====== Горахпур, 18 февраля 1971 ======     Prabhupada:   prayeea veda tad idaa na mahajano ’yaa devya vimohita-matir bata mayayalam trayyaa jaoe-kata-matir madhu-punpitayaa vaitanike mahati karmaei yujyamanau   Итак Credhara Svame говорит: "Также как врач не знающий о существовании mata-saijevane..." В системе Ayurvedic есть лекарство которое называется mata-saijevane. Mata-saijevane. Mata означает смерть, и saijevane означает давать жизнь. Даже мертвый человек может вернуться к жизни если выпьет это лекарство. Это очень сильный тоник. Тот кто изготавливает лекарства Ayurvedic и если они готовятся действительно по этим рецептам то у этого человека всегда хорошая продажа. Сейчас невозможно изготовить это mata-saijevane но оно очень хорошо известно. Итак Credhara Svame говорит... Когда например человек страдает от лихорадки то согласно лекарствам Ayurvedic, tri-kaou... Tri означает число три, и kaou означает горькое. Tri-kaou это например как nim, плоды nim, kalamegha и cirata. Они очень горьки и их очень неприятно есть. Итак Credhara Svame приводит этот пример: "Не зная о том, что существует это очень хорошее лекарство - mata-saijevane они применяют так много ненадежных лекарств. Аналогично, великие религиозные лидеры не зная про эту Hare Kanea maha-mantra применяют так много ненадежных ритуальных церемоний." Viacati-prakara-dharma-castrau. Есть двадцать видов dharma-castra данных Manu, Paracara и другие. Они очень трудны. Все они предназначены для противодействия нашей греховной жизни. Это мы уже объясняли, материальная жизнь так устроена, что даже если вы и не желаете совершать какие то грехи в вашей жизни, то все равно вы их вынуждены совершать. Например как мы воспеваем молитвы Vicvanatha Cakravarte, saasara-davanala-leoha-loka **.  Этот мир так устроен, что в нем всегда горит обжигающее пламя материального существования. Даже если вы не хотите, но все же это пламя обжигает вас. Никто не хочет чтобы был пожар, davanala. Davanala означает лесной пожар. Никто не желает чтобы происходил лесной пожар, но это происходит. Аналогично, этот материальный мир также похож на этот пожар. Никто не желает этого, но несчастья и беды приходят к нам. Например в Калькутте никто не хотел чтобы появлялись Naxalite, но они пришли. Есть так много проблем. И почему это случается? Поскольку их бессознательное совершение греховной деятельности... Например когда мы идем по улице. Бессознательно мы убиваем так много маленьких живых существ, бессознательно. Я не хочу их убивать, но мы, мы так расположены в этом материальном условии жизни, что мы бессознательно убиваем так много живых существ. И следовательно согласно обрядам Vedic, предписано выполнение yajias – жертвоприношений. И без этого жертвоприношения вы будете постоянно подвержены наказанию за это бессознательное убийство маленьких существ. И потому те, кто действительно боятся этих греховных реакций, они выполняют эти yajias. Но здесь сказано, что mahajanas, великие лидеры религий, не зная этого простого метода освобождения от греховной жизни, они принимают так много yajias описанных в Veda. Prayeea veda tad idaa na mahajano ’yaa devya vimohita-matir bata mayayalam: "Практически они также поставлены в тупик влиянием maya." Они не знают о том, что существует такое лекарство. Дается пример, mata-saijevane. Но они принимают очень горькие лекарства подобные nim, cirata и kalamegha. Это объясняет Credhara Svame. Mata-saayamani vinam ajananta aunadham ajananta vaidya roga-nirharaeaya tri-kaou nimva dini smaran, tatha svayambhuu sanmukha-pramukhat dvadaca, dvadaca vyatire kenayam mahajana api guhyam idam ajiata-dvadacadhikaa smaranti. Великие составители религиозных Священных Писаний, возглавляемые Manu и другими, не знают этого простого метода и они дают великолепные ритуальные церемонии в качестве метода. Kim ca mayaya divyalam vimohitam matir ayam jana madhu, madhunam yatha bhavati evam puspitayam punpa-sthaniya ratavadi mano-harayam trayyam jadi-kata abhinivista-matir yasya ata eva mahaty eva karmany agni-stomadau craddhaya yujyamanau. Итак поставленные в тупик материальной или внешней энергией, они принимают эти великолепные церемонии или жертвоприношения. В нет в действительности никакой необходимости. Credhara Svame делает очень сильный упор на то, что вы можете просто воспевать Hare Kanea mantra и не совершать никаких ритуальных церемоний. В действительности это очень трудно правильно понять. Madhavendra Pure, наш acarya написал очень хорошие стихи. Он говорит: "Моя дорогая gayatre-mantra, я предлагаю тебе все свои почтения, но больше я не могу воспевать тебя, о gayatre-mantra." Таким образом... Принятие омовения ранним утром, это очень хорошая рекомендация для духовного прогресса. Но Madhavendra Pure говорит: "Теперь я не в состоянии выполнять это. Пожалуйста прости меня." Таким образом он описывает многие пути. И наконец, он приходит к выводу: "Я должен просто сесть где-нибудь под деревом и просто помнить имя Govinda. Этого достаточно. Да." Он говорит: "Пожалуйста простите меня, пожалуйста простите меня, пожалуйста простите меня." Но это утверждение Madhavendra Pure - не для преданных неофитов. Мы не можем имитировать Madhavendra Pure. Madhavendra Pure был духовным учителем Ecvara Pure, а Ecvara Pure был духовным учителем Caitanya Mahaprabhu. Таково положение Madhavendra Pure, положение Haridasa Ohakura также отличается от нашего положения. Мы не должны имитировать их: "Поскольку Madhavendra Pure оставил все и просто сконцентрировал свой ум на воспевании maha-mantra, Hare Kanea, или Haridasa Ohakura также, и следовательно я должен также сделать это. Я не должен подниматься рано утром. Я не должен принимать омовения. Я не должен поклоняться Божеству. Просто Я буду...". Это невозможно. Это невозможно. Но в действительности, если человек может воспевать Hare Kanea mantra безоскорбительно, в преданности и любви... И это не какая то надуманная любовь, не принудительная любовь, это называется спонтанной, спонтанной любовью. Спонтанной. Как например Rupa Gosvame, он говорил: "Как это невыносимо воспевать Hare Kanea mantra используя только лишь один язык. Если бы я имел сотни и сотни тысяч языков, то и тогда бы я не смог насытиться вкусом этой Hare Kanea mantra." Это действительно спонтанный этап. Мы не можем имитировать. Но это действительно факт, что просто воспевая Hare Kanea mantra, вы можете не беспокоиться больше о выполнении ритуальных церемоний. Это окончательное утверждение Credhara Svame.   evaa vimacya sudhiyo bhagavaty anante sarvatmana vidadhate khalu bhava-yogam te me na daeoam arhanty atha yady amenaa syat patakaa tad api hanty urugaya-vadau   Сейчас Yamaraja говорит: evaa vimacya sudhiyo bhagavaty anante. Тот, кто так сильно привязан к Верховной Личности Бога, кто постоянно держит сосредоточенным на Нем свой ум просто воспевая Hare Kanea mantra, или выполняя преданное служение... Yamaraja делает упор как на воспевании Hare Kanea mantra так и на процессе преданного служения. Bhagavaty anante sarvatmana vidadhate khalu bhava-yogam. Sarvatmana. Sarvatmana означает: "Во всех отношениях." И bhava-yogam означает bhakti-yogam. Итак если человек серьезно принимает процесс bhakti-yoga без каких либо отклонений, что означает cuddha-bhakti, чистое преданное служение:   anyabhilanita-cunyaa jiana-karmady-anavatam  [BRS anyabhilanita-cunyaa jiana-karmady-anavatam anukulyena kaneanu- celanaa bhaktir uttama   "Следует осуществлять трансцендентное любовное служение Верховному Господу Kanea благосклонно и без страсти к материальной выгоде или накоплению богатств через исполнение плодотворной деятельности или философских предположений. Это называется чистое преданное служение." Bhakti-rasamata-sindhu 1.1.111.1.11] Как мы уже объясняли некоторое время назад: evaa vimacya sudhiyo bhagavaty anante sarvatmana... Есть также и другие стихи в Cremad-Bhagavatam:   devarni-bhutapta-naeaa piteeaa na kiikaro nayam aee ca rajan sarvatmana yau caraeaa caraeyaa gato mukundaa parihatya kartam  [SB 11.5.41]   Sarvatmana - это слово очень важно. Kanea также когда Он говорит: "Оставь все другие религии и религиозные процессы и просто предайся Мне." Это называется sarvatmana - "Со всем желанием сердца, со всей искренностью, без всяких посторонних мотивов" sarvatmana - это точное значение. Yamaraja говорит: "Тот, кто принял преданное служение." sarvatmana, "очень серьезно и без всяких отклонений" sarvatmana vidadhate khalu bhava-yogam, te me na daeoam arhanti, "они не подлежат.." Я имею ввиду: "они не находятся в пределах моей юрисдикции, моего наказания." Ясно говорится: yama-daeoa. Те, кто - преданные, они выходят из под юрисдикции Yamaraja. И особенно это установлено здесь: te me na daeoam arhanti: "Они не подлежат моему наказанию. Даже если они и совершают какие то ошибки или падают, или даже они совершают какую то зловещую греховную деятельность, то все же, они - не находятся под моей юрисдикцией." Kanea также говорит в Bhagavad-geta, api cet suduracaro bhajate mam ananya-bhak sadhur eva sa mantavyau [Bg. 9.30]. Но эта уступка... Есть много других уступок. Kanea говорит: "Каждый, кто занят преданным служением, если он ненамеренно совершает какую то ошибку и оскорбление, то я прощаю его." Итак, это особые случаи, не то, что поскольку Kanea взял на Себя такие обязательства прощать... Kanea говорит: "Даже если он совершил такую греховную деятельность, но все же, он - sadhu,". И Yamaraja также говорит, что: "Те, кто заняты преданным служением, они не находятся под моей юрисдикцией" Итак, мы не должны злоупотреблять этой милостью. Это - большое оскорбление, величайшее оскорбление. Namno balad yasya hi papa-buddhiu. Это милость для преданных, но не для преднамеренного совершения греховной деятельности. Если человек случайно, вследствие предыдущих скверных привычек, человек совершает какую то ошибку или падает, это прощается. Но всегда следует каяться: "Мой дорогой Господь, я совершил это оскорбление. Пожалуйста прости меня." Следует немедленно раскаяться. Следует быть очень кающимся. И Kanea так милостив. Преданный не должен принимать prayaccitta или, какой то системы искупления. Преданный не должен делать это. Греховная деятельность преданного прощается если он искренне раскаивается в ней и тогда он снова поднимается к своей изначальной позиции. Это - вердикт всех castras. И здесь также Yamaraja говорит: te me na daeoam arhanty atha yady amenaa syat patakaa tad api hanty urugaya-vadau: "Даже если он и совершил греховную деятельность, но поскольку он всегда воспевает славу Господа, то вся его греховная деятельность не принимается во внимание и она прощена." Te deva-siddha-parigeta-pavitra-gatha ye sadhavau samadaco bhagavat-prapannau. Bhagavat-prapannau. Yamaraja восхваляет преданных. Преданный это - bhagavat-prapannau. Bhagavat означает Верховную Личность Бога. Prapannau означает полностью предаться. Bhagavat-prapannau. То же самое подтверждается здесь. Как например Kanea говорит: ahaa tvaa sarva-papebhyo moknayinyami: "Я защищу вас от всех греховных реакций." Так как есть такое указание Верховной Личности Бога, то следовательно Его слуги, исполнитель наказаний - Yamaraja, он также говорит: te deva-siddha-parigeta-pavitra-gatha ye sadhavau samadaco bhagavat-prapannau: " Тем преданным которые полностью предались Верховной Личности Бога, им поклоняются на devaloka, siddhaloka." Полубоги им также поклоняются. Они оказывают им всяческое уважение. И сейчас Kanea говорит: kamais tais tair hata-jianau prapadyante anya-devatau: [Bg. 7.20] "Те, кто поклоняются полубогам, они на самом деле поставлены в тупик своими материальными желаниями." И здесь Yamaraja также говорит: deva-siddha-parigeta-pavitra-gathau: "Преданным поклоняются devau, полубоги." Просто попытайтесь понять эту разницу в положении, что те кто одержимы страстью и жадностью, они поклоняются полубогам. Но если человек становится преданным Господа, то полубоги поклоняются ему. Это - прерогатива преданных. Siddha... Bhava-yogam. Итак bhava... Это слово - bhava-yogam. Bhava означает экстаз. Экстатическая йога, принцип йоги через который человек достигает состояния экстаза. Например иногда когда вы воспеваете Hare Kanea то вы приходите в восторженное состояние. Вы забываете о самих себе и вы танцуете и забываете обо всем. Это называется - bhava-yogam. Преданные иногда испытывают такое. Итак bhava-yogam. Есть: anoa-sattvika-bhava - иногда плач, крики, иногда потение. Эти вещи приходят к преданному. Это не может практиковаться искусственно. Когда человек действительно продвигается в преданном служении эта bhava-yoga: anoa-sattvika-bhava, vikara, она приходит. И следовательно преданное служение известно также как, bhava-yogam. Credhara Svame говорит bhava-yogam... Sarvatmana vidadhate khalu bhava-yogaa syat patakam. Итак: bhava-yogam, bhakti-yogam amenaa patakaa na syad eva yadi syad urugayasya vada-kertanam. В действительности преданный никогда не совершает никакой греховной деятельности. Они так осторожны, они так здравомыслящи и поскольку они защищены Kanea, то они никогда не обдумывают выполнение чего-либо грешного. Но иногда это случается поскольку это материальный мир и иногда мы склонны к падению. Преданный... Например Arjuna. Он не желал убивать своих родственников. Хотя он был так сильно оскорблен ими он был лишенным своего царства, его жена была оскорблена и все же он думал: "Зачем я буду убивать членов своей семьи? Пусть они наслаждаются царством. Я буду лучше жить милостыней." Он думал таким образом потому что он преданный: yasyasti bhaktir bhagavaty akiicana sarvair gueais tatra samasate surau. Преданный, чистый преданный, он естественно обладает всеми хорошими качествами. Автоматически это приходит как только он становится... Как например человек страдающий от лихорадки по мере выздоровления от этой лихорадки становится здоровым - аналогично по мере увеличения качества нашего преданного служения, естественным образом все хорошие качества изначально существующие в чистой душе... Чистая душа - это составная часть и потому она естественно очень чиста. И Veda также говорит, что даже когда такая душа находится в пределах этого материального существования, она уже не запутана. Она остается всегда отдельной от этого. Как например если вы поместите каплю масла в воду, то она не смешается с ней - хотя она и находится в воде, но она не смешивается с ней - аналогично духовная душа, составная часть Бога, Kanea, хотя она и находится в материальном мире, она не смешивается с ним. И соответственно есть процесс... Например вы можете извлечь это масло плавающее в воде через некоторый процесс, сразу же , аналогично через процесс bhakti-yoga, хотя духовная душа и плавает в этом материальном океане, она может подняться немедленно. Он может подняться. И: asaigo ’yaa purunau. Veda говорит: "Это puruna, духовная душа, всегда не смешанна, не смешанна." Итак Credhara Svame говорит: bhava-yogaa bhakti, amenaa patakaa na syad eva, yadi syad urugayasya vada-kertanam. Вывод в том, что обычно преданный не делает ничего, что можно было бы считать грешным, но случайно или бессознательно, если он что то и делает, то поскольку он занят воспеванием и преданным служением Господу, то нет никакой греховной реакции в его жизни. Это – факт. Благодарю вас всех за внимание. [break]….   …… Vineujana поступил очень прекрасным образом. Он напечатал некоторую литературу и он собирается распространить ее среди участников движения. И я думаю, что это очень хорошо, что эта литература на хинди и бенгали. Он взял основные выдержки из Cremad-Bhagavatam очень прекрасным образом и на основе их составил эти буклеты о миссии, миссионерской деятельности движения сознания Kanea. Движение Сознания Kanea является истинным путем Vedic. Он сделал это прекрасным образом и я думаю, что это должно быть переведено различные языки. Да. Избранные части из Cremad-Bhagavatam, это все очень удачно составлено. Если вы просто проповедуете эти принципы, люди очень будут ценить. А где Giriraja? Tamala Kanea: Вчера вечером он не мог лечь в девять часов и лег только в два утра, он проповедовал. И я сказал ему пусть он приходит когда отдохнет. Prabhupada: Это хорошо. Все хорошо. Преданный (1): Prabhupada? Вы сказали что Arjuna так сокрушался, но чистый преданный становится... Высшие качества во всех преданных преобладают... Так почему так? Почему Kanea назвал его глупцом? Prabhupada: Да. Несмотря на все наши высокие качества, мы всегда одурачены. Вы должны это знать. Не следует становиться человеком с наивысшими качествами. Вы должны всегда оставаться глупцом. Например Caitanya Mahaprabhu, Он постоянно говорит о Себе как о глупце. И Caitanya Mahaprabhu перед Своим духовным учителем всегда глупец. Это хорошая квалификация, всегда оставаться глупцом. В противном случае, это будет так: "O, я теперь познал все. Мои все занятия завершены." – и тогда человек падает вновь. Arjuna был назван таким образом потому что Kanea принял Arjuna как Своего ученика. И духовный учитель имеет право имеет такое право подобно отцу говорить это. Так что не было ничего неправильного. [break]...   ...kertanaa vineou. Это воспевание и слушание славы Vineu: harer nama kertanam [Adi 17.21]. Это - начало. Преданное служение начинается со слушания. Если вы не можете воспевать, то разве вы не можете слушать? Cravaeadi-cuddha-citte. Cravaeadi. Cravaea слушание означает Cravaea. Это - начало преданного служения... По мере того как вы воспеваете и слушаете, вы становитесь все более и более очищенными. И ваше сердце также становится очищенным. Ceto-darpaea-marjanam [Cc. Antya 20.12]. Все дело в том, что мы накопили так много отвратительных вещей в нашем сердце. Это должно быть удалено. Это - очистительный процесс. Итак воспевание Hare Kanea mantra означает очистительный процесс. Ceto-darpaea-marjanaa bhava-maha-davagni-nirvapaeam. Это разве не очищает? Или у вас какие то сомнения по этому поводу? Преданный (2): В чем разница между bhakti-yoga и bhava-yoga? Prabhupada: Bhava-yoga... Bhava-yoga и bhakti-yoga, это та же самая вещь, как Credhara Svame говорит. Bhava. Bhava состояние предшествующее состоянию чистой любви к Богу. Tato bhavas tatau...  Когда мы приходим к bhava, мы всегда поглощены мыслями о Kanea в экстазе, и это - непосредственно предшествующий этап чистой любви к Богу, любви к Kanea. И bhakti-yoga означает пробуждение нашей спящей любви к Богу, та же самая вещь. И следовательно bhava-yoga и bhakti-yoga – это то же самое. И другое имя bhakti-yoga - это buddhi-yoga. В действительности слово yoga означает bhakti, но поскольку система yoga используется столь многими другими способами, то следовательно используются такие обозначения как buddhi-yoga, bhava-yoga и bhakti-yoga. Budha bhava-samanvitau. Без bhava-yoga, никто не сможет поклоняться Kanea. Это утверждение Bhagavad-geta:   ahaa sarvasya prabhavo mattau sarvaa pravartate iti matva bhajante maa budha bhava-samanvitau  [Bg. 10.8]   Bhajante. Bhajante означает занятый преданным служением. Почему? budha bhava-samanvitau: "Поскольку он расположен в bhava." Что такое bhava? Эта bhava - vasudevau sarvam iti sa mahatma sudurlabhau [Bg. 7.19]. Тогда когда человек всегда поглощен в размышления о Kanea, когда он видит энергию Kanea во всех и во всем, это называется - bhava. Budha bhava-samanvitau. Как же эта bhava приходит? Когда человек понимает ясно и несомненно, что Kanea - начало всех начал. Ahaa sarvasya prabhavo mattau sarvaa pravartate [Bg. 10.8]: "Все исходит из Меня." Когда человек понимает этот факт в полном знании, это называется bhava. Он видит все. Он не видит ничего кроме Kanea. Sthavara-jaigama dekhe na dekhe tara murti. Он видит деревья и животных, или людей, sthavara-jaigama, все это он видит, но во всем он видит Kanea, он смотрит на дерево но он видит в этом дереве Kanea. Это - bhava-yoga.   sthavara-jaigama dekhe na dekhe tara murti sarvatra haya nija inoa-deva-sphurti   Вы следите за этим бенгали? Sthavara. Sthavara означает живых объектов какие не перемещаются, например деревья, растения, ползучие растения. И jaigama означает тех, которые передвигаются. Животные, человек, все они передвигаются. Итак преданный который действительно на этапе bhava он может видеть дерево или животное или человека, но он не видит человека или дерево или животное, он видит их как составные части Kanea, jevatma. Paeoitau sama-darcinau [Bg. 5.18]. Это - этап полного знания. Он не видит тела, одежды. Как например когда мы говорим каким то джентльменом, то мы не обращаем внимания на его одежду, мы просто видим человека как он есть. Таков этот этап. Это называется bhava-sam..., budha bhava-samanvitau. (конец)