с той войны, [00:57:08] когда какая-то великая десантура приехала, [00:57:11] всем книги на раздавали. [00:57:13] Но они не взорвались, так сказать, нигде. [00:57:16] Никто не получил эти семена в акции, так сказать, в сердце не воткнулись они. [00:57:24] Там где-то разбомбили и думаем, ну, сейчас нам, так сказать, а там ничего, так сказать. Возьмите свои бомбы обратно. [00:57:31] Мы их очень благоприятно, [00:57:35] так сказать, разминировали. [00:57:37] Вот, пожалуйста, мы их разминировали, возьмите. [00:57:40] Всё, всё порядке, страницы слипшиеся, всё, ещё не рванула. [00:57:45] Раз страницы слипшиеся, значит, она не рванула. [00:57:53] Всё ещё так целиком? [00:58:01] Человек тоже может позвонить там и думать: Алло, алло, алло, это там? Алло, Иркутский храм, да? Мы там вам бомбы послали. [00:58:09] Правда, не знаем, на каком поезде и какой [00:58:11] номер вагона, но мы послали бомбы. Вы медитируйте, [00:58:16] и в медитации вам откроются. [00:58:21] Там какая-то, так сказать, [00:58:23] сигнальщица Валя, [00:58:26] послалась там через сигнальщицу [00:58:28] Дусе бомбы, [00:58:30] эшелон бомб. [00:58:34] Говорит, мимо вашего города пройдет, когда точно не знаем. [00:58:37] Отправили вот тогда, а та Валя она что? [00:58:40] Она тоже там у них с командой проблемы, она мотористка, и она недовольна капитаном. [00:58:46] И потом еще этот стрелок-радист постоянно мне говорит: Валька, да что там? Самое главное, чтобы мы с тобой были счастливы, Валька, ты что туда всё медитируешь, на этот капитанский мостик? [00:58:57] Он же там что делает только? [00:58:59] Трубку курит там и всё. [00:59:02] И сидит в своей капитанской каюте. Ты видала у него какая каюта, а? [00:59:06] Ты видала, нет, Валька? [00:59:08] Ты видала, какие у него ботинки? [00:59:10] А, Валька? Ты видала, нет? [00:59:13] Валюха, ты видала его? А ты видала, как он себя ведёт на суше? [00:59:17] Ты [00:59:19] видала его с такой высокой, худенькой [00:59:21] матоджей, а? [00:59:23] Видала, нет? Такая симпатичная, худая матоджа с ним всё ходила, а? [00:59:27] Видала, нет? [00:59:28] Ты видала? [00:59:30] А? [00:59:31] А малька дура говорит: О, как интересно! Он с матоджей где-то ходит на берегу? Да, он ходит с матушкой на берегу. [00:59:37] Ага, [00:59:39] ага, ага, сам про вожделение, ага, [00:59:42] всё, я не уважаю этого капитана, ага, [00:59:45] всё нормально, [00:59:46] там ароматно недовольна. [00:59:51] Говорит другой полотёр, [00:59:52] который [00:59:54] подслушал в этот момент эту всю беседу. [00:59:58] Он открыл, так каюту и послушал там всё это. [01:00:07] Но пока они тут разбирались, эшелон [01:00:11] прошёл мимо, медитации не было. Медитация была на другое. [01:00:17] И огромная партия бомб и снарядов, [01:00:20] которые сделал Шрил Рупада, сидел ночами, [01:00:23] и всё это дело [01:00:25] оно прошло. [01:00:30] Кому предъявить претензию? [01:00:35] Естественно, тому человеку, который решил на них полагаться, [01:00:39] что они это сделают. [01:00:48] Кому вы поручаете эти вещи? [01:00:53] Кому? [01:01:00] Почему вы уверены так, что кто-то там прямо в восторге ждет вашего сообщения, где вы там книги какие-то послали? [01:01:07] Восторженно он в сознании Кришны полном находится и осознаёт, что это кровь щелы в рыпада, и что это всё так взаимосвязано здесь, в этом корабле. [01:01:16] На этой планете всё так связано, и в этой Вселенной всё так связано. [01:01:19] И всё связано в этом творении так, между собой. [01:01:23] Кто осознаёт это? [01:01:28] Кто осознаёт, что за каждой, за каждой деятельностью стоит [01:01:33] серебро падал? [01:01:35] Смотрит на меня. [01:01:40] Он имеет эту способность видеть сразу всё. [01:01:43] Сразу, мгновенно видеть всё, всегда. [01:01:52] Кришна даёт ему возможность даже знать, что происходит в сердцах этих личностей. [01:02:00] И эта безответственность, [01:02:02] она очень хорошо проглядывается вообще [01:02:06] во всём. [01:02:08] Можно всё свалить на Кришну, на его санкции, [01:02:11] но Кришна даёт эту санкцию не потому, что он так желает, [01:02:14] чтобы книги уходили куда-то налево или что-то ещё. [01:02:18] Он даёт эту санкцию, потому что он исполняет желания живых существ. [01:02:27] Ты желаешь сплетничать? Ну ладно, санкционируй, сплетничай, посмотрим, что из этого выйдет. [01:02:31] Ты желаешь искать недостатки? Пожалуйста, ищи недостатки. [01:02:35] Кто что желает? Пожалуйста, делайте. [01:02:38] И он думает: Кто же желает на самом деле мне служить? [01:02:43] Кто же на самом деле, даже пусть и страха, но предался по-настоящему? [01:02:49] Кто же на самом деле искренне понял, что я являюсь единственным прибежищем для всех живых существ? [01:02:56] Что я и муж, и друг, и сын, и брат, и возлюбленный, [01:03:00] и бог? [01:03:01] Всё я в одном лице. [01:03:09] Кто? [01:03:15] Едва ли и он этому одному поручает весь мир. [01:03:22] У него очень много братьев в Боге, очень много преданных, [01:03:27] но едва ли один [01:03:29] осознаёт. [01:03:34] И он это сделал. [01:03:35] Этот один. [01:03:38] Но каждый думает: [01:03:40] Это не я, [01:03:42] пусть это сделает вот тот. [01:03:45] И перекладывает, начинает перелаживать с одних плеч на другие. [01:03:50] Я не знаю, что перелаживать, говорит одна матрич. [01:03:53] Чему я буду учить? [01:03:55] Я сама ничего не знаю. [01:03:57] Почему же за столько времени никто ничему не научился? [01:04:00] И теперь перелаживает на плечи человека, даже не зная его качества, его способности? [01:04:06] Так и не рассмотрев, на чьи плечи перекладывать-то [01:04:08] решили? [01:04:13] Лишь бы переложить, [01:04:14] лишь бы получить новую ступень наслаждения [01:04:18] своих планов здесь, внутри. [01:04:22] Капитан говорит: Ты повар, хорошо. [01:04:25] У тебя есть желание стать стрелком. Ну хорошо, я тебя сделаю стрелком, просто научи кого-нибудь варить. [01:04:32] И он начинает говорить: [01:04:33] Пойдем, Федька, Федька, пойдем! Я тебе скажу, такая вообще деятельность, ууу, и трансцендентная, [01:04:38] такая классная деятельность. [01:04:40] Пока тут Федька еще не разобрался [01:04:43] ни в чем. [01:04:46] Федька, просто туда засыпаешь и черпаком мешаешь. [01:04:50] Это такое желание скорее пострелять. [01:04:52] Федька, да ничего, Кришна поможет. Молись Кришне, всё. Вот всё туда сыпь, потом черпаком мешай и молись Кришне. Искренне молись, смотри, Федька, у меня и подводи меня. [01:05:02] Всё, капитан, [01:05:03] капитан, всё! Я всё научил, всё передал. Как так быстро? Да. Капитан, ты что? Ну ты меня же знаешь, что? Что я ещё могу передать ему? [01:05:14] Что я ещё могу передать ему? [01:05:18] А он как, квалифицирован? Да не знаю, но он очень скромный. [01:05:23] Он два года читает пранаму [01:05:25] адмиралу. [01:05:27] Такой [01:05:30] скромный, у него глаза такие добрые. [01:05:37] Я могу тебе сказать, капитан, [01:05:40] ты его научил на самом деле чему-то? Или ты так же, вот как вот мы все были тобой недовольны, ты очень плохо готовишь всё. [01:05:47] Ты хотя бы его научил делать это по-другому, более лучше, как мы от тебя требовали, чтобы он, по крайней мере, может быть, стал это делать нормально. [01:05:55] Да-да-да, капитан, всё нормально, и он быстрее убегает стрелять. [01:05:58] Потом он тогда настреляемся вдоволь, ему ещё что-нибудь захочется, [01:06:02] и он опять найдёт какого-нибудь косого стрелка, потому что он очень [01:06:06] смиренный, [01:06:10] скажет, вот видишь ту сторону, самое главное в ту сторону стрелять. [01:06:14] Стреляешь в ту сторону, там всё в той стороне будет. Всё там движение происходит, туда стреляй. [01:06:20] А знаешь, [01:06:35] стрелять, изучать науку, [01:06:37] эти снаряды блин, там каждый снаряд весит, туда [01:06:42] заталкивает, [01:06:43] потом эту пушку крутить, и она там Это аскеза целая? [01:06:48] И он сразу подумал, ага, нет, это аскеза. [01:06:51] Стрелять этими бомбами. [01:06:53] Он думает, а, во, во, этот, радист, [01:06:57] радистом хочу быть. Во радистом, [01:07:00] записи переписывает разные. Радистом [01:07:02] классно. [01:07:03] Ничего не делаешь, вроде, в общем, и всегда с умным видом делаешь, на кнопки нажимаешь. И всегда при музыке, всегда там всё это. [01:07:10] И сидишь, [01:07:12] а потом раз к радисту: давай это сделай, давай то сделай, давай то сделай. Не дают наслаждаться потом. [01:07:17] Что такое? Даже радисту не дают потом наслаждаться. Ну что такое? [01:07:21] Возле [01:07:23] кастрюли понаслаждаешься, [01:07:24] возле [01:07:25] пушки не пострадаешь здесь уж, ну где нашёл такое классное место? Опять не наслал, опять давай туда, там провода порвались, сиди, налаживай, иди туда-сюда. Ты почему здесь телеграмму не передал тут? Давай переписывай тут, нам записи, целую дочь, сиди. Или главное: Падла, не охота мне эти-то переписывать? Нет, охота, вот эти слушай. [01:07:43] Они ему говорят, и сам Падла, давай, пускай, сделай. [01:07:46] Что такое этого Падла? [01:07:50] Одни недостатки у них, я у [01:07:53] них одни недостатки. [01:07:56] Так прямо хочется на них пантомиму какую-то сделать. [01:07:59] Что они, падла, не дают мне, падла, наслаждаться, падла. [01:08:05] В Гималаии я не ушёл, ладно. [01:08:10] Но у меня сейчас новая идея я хочу стать пулемётчиком. [01:08:15] Пулемётчика! [01:08:17] Я буду постреливать из пулемёта в небо! [01:08:21] Я видел, как это здорово! [01:08:24] Сидишь на этой зенитке, она всяко-разно крутится. [01:08:27] Я с детства любил крутиться, [01:08:29] свою любовь крутиться я использую в зенитном оружии. [01:08:34] Ты любил ничего не делать, просто на гашетку жать. [01:08:37] Потому он и там увидит, что там тоже аскетки, [01:08:40] что там просто стрелять нельзя. [01:08:42] Всё просто ты стреляешь, расходуешь [01:08:44] боеприпасы и никуда не попадаешь. [01:08:48] Совсем стоит [01:08:52] деятельность других людей. [01:08:55] Что это всё чья-то энергия, чья-то кровь. [01:09:03] Потом он говорит, спешите меня на берег. [01:09:06] Нет, но это тоже Потому что команда будет над ним хохотать, будет смеяться. [01:09:10] Он просто идёт на берег, [01:09:13] и когда корабль отходит, он не возвращается. [01:09:16] Он [01:09:19] стоит там за углом и ждёт, когда мостик поднимут. [01:09:22] Он сидит за углом и смотрит. [01:09:25] И как только мостик подняли, он берет вещи, растрёпывает голову, [01:09:30] и когда судно отходит далеко уже, но в зоне видимости, [01:09:33] он спешит на берег и кричит: А, а, а, а, его никто не видит. Но все те, кто на берегу думает: О, какой классный! [01:09:39] Опоздал. [01:09:42] И сердце его так радуется, что его оттуда не видит, но он бегает. И он кричит: Эй, я Эх, оставили меня! Ах, как же я без них, как же? [01:09:50] Он подходит к углу [01:09:52] и говорит, пойдем, дорогая. Всё нормально. [01:09:55] Оказывается, там уже и дорогая. [01:09:58] Там всё нормально уже у них. [01:10:04] Всё хорошо. [01:10:06] И судно отходит. [01:10:08] Капитан опять сидит и думает, кого поставить, [01:10:11] палить, [01:10:12] кто будет мешать, [01:10:14] предаваясь. [01:10:17] И такой огромный корабль, [01:10:20] нет квалифицированного [01:10:21] стрелка, [01:10:22] нет квалифицированного [01:10:23] радиста, [01:10:24] нет квалифицированного [01:10:25] повара, [01:10:26] нет квалифицированного [01:10:27] поломоя, [01:10:29] нет квалифицированных мотористов. [01:10:31] И сам капитан сидит и думает: Я что-то шибко-то не соображаю в этих картах, куда плыть? [01:10:40] Но у него есть там это [01:10:43] радиорубка! [01:10:46] Он приходит, начинает соединяться [01:10:48] со всеми. Как? Что? Начинается обучение прямо через [01:10:53] Начинают там так, так, [01:10:55] так, так, сюда, сюда, он выучит. [01:10:58] Но теперь, значит, он должен стать штурманом. [01:11:01] А кто будет капитаном, следить за всем? [01:11:04] Он не успевает и быть штурманом, и быть капитаном. [01:11:07] То моторист там себя безобразно ведёт, то там повара, кстати, они плюют в котёл, [01:11:16] то эти снарядами [01:11:18] распланировали, куда стрелять надо. У них план появился. [01:11:21] Им стало скучно, они думают, надо планировать что-то. [01:11:25] Надо постреливать. Мы знаем, что взрывы должны, чтобы все видели, что наш корабль первый вступает в бой. [01:11:31] Мы выпустили больше всех снарядов, [01:11:35] потому что там идет учет. Кто снарядов больше всех выпустил, [01:11:38] тот и первый. [01:11:40] И вот [01:11:41] эти снайператоры, [01:11:42] эти артиллеристы, пулеметчики, [01:11:45] еще не отплыват берега, они в женшах палит поиграли [01:11:55] дыму, всё взрывается, [01:11:57] всё [01:12:00] каждый друг друга поздравляет и говорит, ты голый, так сказать, возвышенный, нет, а вот этот тысячу выстрелил бомб. [01:12:06] За две недели он высадил тысячу бомб, [01:12:11] тот за три недели [01:12:13] выстрелил один раз, но попал. [01:12:18] А этот тысячу выстрелов сделал, и всё, мимо. [01:12:21] Но зато он сделал тысячу, а раз он делал [01:12:37] варит? [01:12:39] Вы видели, как он варит полные котлы? [01:12:43] Ну кто его укорит? [01:12:47] Тогда он тебе сразу говорит: Ах, ты недоволен? [01:12:49] На! [01:12:53] Каждый дурак, как ты, может тысячу книг так распространить [01:12:56] и не получить ни шиша за это. [01:12:59] Пойти и раздать любой дурак может. Я сейчас могу тысячу книг выйти и раздать всем, [01:13:04] и они все. Я скажу, дайте мне слово, что деньги отдадите. [01:13:08] И наверняка тысячу человек найду, которые все отдадим. [01:13:14] Я скажу, не надо никакой бумаги, ничего. Я верю вам. [01:13:18] Судя по вашим толстым пальцам, вы были пьянистым. [01:13:34] Можно всё не завести, а потом спросить в итоге мы чё-то делаем неправильно? [01:13:40] И капитан, переборщившись [01:13:43] экстазам такого вброса [01:13:47] всё, что наболело у него и накипело за это плавание. [01:13:52] Он говорит, говорит, и говорит, но сейчас уже отплыли, далеко можно сказать. [01:13:56] На берегу нельзя этого говорить, но когда мы в океане, пусть бегут, попробуют. [01:14:03] Когда мы уже посреди океана Страдания, так сказать, пусть они бегут в Страдания опять. Теперь они уже никуда не побегут, [01:14:10] и он может выложить иногда. [01:14:17] Как велики они! [01:14:20] Как корабль их выстрелил, самое большое количество снарядов. [01:14:28] А потом достал из загашников [01:14:30] и оплатил это всё. [01:14:33] Сын З, так сказать. [01:14:39] Но эти артиллеристы, [01:14:41] они ничего не знают. Артиллеристы [01:14:43] это хорошо, [01:14:45] пусть взрослые знают, и дети, [01:14:48] мы чудо творим на планете! [01:14:56] И капитан говорит, ну хоть они стреляют вообще, хоть они их снаряды еще туда в дырочку, [01:15:00] дёргают за верёвочку. [01:15:04] Но куда-то иногда они попадают [01:15:06] шаньными снарядами, [01:15:08] в какую-то мирную деревню подрывают. [01:15:17] Когда-то они засыпают этими книгами мирно молящихся людей. [01:15:27] Иногда они засыпают этой заводы книгами. [01:15:32] Заводы рабочим земля крестьянам. [01:15:36] И кричат, это завод вам принадлежит. [01:15:38] В этой книге вы узнаете об этом. [01:15:46] В больницах они говорят, ваше здоровье в руках Господа. [01:15:49] Почитайте об этих руках. [01:16:02] Наркоманам мы говорим [01:16:05] весь экстаз, [01:16:06] самом деле. Весь балдёж и весь кайф. [01:16:12] Все ваши галлюцинации [01:16:14] написаны здесь. [01:16:17] Это лучше, чем ЛСД. [01:16:20] Что, больше прёт? [01:16:24] Мы знаем [01:16:26] и пусть все знают, что мы чудо творим на планете. [01:16:31] Наш корабль, [01:16:34] взятый в аренду, [01:16:40] плывёт по бескрайним просторам Вселенной [01:16:44] и подстреливает [01:16:46] очень одинокими, [01:16:48] иногда очередями [01:16:50] трассирующими, [01:16:52] иногда осколочными, [01:16:53] иногда бронебойными. [01:16:56] Он подстреливает. [01:17:02] Кто-то взял другие бомбы и [01:17:05] обстрелял всех другими бомбами. [01:17:09] Он был более хитрый. [01:17:18] Другими бомбами. [01:17:21] Потом мы всё время спрашиваем: А что произошло? Почему так всё произошло? [01:17:26] Мы же желаем, мы же великие, мы же ещё желаем. [01:17:28] Мы такие великие, мы ещё выходим на эту самкирту, нас за это уже надо уважать, пусть попробуют сами. [01:17:36] И как только у нас появляется такая мысль, [01:17:40] как приходят те, кто на самом деле может это сделать, [01:17:44] а мы лишь с обидой [01:17:46] не возвращаемся с берега [01:17:50] в одном из увольнений. [01:17:55] Стоя за углом [01:17:59] и ожидая, когда же он отплывёт, то выскочить [01:18:02] и проорать, что они его забыли, [01:18:04] что они его не любят, они его выгнали. [01:18:08] Они меня выгнали, эта команда не любит меня, она всегда меня не любила, там развернуться негде. [01:18:16] В их Кубрике негде развернуться [01:18:20] настоящему стрелку-радисту, [01:18:22] повару, [01:18:23] капитану-штурману. [01:18:36] Упала в таз с пельменями. [01:18:41] И тётька Валька с тётькой Зинкой подралась. [01:18:48] Трансцендентная [01:18:49] деятельность. [01:18:50] Упасть в таз с пельменями, потому что развернуться негде. [01:18:55] И подраться ещё. [01:18:58] Души подраться. [01:19:01] Потом дрались не позлобе, [01:19:03] и всё хорошее в себе доистребили. [01:19:08] Потом пошли плясать в избе, потом дрались не по злобе и всё хорошее в себе доистребили. [01:19:18] Конечно, всё смешно. [01:19:20] Очень смешно. [01:19:22] Но [01:19:39] Потом мы говорим, снаряды были сослипшим [01:19:42] сослипшиеся [01:19:43] были. [01:19:45] Снаряды были старого производства. [01:19:49] Да, причина. [01:19:51] Дать. [01:19:53] Конечно, есть много причин. [01:19:57] Но первая причина это мы. [01:19:59] Сами. [01:20:06] Почему так произошло именно с нами? Удивительно. [01:20:12] Если что-то уже начало происходить, [01:20:15] то мы должны сделать выводы все [01:20:20] так медитируют на свою исключительность, [01:20:23] мысли киртанчики, и каждый уповается, [01:20:25] каждый наслаждается [01:20:27] своим распространением. [01:20:31] Это как люди, которые убивали кого-то, подстреливали, даже врага, и они так наслаждались тем, что они убили его. [01:20:48] Каждый наслаждается. [01:20:49] Один программу какую-то проводит по радио и думает: Я такой проповедник, я уже предался, [01:20:55] я такой классный стал. [01:20:57] На самом деле он просто продолжает наслаждаться [01:21:00] серьёзным [01:21:01] видом. [01:21:02] Кто-то наслаждался открыто, теперь он скрыто наслаждается, [01:21:06] выдавая, приняв облик коров. [01:21:12] Можно каждый раз принимать облик и потом говорить Ты обязан нас защищать, мы же уже тебе предались. [01:21:24] Мы же уже тебе предались. [01:21:27] Нас здесь обязаны кормить, держать. Мы же предались, а то мы уйдем, пусть плывет этот корабль, [01:21:33] бумажный кораблик. [01:21:36] Пусть он плывет. [01:21:38] Долго ли он без нас будет плыть? [01:21:42] Но Кришна всё равно так делает. Говорится, что когда знамя утеряно, воинскую часть распускают. [01:21:52] На знамени был Хануман. [01:21:55] Хануманом на колеснице у Арджуны. [01:21:58] Знаете, какова была эта миссия Ханумана? [01:22:02] Мы много говорим об Арджуне, [01:22:06] но о знамени, которое [01:22:24] совершеннейший [01:22:24] слуга. [01:22:39] Брахма, [01:22:43] матхва, [01:22:44] гаудия в сампрадае. [01:22:47] Хануман даже в нашей сампрадае оставил отпечатки. [01:22:58] Развернув флаг Шричитани Махабрабу, [01:23:01] он остался там, на флаге. [01:23:08] Вайшнава сам прадавай. [01:23:11] Потеряв это знамя, мы можем подвергнуться [01:23:14] распросту. [01:23:21] Должны об этом забывать. [01:23:26] Всё можно развалить. [01:23:28] У нас очень большой опыт. [01:23:30] Гуна невежества так и блещет у нас, булькает у нас. [01:23:36] Что-то развалить, [01:23:37] растерзать что-то, [01:23:42] что-то испортить, [01:23:44] ягью испортить, [01:23:47] проповедь [01:23:48] зарубить. [01:23:49] И всё это искренне, главное, делается. Делается с искренним желанием что-то сделать хорошее. [01:24:01] Будь больше внимательны. [01:24:04] Вчера было это [01:24:05] заседание санкиртанщиков. [01:24:07] Что они там? Обсуждали эти вопросы или не обсуждали? [01:24:10] Кто вскрыл глубинные проблемы выездных санкиртанов? [01:24:14] Свои [01:24:15] поездки? [01:24:17] Отчитался ли лидер Сан-Киртана перед Сан-Киртанщиками? [01:24:23] О проделанной работе [01:24:26] как лидера Сан-Киртана? Спросил ли у них, что вы видите, чем бы вы могли мне помочь, чем я могу вам послужить? [01:24:32] Как мы можем с вами распространить славу Митай и Гора Хари? [01:24:39] Присутствовали ли там возвышенные речи и на самом деле уморостроения духовной жизни? [01:24:49] Или там напелись, чтобы показать свою привязанность к святому имени? [01:24:54] Пели просто, чтобы показать, что они привязаны к святому имени, чтобы показать, что тот, кто привязан к святому имени, тот больше продвинутости, потому что в книжке так написано. [01:25:07] Понаслаждаться [01:25:08] опять, попеть? [01:25:14] Сделали ли вы что-нибудь? [01:25:16] На самом деле? [01:25:19] Вскрылись ли глубинные проблемы [01:25:22] выездных, [01:25:24] организационные [01:25:25] вопросы? [01:25:26] Максимально приложили ли вы усилия, [01:25:30] чтобы получить благословение [01:25:31] божеств [01:25:32] на марафон? Получили ли вы благословение про пады? [01:25:38] Или вы посидели, лясы поточили, каждый показал, что он настолько продвинутая личность, друг другу продемонстрировали весь свой багаж реализации, так сказать. [01:25:48] Понарассказывали [01:25:54] много историй, себя вдохновить? [01:26:00] Или опять много историй понарассказывали, чтобы опять кто-то о вас стал думать, что без вас никуда? [01:26:09] Так как она думает. Скоро она уедет отсюда. Вот она. [01:26:15] Я вам говорю, [01:26:17] пройдёт много времени. Вы увидите. [01:26:23] Если она не изменится. [01:26:26] Нет, [01:26:27] не надо. [01:26:29] Вам куда ехать? Вам только предаваться надо, [01:26:32] как земле. [01:26:35] Чем заправляешь-то? [01:26:37] А я-то думал, что я [01:26:40] свою жизнь потратил, думая, что теперь [01:26:45] я вижу, кому я должен отдать свою жизнь. Он сказал: Ты сделал два шага, теперь наступи на мою голову. Ты вот так всё у меня забрал, [01:26:52] теперь забери мою жизнь, мне так хочется что-то тебе отдать. Но я вижу, что это, оказывается, всё принадлежало тебе. [01:26:58] Ну вот у меня есть жизнь, и я так понял, что и жизнь-то вроде бы Я думаю, забери её! Что у меня ещё есть? У меня больше ничего нету, но я так хочу тебе пожертвование какое-то сделать. Забери мою жизнь. [01:27:17] Но когда люди здесь, на планете земного типа, [01:27:20] они тоже в аскезах умирают и говорят: Забери нашу жизнь! [01:27:26] Но преследуя какие-то определенные цели, [01:27:30] они вдруг рождаются Индрами, [01:27:33] ещё кем-то, [01:27:35] ещё кем-то. [01:27:40] Индра великий преданный, [01:27:42] без сомнения. [01:27:45] Без сомнения, он величайший преданный. [01:27:51] Но почему-то Индралоку [01:27:54] Господь лично не охраняет. Ну охраняет, но не лично так вот. Вроде бы и лично, но не так. [01:28:03] А какую-то суталу [01:28:07] всегда охраняю, [01:28:09] всегда проливая особую милость на Бали Магараджи. [01:28:16] Так называемого бывшего демона. [01:28:42] Кто-то получает положение очень-очень высокое положение, [01:28:46] но никогда не действует. [01:28:49] Желание удовлетворить [01:28:51] Кришну в его планах, [01:28:53] в самом большом плане [01:28:56] вернуть живых существ обратно. [01:29:05] Он это делать может, [01:29:07] и кто-то возвращается, потому что с ним соприкоснулся. [01:29:13] Но сам он этого не хочет, [01:29:16] а может, не понимает. [01:29:23] Кришна говорит, своим особо дорогим предам я лично срубаю ложные аги. [01:29:34] Махарадж Парикшир, Махарадж Анда, [01:29:37] Прахлад Махарадж, [01:29:38] Бали Махарадж. [01:29:45] Их ложное эго было срублено напрочь. [01:29:48] Великой милости Господа Кришны. [01:29:56] Но чьё-то ложное эго так и осталось, они так ещё до сих пор здесь. [01:30:01] Занимают посты, [01:30:03] там, в раю, там-сям. [01:30:05] И они когда-то были участниками этих игр, и что это? [01:30:13] Что это? [01:30:28] Кто без полубогов успел уйти? [01:30:32] Нет. [01:30:42] Вы должны обдумать это всё? [01:30:46] Попросить милости Кришны, чтобы он дал нам разум, [01:30:50] чтобы достигнуть его. [01:30:56] Понять его. [01:31:00] Мы хотим преданности, а не то, чтобы [01:31:03] нам вернули то, что мы потеряли. [01:31:05] Какой-то пост там или ещё что-то. [01:31:10] Герлянты, так сказать. [01:31:14] Верните нам нашу славу. [01:31:18] У нас позор [01:31:19] хуже смерти. [01:31:26] Кришна так устраивает, что многие преданные предъявляются ворами, [01:31:29] мошенниками, [01:31:32] сумасшедшими. [01:31:34] Кем угодно можно объявить преданного. [01:31:36] Кришна делает так, [01:31:42] чтобы человек полностью предался. [01:31:55] Кришна делает всё наилучшим образом. [01:31:57] Просто позволяет человеку продолжить преданное служение, независимо от того, в каком он положении в счастье или [01:32:03] в несчастье, [01:32:04] в славе или в бесславии, в чести или в бесчестии. [01:32:07] Он даже о чести говорил. [01:32:09] Кто-то может думать: Ой, я кшатре, если для меня смерть, [01:32:12] ой, позор хуже нет. А Махаброву говорит: Мы не кшатрия, мы не враманы, мы не вайши, мы не шудры. Мы вечные слуги. И что там слугу прославляют, не прославляют, он должен остаться слугой, самое главное. [01:32:25] Всегда. [01:32:29] Слуга, который говорит: О, меня что-то не прославляют здесь. [01:32:32] Не будут служить. [01:32:35] Это не слуга. [01:32:37] Слуга не думает, что там будет его прославлять, Он думает: Моего господина лишь бы прославляли. При чём здесь я? [01:32:44] Я слуга. [01:32:46] Я продолжаю служить. [01:32:48] Я [01:32:50] совершил что-то такое в прошлом очень серьёзное, что теперь [01:32:54] вокруг меня столько историй. [01:32:59] Я это и так думаю. [01:33:00] И раз Кришна санкционирует это, просто Кришна хочет, чтобы я это использовал для того, чтобы предаться Ему чисто. ===== Комментарии =====