Содержание

История Мадава Кавила и Кани Канана

Краткое содержание: Лекция рассказывает о городе Канчи Пуре, где жили преданные Вишну и Шивы. Главными персонажами являются великий преданный Мадава Кавиль и его ученик Кани Канан, известный своей преданностью Кришне. В храме поклонялись божеству Йатхоктакари — форме Кришны на шешенаге. Старуха-преданная, служившая в храме, теряет энтузиазм к преданному служению и отказывается от него, но Кани Канан убеждает её продолжать служение даже в старости. Она обращается к Мадаву Кавилу, который, погружённый в чтение истории о Кубдже, почти совершенно её успокаивает. История подчёркивает ценность преданного служения и взаимосвязь между различными путьями преданности.

description: История о Мадава Кавиле и Кани Канане, живших в Канчи Пуре. Преданные Вишну и Шивы жили рядом, но строго разделены. Урок о важности преданного служения даже в старости. keywords: Мадава Кавиль, Кани Канан, Канчи Пура, преданные Вишну, Шивапура, преданное служение, Кришна, Йатхоктакари, индийская мифология og-image: /lib/tpl/dokuwiki/images/photo_2026-03-16_22-08-34.jpg

Транскрипт

[00:00:00] Есть такой
[00:00:01] город, называется Канчи Пура. Этот город состоит из двух частей. В Канче живут преданные
[00:00:07] Вишну,
[00:00:08] а Пура относится к Господу, преданным Господу Шиву.
[00:00:12] И еще его называют Шивапура.
[00:00:14] Но чтобы сказать, что
[00:00:17] преданные Господа Вишну, они вот как-то оказались вместе с преданиями Господа Шивы,
[00:00:21] они живут в этом одном городе,
[00:00:23] но они очень строго разделены.
[00:00:26] Хотя они живут в одном городе, это знаете, как вот мы живем в одной стране, допустим, у нас какие-то партии там все друг против друга или еще что-нибудь. В одной организации, но мы друг против друга. В одной семье, но мы друг против друга.
[00:00:38] Если бы город Канчапура, там
[00:00:40] живут преданные Вишну и преданные Шивы.
[00:00:43] И в этом городе жил
[00:00:45] великий преданный Вайшнав,
[00:00:48] его звали Мадава Кавиль.
[00:00:50] И у него был ученик, которого звали Кани Каном.
[00:00:55] И могущество этого преданного
[00:00:58] Мадава Кави было настолько
[00:01:02] сильно, что все знали о том, что он такой
[00:01:05] преданный Господа Кришне, что
[00:01:08] все даже считали, что видеть его благоприятно. Даже Шиваиты,
[00:01:11] они говорили, да, преданность его, хоть он и вишнуит, конечно, это не очень благоприятно,
[00:01:15] что он поклоняется Господу Вишну,
[00:01:18] но преданность его
[00:01:21] просто мы склоняемся к почтению перед этой личностью.
[00:01:26] И был у него ученик Кани Канан. Кани Канан означает
[00:01:30] тот, на кого очень благоприятно смотреть. Если вы помните источник вечного наслаждения мамы Ишода зовет Кришну. Эй, Каана, ну-ка иди кушай прасад.
[00:01:40] Тот, на кого очень благоприятно смотреть. И на того, есть еще один перевод, тот, на кого всегда хочется смотреть. Каан.
[00:01:48] И вот его звали Каани Кааном.
[00:01:51] И в храме, в котором они поклонялись,
[00:01:54] было божество.
[00:01:56] Это божество называлось Йатхоктакари.
[00:02:00] Тот, кто делает так, как сказали.
[00:02:03] Перевод ятхоктакари.
[00:02:05] Это форма Господа
[00:02:07] Кришны с четырьмя руками,
[00:02:09] который лежит на шешенаге.
[00:02:12] Лежит
[00:02:14] Это
[00:02:16] прекрасное божество, оно сейчас есть в Индии и если кто-то будет в Индии, вы можете посетить
[00:02:22] в этом городе Канчипури
[00:02:24] этот храм.
[00:02:25] Это удивительное божество, очень удивительное божество.
[00:02:29] Я бы хотел вам рассказать эту историю об этом божестве.
[00:02:34] И во дворе этого храма,
[00:02:36] во дворе этого храма очень много деревьев.
[00:02:39] В Индии, поскольку такой красоты зимы большой нету, как у нас, там постоянно одно дерево, листья опадают, другое расцветают. И потом опадает, то уже расцвело. И так постоянно, и всегда двор был завален листьями.
[00:02:50] И была большая необходимость в том, чтобы там кто-то
[00:02:54] подметал.
[00:02:56] И там жила одна
[00:02:58] старуха.
[00:02:59] Ей было уже около ста лет.
[00:03:02] И вот
[00:03:03] в Индии там очень резко можно увидеть вот таких людей, которые полностью согнутые.
[00:03:09] Помнишь, да, техраспотух? Там прям удивительно, смотришь, таких вот у нас, допустим, да,
[00:03:15] ну очень редко, а там вот прям это как бы бросается, что они вот такие, прям вот такие скрючены. Ты видел, да? Вот особенно женщин, вот таких очень много. Вот такие они,
[00:03:24] вот такие скрючены.
[00:03:25] Это что-то такое радикулит у них какой-то особый индийский радикулит.
[00:03:29] Карма. И вот прямо вот такие, то есть они полностью, прямо даже у них голова еще ниже пояса такая ключает. И вот они ходят вот так, еще руки так держит.
[00:03:36] Так сказать, балансирует.
[00:03:38] И вот она была такой же, она была так скрючена.
[00:03:41] Ей было сто лет. Она была такая страшная старуха, нее уже попахивала
[00:03:45] могилы.
[00:03:47] И Кани Канан,
[00:03:50] сматова Кави,
[00:03:52] эту старуху пригласили, так сказать, совершать служение в храме.
[00:03:56] Ядхопта карри, подметать двор.
[00:03:59] И она несколько лет последних,
[00:04:02] перед отправлением
[00:04:04] или перед тем, как поменять тело, они решили пролить на нее милость. Она жила рядом, и они сказали: Давай мы тебя займемся служим. Она сказала: О, вы такие личности, конечно.
[00:04:12] И ее вдохновили, они дали ей лекцию.
[00:04:15] Это особенно Канни Канн старался. Он так ее вдохновил, эту матриджи,
[00:04:19] что там и будет жизнь вам вечная.
[00:04:23] Она так вдохновилась она была такая столетняя неофитка.
[00:04:27] И она так вдохновилась. Она говорила: Хочу служить, хочу служить.
[00:04:31] Они сказали: Правильно, преданное служение это и есть именно та дорога, так сказать, в духовное небо. Я сказал: Вот тебе метла, давай служить.
[00:04:39] Такие лекции, и вдруг метла. Подумала старуха.
[00:04:42] Она подумала: Ну мне так охота, так сказать, достигнуть цели жизни. И некоторое время она так энтузистично все это подметала, перед большинством стояла. Все время там не надо было даже кланяться.
[00:04:52] Просто надо было немножко головой воткнуться в этот пол.
[00:04:56] И она так все это делала искренне, потому что все так ее вдохновили так здорово.
[00:05:01] И она подметала.
[00:05:05] Но, как вы знаете все, уровень
[00:05:08] ложного энтузиазма постепенно
[00:05:11] проходит
[00:05:13] и она стала хуже подметать.
[00:05:16] Меньше стоять перед божеством.
[00:05:19] Потом еще хуже подметать, еще меньше стоять перед божеством. И вот в один прекрасный день она подумала: Шлы как дура здесь с святой, подметаю, подметаю.
[00:05:27] Что это такое за преданное служение с метлой? Я думаю, что преданное служение что-то такое
[00:05:32] а это такое с метлой.
[00:05:33] И все время в таичном героедение божеством. Ну сколько нужно? И ничего я не чувствую никакого ни экстаза, никакого нектара я не чувствую ничего. Потому что целый год она стояла вот так вот перед божеством и целый год подметала и ничего.
[00:05:45] И повторяла какую-то мантру
[00:05:48] Бесполезно. И вот через год она подумала:
[00:05:52] Что-то тут не так. И вкус у нее через год
[00:05:56] ослабел и исчез.
[00:05:59] И она пришла к Анне Каннову и сказала:
[00:06:02] Эй, сынок,
[00:06:03] ты знаешь,
[00:06:06] я бы все, я подметал бы этот двор.
[00:06:08] Но видишь какая я?
[00:06:11] Я уже еле ногами морочу.
[00:06:13] Поэтому возьми метелочку,
[00:06:15] сынок,
[00:06:16] подметай сам, я отказываюсь.
[00:06:18] Он такая: Э, подожди, подожди, мать.
[00:06:21] Как ты отказываешься от служения?
[00:06:23] От служения Кришне ты отказываешься?
[00:06:26] Тебе же Гуру Махараш дал служение. Такая милость в конце жизни. Ты можешь отправиться назад к Богу. Почему ты отказываешься? Она говорит: Ну, потому что я такая старая, я уже не понял, я могу нести.
[00:06:36] Ну хоть как-то
[00:06:37] делай, как можешь.
[00:06:39] Ты что, это невозможно? Это смысл жизни делай, можешь. Хоть два-три мошка делай. Хоть три минуты там стой. Но ни в коем случае ты не должна оставить преданное служение. Тем более, ты смотри, ты стоишь уже
[00:06:50] Полпора ноги у тебя уже там.
[00:06:53] В могиле.
[00:06:56] Она сказала:
[00:06:57] Нет, не буду. Он сказал: Подожди,
[00:06:59] Матаджи, какова причина, что вы не хотите этого делать? Я старая и горбатая.
[00:07:06] Он сказал: Подождите,
[00:07:08] надо бы это сказать гуру Махараджу. Мы не можем без гуру Махараджи решить что-то. Пойдемте.
[00:07:13] И он привел
[00:07:15] Мадава
[00:07:17] Каве. Мадава Каве в этот момент
[00:07:20] писал комментарии.
[00:07:22] И в этот момент он как раз писал комментарии на историю
[00:07:26] с Кубджей.
[00:07:27] Помните, когда Кришна идет в мавхуруб и встречает Кубджу, горбунью, старую старуху горбунью, и у ней сандаловая паста, и он говорит Отдай
[00:07:36] мне! Эй,
[00:07:38] горбунья!
[00:07:39] Он говорит: Эй, горбатая старуха, отдай! Он почехнул горбатая, да еще и старуха. Кришня, ну человек громко.
[00:07:45] Я сказал: Эй, горбатая старуха, отдай мне эту пасту. А она эту пасту несла для камсы.
[00:07:52] И если бы она не принесла, его убили точно за это. Но она так привлеклась Кришной, что испытывала такое вожделение сильное.
[00:07:59] Какой красавец!
[00:08:00] И она отдала ему сразу эту пасту. И тогда Кришна, за то, что она все-таки это сделала,
[00:08:05] он подошел к ней, наступил ей одной ногой на ноги, взял ее руками за голову и как дернул ее. И она стала прямой, молодой и красивой женщиной.
[00:08:15] Она была так красивой! И он сказал: А теперь смотри на себя. Она как увидел? И она побежала: Я молода, я молода. Помните, да, эту историю?
[00:08:22] И вот в этот момент, как раз, Мада Вакави описывал
[00:08:26] эту историю, и он настолько погрузился в эту лилу,
[00:08:30] как раз шла кубджа
[00:08:32] с сандаловой пастой.
[00:08:34] Она была такая горбатая, руки вот так держала.
[00:08:38] Тут в ней висел этот кувшин сандаловой
[00:08:40] пасты. Она шла, такая вся тряслась.
[00:08:43] И он видел, как идет Кришна с баларамой.
[00:08:47] Она в долгу сказала: Эй, горбатая старуха, отдай мне пасту.
[00:08:51] Кукза передает пасту.
[00:08:53] Кришна
[00:08:54] раз на ногу и наступает,
[00:08:56] и только ее за голову, и тот:
[00:08:58] Араш!
[00:09:03] Здесь еще Кришна.
[00:09:05] Здесь уже Кани-Кан. Что?
[00:09:09] Мараш, такие проблемы! Смотри, вот эта женщина, да, ну, помнишь, она убирает, двор у нас тут подметает.
[00:09:16] Она отказывается, убирается, она отказывается служить Кришне.
[00:09:21] О, глупая женщина.
[00:09:24] А почему,
[00:09:25] почему Каниган? Но тут еще в нем стоит.
[00:09:28] Там затормозилась,
[00:09:29] гандра встал.
[00:09:31] А
[00:09:33] почему она не хочет?
[00:09:35] Она мотивирует тем, что она очень старая, горбатая, сказать, еле-еле, она же не может петлю держать.
[00:09:40] Ну, пусть она делает, сколько
[00:09:42] может.
[00:09:44] Она вот не хочет махараж, не хочет служить.
[00:09:47] И тут в этот момент Кришна перешел много раз, наступил и за голову сказал. Он сказал, а, она старая, да? И только из-за этого она не хочет служить.
[00:09:56] И тут Кришна ее
[00:09:57] Мадава Кави, у него стоял лотос воды. Он взял, налил воды
[00:10:02] и брызнул
[00:10:04] на эту старуху, а там как раз в этот момент Кришна дернул.
[00:10:08] И когда только вода попала на эту старуху,
[00:10:11] она
[00:10:13] выпрямилась и кожа жжжжжжж
[00:10:15] и она стала такой молодой и красивой.
[00:10:18] Кали Харрелл сразу.
[00:10:22] Амадова Карен закрыл глаз и дальше продолжил. Кали
[00:10:28] Карен,
[00:10:29] махарадж!
[00:10:30] Ну я всегда знал, ну мой гуру дает, вот он дает, вот он веселится,
[00:10:35] Он уже начал это делать, вот он дает. Я так и знал. Мой Махарадж вообще
[00:10:40] Он, на самом деле, духовный учитель это сам Кришна. И
[00:10:44] он,
[00:10:45] эта старуха
[00:10:47] посмотрела на себя,
[00:10:49] подбежала там к какому-то начищенному металлическому предмету, посмотрела на тебя.
[00:10:56] Канекан он подошел с метлой и сказал: Ну вот видишь, все проблемы теперь ты молодая, все давай подметай.
[00:11:00] Ты?
[00:11:02] Она сказала: Ты сумасшедший,
[00:11:05] я буду подметать сейчас тебе. Он говорит: Э, ты подожди, ты же сказала, что вся проблема в том, что ты горбатая и старая, а теперь ты не горбатая, молодая, красивая. Теперь вообще можешь подметать здесь, не знаю, с утра до ночи.
[00:11:17] Она сказала: Сейчас я буду подметать тебя. Она бросила эту метлу и побежала по деревне. И бегая по деревне, кричала: Я молодая, я молодая, я красивая. Она подбежала к прибежала в свой дом, там внуки,
[00:11:28] открыл её сыну. Ну, матушка же.
[00:11:32] Она сынок, да это я!
[00:11:34] Он говорит: Что такое, что такое, что такое? Он такой: Да это я, я, я твоя старая мать, Гармажая, вот такая, это я!
[00:11:42] Вы что, матаджи, что шутите, да? Моя мать там где-то она, если уж она еще живая, так сказать.
[00:11:47] Она каждый день уходит из дома там подметать храмовый двор, я не знаю, может быть там тело покинет, так сказать, её душа уйдёт в духовный мир. Это я, сынок, и она И она доказала, что она его мать.
[00:12:00] И все люди, она бегала в каждый дом ко всем соседям, говорили: Это я, я, вы меня помните? Это я, я стала молодой.
[00:12:06] И люди узнали, что точно это она. Она начала говорить, показывать там все свои родинки, там все что
[00:12:11] Все хлёпы жмём, а как, как? Что это чудо? Что это чудо? Она сказала, это мадовокави, мадовокави.
[00:12:17] Все сказали, как мадовокави?
[00:12:19] И она бегала и кричала, и люди стали говорить об этом. И слуг дошел до царя.
[00:12:25] И к царю пришел министр, который судить за всем. Он сказал: Марш,
[00:12:29] у нас в стране тут проблема.
[00:12:32] Он говорит: Ну что? Ну ты даже может быть и не поверишь. Он говорит: Что ты меня?
[00:12:36] Дурнее себе, что ты считаешь?
[00:12:38] И что случилось-то?
[00:12:40] Манова Кави одну старуху горбатую
[00:12:43] сделал молодой девушкой.
[00:12:45] Хм,
[00:12:46] ничего себе интересного, они там очень интересные предприятия какое-то открыли, уже старух делают молодыми девушками.
[00:12:52] Странно,
[00:12:53] Все серьезно? Да. Я хочу видеть эту старуху. Привели эту молодую девушку, она такая.
[00:12:59] Царя, глазки отпустила. Скромно.
[00:13:01] Ты что, была старухой? Да. Сколько тебе лет? 100 там с чем-то. Ну-ка, расскажи. Она начала рассказывать историю. Я пришла с метлой, вот не хотела мести. Он сказал, что проблема в том?
[00:13:12] Ничего себе. Как же так? У меня в государстве живет личность, которая старух, так сказать, превращает в молодых. Интересное предприятие они открыли по изготовлению молодых девушек из
[00:13:23] Он отправил
[00:13:26] министра и говорит:
[00:13:28] Я хотел бы, чтобы
[00:13:30] этот человек пришел ко мне во дворец и
[00:13:34] кое-что тут для меня сделал.
[00:13:37] Этот министр пришел, и там Кане-Кан сидит во дворе, он подходит и говорит: Где твой Махарадж? Где Махарадж твой?
[00:13:43] Он говорит: Ну, Махарадж там сидит, а что случилось? Вот царь пакет прислал, он, дай прочитать.
[00:13:48] Он Натый ученик. Он открывает.
[00:13:51] Нет, мой гуру не пойдет. Что ему делать нечего? Он там занят, служением. Почему? Он должен к царю ходить. Царь его придет. Кто это, пойдем? Брамон должен ходить, к царю. Он
[00:14:00] такой: Э-э-э, тихо, тихо. Это царь? Царь его зовет? Нет, нет, нет. Он
[00:14:05] к махаражу. Мараш там царь вызывает. Что зерот что
[00:14:09] он хочет ну хочет чтобы его молодым сделали что-то он сказал этот царь ничего не
[00:14:16] понял с этой истории
[00:14:18] напиши ему ответ Камми Каммон был такой личностью, у него был очень сильный поэтический дар. У него был талант, он такие стихи писал и все эти стихи были направлены на прославление духовного учителя и Кришны.
[00:14:30] Весь его талант был туда направлен. Я талант в человеке говорит Кришна. Слей талантов должен быть использован
[00:14:35] в Сознании Кришны.
[00:14:37] Канат в сил и написал стихи.
[00:14:39] И отправил.
[00:14:40] Царь,
[00:14:41] где Мадава Кали? А вот он сказал ученику,
[00:14:44] он тебе ученик, и его ученик тебе прислал ответ. Он открыл конверт и увидел прекрасные замечательные стихи.
[00:14:51] Эти стихи были настолько прекрасны, где он объяснял,
[00:14:54] что царь, не понял, на самом деле
[00:14:57] мой духовный учитель не делает старух молодыми женщинами. Все, что он сделал, он просто пытается,
[00:15:03] чтобы человек продолжил преданное служение.
[00:15:07] Целью этого не было сделать из старухи молодую. Цель была, чтобы продолжил человек преданное служение. Ты даже ничего не понял. И он написал: О, глупый царь в конце.
[00:15:16] Но стих, размер,
[00:15:18] ритм
[00:15:20] был написан так удивительно,
[00:15:21] что царь, будучи личностью продвинутой, он туда читал, говорил: О, Боже мой, он же гений. Кто там? Канни Каннон? Он гений, он такой поэт, я первый раз вообще такие стихи читаю. Даже то, что он там мне
[00:15:32] в конце написал его глупый царь. Ну, санскрит такой, что можно так перевести. Можно перевести глупый царь, а можно и провести:
[00:15:40] о, царь, который немного что-то не понял.
[00:15:43] Ну, вы знаете, в санскрите есть такая. Вещь.
[00:15:47] И сначала это читал министр.
[00:15:49] И министр сказал: О, глупый царь. Царь взял к нам и прочитал.
[00:15:53] Он такой: Ну, ты и не понял.
[00:15:55] И царь уже забыл,
[00:15:57] Мадоа Кави делает этих старух
[00:15:59] молодыми женщинами.
[00:16:01] Он привлёкся поэтическим даром Кане Каненов.
[00:16:03] И он сказал министру: Отправляйся обратно и
[00:16:06] скажи этому Канену
[00:16:08] пусть напишет поэму обо мне. И пусть на каждой площади читает её. Пусть он меня прославит.
[00:16:14] Ну хорошо, пришел к царь
[00:16:16] вот тебя просит
[00:16:18] и царь еще сказал ты ему скажи что я прошу я не приказываю но я прошу.
[00:16:23] Ты ему должен обязательно это сказать чтобы он понял.
[00:16:28] Министр сказал: Ну, хорошо. Мистер пришел к Канану и говорит: Канан,
[00:16:32] наш царь, да?
[00:16:34] Он тебя просит.
[00:16:35] Я тебя прошу заметить,
[00:16:37] он тебя пока просит.
[00:16:41] Он тебя просто просит, чтоб ты написал стихи о нем и прославил его. И царь еще меня попросил, чтоб я особенно тебе сказал, что он пока тебя просит.
[00:16:51] Дальше напиши. Это не приказ, сказал царь, чтоб ты тоже об этом понял, что он мне приказывает, но он тебя пока просит.
[00:16:58] Ну Кани Канин был очень умным человеком. Он понял, что это за такая просьба? Что этот тот же самый приказ, если не сделать, будут проблемы. Он сказал: Хорошо, я напишу. Взял бумагу и написал.
[00:17:08] И отдал. И царь взял и начал читать. И сутью этого стиха было: О, глупый и тупой царь!
[00:17:15] Ты настолько туп и глуп,
[00:17:17] что ты думаешь, что я,
[00:17:19] обладая какими-то способностями, начну прославлять тебя. Я никогда не говорю о временном и не прославляю временного.
[00:17:26] Я прославляю только Вечное.
[00:17:28] Я прославляю только Кришну
[00:17:30] и своего Духовного Учителя.
[00:17:32] Ты же недостоин прославления.
[00:17:35] Цари приходят и уходят, а Духовный Учитель и Господь Вечный.
[00:17:40] И я прославляю Вечность.
[00:17:43] Царь так разгневался, прочитав эти стихи, так разгневался и сказал: Нам в этом государстве вместе не быть.
[00:17:49] И он сказал:
[00:17:51] Поскольку это святые личности, ладно.
[00:17:54] Он сказал: Ну как, где там Министр обороны? Он побежал такой с шашкой на голов. Он сказал: Давай, иди и скажи, вот им до захода солнца
[00:18:03] Кани Канан должен покинуть это государство.
[00:18:06] Как, подожди, подожди. Министр
[00:18:09] обороны был тоже умным. Он сказал: Подожди, царь, это святый, он лучший ученик Мадово Кави. Мадово Кави великий вайшнав. Подожди, царь, ты наран, ты должен понимать, что это оскорбление может Он сказал, что, какие оскорбления, ты прочитай стихи. Он просил, ну
[00:18:23] да, конечно, нет, нет, нет. Он сказал, ты что смеешься? Он сказал, да нет, нет, нет. Это грустные стихи очень. Он, ну просто, видения нет. Он там ученик, еще очень много не понимает. Но министр про себя думал: Правильно написал, все правильно, все
[00:18:36] верно, так ты-с, слово в слово, так ты-с, все здорово написано. Но поскольку он не мог это прямо сказать, он сказал: Безобразник! Его надо вообще! Ну давай мы его накажем, просто мы им бойкот объявим.
[00:18:46] Он говорит: А с чем ты говоришь? Какой бойкот? А мы не будем с ними разговаривать. Так мы и так с ними не разговариваем.
[00:18:51] Но министр обороны как-то хотел, потому что он был религиозной личностью, он понимал, что это оскорбление, если выгнать ученика, то еще мандала кави. Ученик тоже браман. Он сказал: Сань, ну можно? Он сказал: Ты что, я тебе сейчас Ты сейчас все потеряешь у меня и жизнь саму. Ну-ка, выполняй приказ.
[00:19:06] И он с солдатами пришел. Он сказал: Кани Кавин,
[00:19:09] ты прости. Я читал эти стихи. Это гениально.
[00:19:15] Каника сказал: Тебе понравилось? Ну
[00:19:17] что, точно же? Угоду вообще прямо слово в слово.
[00:19:21] А потом посмотрел на солдат и говорил: О, он такой великий!
[00:19:24] Солдаты вообще не поняли.
[00:19:26] Что за разговоры там они ведут?
[00:19:28] Они забылись.
[00:19:30] И тогда он сказал: Ну, такая проблема. Ты все-таки был резок.
[00:19:34] Зачем ты так резко все поступаешь? Ну что, можно было лоббировать, мягко как-то это все сделать? Как-то тактичнее.
[00:19:40] Ты такой, ну, как-то сделал, напрямик это все выложил. Ну зачем? Надо быть гибким.
[00:19:45] Он сказал им так.
[00:19:47] Каникарам сказал: Почему я должен быть гибким?
[00:19:50] Я сказал так, как я считаю нужным.
[00:19:52] И я уверен, что Господь доволен.
[00:19:54] Он сказал: Ты слишком самоуверен. Взял царя, царь, наверное, раненый. Где ты считал, чтобы если царя оскорблять, то, кстати, всем кличенно доволен?
[00:20:02] Ты не понял, что царь-то оскорбил кого?
[00:20:04] Он сказал: Ну, я в этих делах ваших вайшнавских, это так все, ваш там этикет, там из-за философии очень все сложно. Короче говоря, Каникан, не обижайся, но тебе надо покинуть до заката солнца.
[00:20:15] Гане Кан сказал: Как покинуть? Да, он тебя выгоняет. Он говорит: Нам двоим здесь делать нечего.
[00:20:21] И он тебя пока просит покинуть.
[00:20:23] Пока он только просит тебя покинуть.
[00:20:25] Так что успевай, пожалуйста. Давай потихоньку
[00:20:28] собирайся, бегом и
[00:20:30] потихоньку бегом покинь.
[00:20:33] Ханиган сказал: Ну что ж, царь на рань, так что он не хочет меня, зачем какие-то конфликты, эксцессы? Я свое сказал, свое сделал.
[00:20:40] Он сказал: Хорошо, я пойду просто попрошу разрешения у Гуру Махараджа. Объясню, как я без разрешения. Я не могу действовать без санкций, Гуру Махарадж.
[00:20:48] Он пришел,
[00:20:50] Маамад Вакави опять что-то написал, написал. Гурмагарадж,
[00:20:53] тут проблема маленькая. Гурмагарадж.
[00:20:55] Что, что? Что проблема, канекан? Что случилось? Ну, ты знаешь, ты мне сказал ответ написать царю, ну и я там написал. Что ты написал? И он рассказал ему. Мадова Кави сказал: О, ты сделал? О, Боже мой! Ты какой?
[00:21:07] Боже мой, ты вообще, зачем эта грубость? Зачем так резко? Он же царь, он представитель.
[00:21:12] Как же ты мог? И он отчитал конькан, голову опустил. Сказал: Ну, мараш, прости меня. Я такой
[00:21:18] дурак глупый,
[00:21:20] ну, дело сделано. Он сказал: О, боже мой, ты почему со мной не посоветовался? Потом: Ну, я больше не буду.
[00:21:25] Да что ж, ну конечно, больше не будешь, уже все.
[00:21:28] Хорошо, что я живу еще.
[00:21:30] Он сказал, поэтому
[00:21:31] позволь мне покинуть. Он сказал: Ты что, боишься, что ли, царя? Говорит: Ну, да, боюсь. Я никого не боюсь, у меня такой гуру, кого я могу бояться? У меня ты в духовой ночи, кого я могу бояться? Кто что мне сделает? Я всегда под твоей защитой. Я тут видел, как ты молодых, вернее старух молодыми делаешь, ты что? Я просто думаю, Мараш, если я сейчас скажу, я никуда не поеду,
[00:21:49] то этот министр,
[00:21:50] он пойдет к царю, скажет: Каня Каня плевал на тебя. Царь
[00:21:54] пришлет с удовольствием, а я твой ученик, меня начнут забирать Я знаю тебя, ты и так привязан по своим ученикам, ты всегда заботишься о своих учениках. Ты сразу, если ты уж старуху молодых превращаешь, ты их сразу в шоколад превратишься.
[00:22:07] А у них семьи, дети там. Он соберет еще большую армию, приведет сюда, ты их раз там в ведра превратишься.
[00:22:13] Ты представляешь, сколько людей пострадает, сколько семей до одного меня, что я там с этим ушел.
[00:22:18] Я-то боюсь не за себя, Марадж,
[00:22:21] я боюсь, что ты начнешь их защищать, а то у тебя такое могущество, ты же их всех превратишь в зерно-бобовые.
[00:22:29] Надо уходить, сказал он. Да, надо уходить. Но я тебе подожду. Раз ты уходишь, зачем я здесь нужен?
[00:22:35] Кто будет меня слушать, кто будет практиковать?
[00:22:38] Я от ого тоже ухожу. Какой гуру, когда нет ученика?
[00:22:42] Он сказал: Раз ты уходишь, я уходу вслед за тобой.
[00:22:45] На самом деле я точно так же тебе служу на самом деле. Где? Зачем мне нужно все это? И он сказал: Ну, давай, пойдем. Он сказал: Как, подожди, тебя же не выгоняют. Он говорит: Нет, я без тебя тоже никогда. Помните, как про Пупада?
[00:22:55] Они пришли к храму Джаганатки, и про Пупада пустили в храм. Прабхупада сказал: Это мои ученики, я хочу, чтобы они прошли торт. Нет, они нет.
[00:23:03] Прабхупада сказал: Я даю слово, что я никогда не пересеку порог
[00:23:07] этого храма, пока не произойдут мои ученики. И он тоже вышел.
[00:23:11] Так действует духовный учитель. И
[00:23:14] Мадова Камия, он сказал: Я тоже ухожу.
[00:23:17] Раз тебе здесь не место, значит и мне здесь не место.
[00:23:20] И они собрали свой маленький скар и
[00:23:23] перед тем, как уходить, он сказал: Пойдем в храм. Я, кто Хоккакаре мы поклонимся, скажем, объясним ему. И они пришли в храм, как обычно, принесли свои смиренные поклоны Господу Кришне
[00:23:33] и Мадову Кавескву. О мой Господь! Тут такая проблема, ты сам все знаешь, он написал такие глупые стихи. Ну что сделаешь в этом? Я виноват. Я духовный учитель, я несу ответственность за все его поступки.
[00:23:43] Я виноват, я такой вот Поэтому прости, мы тебя покидаем. Мы будем служить себе в разлуке вдали, но ты всегда в нашем сердце. Прости нас, мы уходим.
[00:23:52] Привет друг.
[00:23:54] Господь Вишну рассел и сказал: Это что такое? Он
[00:23:59] даже не шелохнулся.
[00:24:01] Но Кани Каден он чуть в обморок не упал.
[00:24:04] Господь Вишну сел так, и сказал: Подожди, подожди, Мада Вакавин, ну ты что? Как же ты уходишь отсюда? Кто будет мне поклоняться с любовью и преданностью? Они этот царь, он приходит, они что-то жертвуют, они завалят весь этот храм. Мне ничего этого не надо, у них нету любви и преданности.
[00:24:18] Ты мне поклоняешься, единственный с любовью и преданностью, и твой ученик.
[00:24:21] Если вы уходите, я что здесь буду делать? Они сказали, ну, подожди, ты же Господь. Как я говорю, ты должен не воздавать здесь лежать наша жена. Не, подожди, подожди, ложись, ключил сел-то. Сейчас кто-нибудь зайдет, увидит, что ты сидишь, тут такая проблема будет. Они скажут, вот они уже, так сказать, с Господом какие-то истории тут проделывают, уже тот, тот торок делает молодыми, теперь у них Вишну сидит на змее, разговаривает.
[00:24:39] У нас проблемы будут, подожди, подожди.
[00:24:42] Он сказал, ну, сейчас я ляпаю, подожди, нет. Раз вы уходите, то и я ухожу. Нет, все, я решу.
[00:24:47] Мадука, ну, ты Господь, так себе, как тебе решать. Господь встал и он скатал шишенага,
[00:24:55] взял так тут всего под мышку
[00:24:57] и сказал: Ну все, идем?
[00:24:59] Товарищ, говори, куда идем?
[00:25:02] Матвалка говорит: Кань-канула у наса?
[00:25:07] А он вообще ничего понятнее?
[00:25:10] Мадолка говорит: Ну,
[00:25:12] господь, ну как-то вот а как мы выйдем там? Люди-то Да что люди-то? Что люди-то? Тебе еще Юрий важны или кто? Пойдем, пойдем, куда надо идти теперь, говори, а что? Пойдем, пойдем, куда идем? Я не знаю, я здесь не останусь. Без тебя, что я здесь делаю? И
[00:25:25] стоит, держит.
[00:25:29] Он говорит: Ну, пойдем.
[00:25:31] Кани-кан, давай первый. Кани-кан так все это.
[00:25:34] Повернулся,
[00:25:35] пошел. И так
[00:25:37] смотрит. И видит, стоит Кришна, шашлык, завернутый в трубочках.
[00:25:43] Ничего понятного.
[00:25:44] Что в чем дело?
[00:25:46] Надо хлеть. Он сказал: Давайте, а я за вами. Я что? Я ваш слуга. Мы твои слуги. Я говорю: Ладно, все, идите.
[00:25:53] И они выходят из города, идут.
[00:25:56] Что такое?
[00:25:57] Идет Канни Канн с открытым дном, с такими глазами.
[00:26:00] Там идет такой весь в неудобстве Мадоваковин, такой весь стыдливый.
[00:26:05] Я говорю: Что такое? И они глаза протирают. Идет Божество, так сказать, Шешинак, свернутый подмышкой.
[00:26:11] И они идут дружно что-то там разговаривают.
[00:26:15] И царь в этот момент сидел, он собрался принимать прасад, ему приготовили прасад, танцовщицы танцуют, все чувства и наслаждения. И вдруг он что такое? Вдруг
[00:26:25] все темнеет стало.
[00:26:27] Он все: Э-э, я строгий, вы как строгий пришли. Это что такое? Почему все темнеет? Что, солнечное затмение? Почему я не предупрежден? Почему? В чем дело? И вдруг все становится темнее, темнее, темнее, темнее. Страшно стало всем.
[00:26:40] Я говорю: Что такое?
[00:26:42] Ну, этот министр обороны
[00:26:43] стоит. Правда говорит, да нет никакого затмения, не должно было быть ничего. Никто не знает причину. Мистер Бароме стоит один с саблей.
[00:26:52] Он говорит, Марац,
[00:26:55] я знаю причину.
[00:26:57] Он сказал, как так, ах ты, Глупец! Ты почему мне не сказал, что происходит? Здесь все подтемнело, в чем дело? Он говорит: Ну как ты же сам это сделал? Он сказал: Что я сделал? Я сделал? Он сказал: Ну наверное, только не гневайся. Я тебе скажу, если хочешь, я тебе скажу. Если ты будешь гневаться, я тебе не буду говорить. Он сказал: Ладно, я не буду гневаться, говорить.
[00:27:15] Ну, помнишь, да? Кани Канан написал стихи. Ты,
[00:27:19] естественно, сказал: Вон отсюда. Кани Канан, естественно, собрался уходить. Мадал Кави сказал: Вы его лучший ученик, любимый. Он друг без друга не мог существовать.
[00:27:27] Он собрался и тоже пошел. А ты знаешь, что такое Мадава Кавер? Он сказал: Кто? Он чистый вайшна.
[00:27:33] Ты знаешь, что такое чистый вайшна? Говорит: Ну-ну, ты меня еще и учить будешь. Я сам Шриман Дага, вот он читаю каждый день. Он говорит: Ну, тем более, я тебя не учу, я тебе вспомнить даю. Я как своим хуло ману напоминал кровью махараджа. Я тебе точно так же напоминаю. Он говорит: Ну, тоже ты мне свою хуло ману тоже нашлось. Он сказал: Ну, я же в смысле, образно.
[00:27:51] Он говорит: Ну, я тебе сейчас голову в смысле, образно.
[00:27:56] Но царь все понял.
[00:27:59] Он сказал, ну я шучу, шучу. И что случилось?
[00:28:01] Он говорит, ну иди посмотри на
[00:28:04] башню. Он забрался на башню, смотрит и видит, как из города выходит три фигуры. И одна какая-то большая, что его там держит.
[00:28:10] Говорит, а третий
[00:28:13] кто? Он говорит, а это Господь.
[00:28:17] Он сказал, как Господь? А у вас хороший. Теперь
[00:28:21] ты понимаешь, почему все померкло? Когда Господь откуда-то уходит, все там развал начинается.
[00:28:26] И царь так испугался, он сказал: Подожди, как он уходит с ними? Они его чистые и преданные. Я же тебе объясню. Они чистые вайшнавы. Надого калить чистый вайшнав. А это ученик чистого вайшнава, они уже чистые вайшнаву все. И Господь идет везде за тем, кто чистый вайшнав. Он всегда присутствует за кто Его чистый предан.
[00:28:43] Ведь царь испугался, он сказал: Останови, все прощаю, вернуть этого вишню обратно в храм. А они сказали: Ну, тогда придется всех вернуть. Они сказали: Нет, нет, нет, просто поверните назад. Как это? При чем здесь это? Мадавака? Ну и Мадавакавить можно. А Кани Кани пусть идет, если невозможно марать.
[00:29:00] И так поехало это войско. Они окружили
[00:29:05] Себун в Дандалате и
[00:29:09] Кришне.
[00:29:10] О,
[00:29:12] Кришна, пожалуйста, вернись в храм. Кришна стоит и молчит.
[00:29:17] Пожалуйста.
[00:29:18] Господь, мы тебя просим, ну вернись назад в храм. Пожалуйста. Ты что, столько людей оставляешь?
[00:29:25] Мы тебя очень просим. Мы приносим тебе дары и гирлянды. Они там подползли.
[00:29:29] Пожалуйста, просим тебя. Ну вернись в храм. Столько людей остаются без твоей милости.
[00:29:35] Мадалкаю что делать?
[00:29:37] Они смотрят. Господь спрашивает, разрешили. Он говорит: Подожди, подожди, подожди, Господь, ну ты же Господь, почему меня спрашиваешь? Ну как ты скажешь, я так сделаю.
[00:29:45] Нет, он говорит: Подожди, Господь, меня в какое-то неудобное положение стоит. Кто Господь, я или ты?
[00:29:50] Кришна говорит, ты мой Господь.
[00:29:52] Он говорит: Не говори так, ну, пожалуй, что мне сделать-то, почему так говоришь-то?
[00:29:56] Все вообще ничего понять не могут. Стоит тысячи, несколько тысяч солдатов слушают диалог между Кришной и его преданным.
[00:30:02] Стоит Божесток, скатовый, как коврик, шишенах
[00:30:06] смотрит,
[00:30:09] и он говорит: Я не знаю. Кришна говорит: Я не знаю, я не пойду. А он не идет, я не пойду тоже.
[00:30:14] Вот как он скажет, я так и сделаю. Она говорит: Подожди, ты же Господь, он твой преданный, почему он это должен? Он говорит: Вы ни черта не понимаете, он мой господин, все. Он сказал: Господин, жди. Он говорит: без него не пойду.
[00:30:26] Говорит: Я без него не пойду. Вы все слышали: Я без него не пойду. Понесись!
[00:30:30] Еще никто понять не может.
[00:30:32] Он говорит: Я тебя прошу. Тогда министр говорит: Нет, нет, царь говорит: Все возвернитесь.
[00:30:36] Все, каниканов. И царь просит у тебя прощения. Канеканов, царь у тебя просит прощения.
[00:30:40] Он говорит: Какие прощения? Ты говоришь: Царь, у меня прощение. Я кто такой? Да и
[00:30:45] Господь говорит: Ну, посмотри, он у твоего ученика просит прощения, все нормально. Может вернемся?
[00:30:49] Он говорит, да, да, вернемся. Не, ну ты смотри, ты скажи мне:
[00:30:53] Господь, возвращайся обратно, тогда я вернусь. Пока так мне не скажешь, указаний не дашь, я не двинусь с места. И стоит.
[00:31:00] Он говорит, Господь, городись назад в храм. Он говорит, а ты?
[00:31:03] Ну, я-то тоже пойду с тобой. Ну, пойдем. И вот они развернулись. Уже Господь впереди, сзади Мадава Кави и там Кали там. И они идут. И все прославляют Мадава Кави, все кричат Мадава Кави, Джайд!
[00:31:14] И Кришна, он довольный идет.
[00:31:16] Кришна так устроил, что прославляли Мада ва ва ва ва ва ва
[00:31:21] ва
[00:31:25] ва
[00:31:27] ва И все вернулись в храм.
[00:31:27] ва ва
[00:31:29] ва ва
[00:31:35] И Господь
[00:31:38] расстелил Шишинага и
[00:31:41] лег.
[00:31:44] И когда наутро пришли Пуджари в храм,
[00:31:47] что же они обнаружили?
[00:31:49] Они зашли и увидели Кришну,
[00:31:51] который лежит на змее.
[00:31:53] Но Кришна лежит на змее головы-то,
[00:31:56] где шишена в капюшоне.
[00:31:58] И вдруг они увидели, что он туда ногами, а головой туда квату.
[00:32:01] Вы не увидите нигде такого изображения.
[00:32:04] Но там он лежит головой к хвосту.
[00:32:08] И мы сказали: Что
[00:32:10] такое-то?
[00:32:11] Это как получилось-то?
[00:32:14] Вы вчера уходили, он лежал туда головой.
[00:32:17] Сегодня пришлем он туда головой лежит.
[00:32:19] Кто это сделал? И они стали искать, и они услышали о Мадакове. И они прибежали и сказали: Что? А чего? И Мадакове
[00:32:26] Рассказывать начал эту историю.
[00:32:28] И когда до сих пор хоть кто-то заходит в этот храм, он в первую очередь видит,
[00:32:34] лежит головой в обратном направлении. И все ох поняли. И все говорят: Извините, а это что такое?
[00:32:40] И каждый раз рассказывается
[00:32:42] эта история

Комментарии