[00:00:00] И он такой гордый стоит.
[00:00:02] Все лакшми до копейки тратятся на трансцендентные желудки вайшнавов.
[00:00:07] И благодаря тому, что эти лакшми принадлежат царю, царь сейчас получил столько много благочестивых ляпей, что он на вайкунт подправится. Передайте ему,
[00:00:15] что он все, я сделал так, что я послужил так царю, что я сделал то служение, которое даже ему не надо. Теперь все реакции пойдут к царю. Я отдаю все свои благочестивые поступки царю. Он такая личность, и он стал царя. Он нара-наран, я сделал за него это. Теперь царь на вайкунку отправится. Все, я только хочу служить. Мне не важно ни вайкунт, ничего. Есть вайшнава я им служу. Я не хочу никуда, ничего не надо. Только вайшнава сываю.
[00:00:38] Он так очистился, что он стал говорить, как чистый преданный.
[00:00:43] И они посмотрели на него, на этого бандита, у него так что морда все равно осталась бандиткой.
[00:00:47] Только встречи-то изменились, и глаза стали немножко добрые. Они смотрели на него, думаешь, что такое? Они сказали, эээ, ты такой наглый стал.
[00:00:54] Ты нахальный стал. Ты за трансцендентные желудки вайшнаву. Мы здесь даже твой желудок вытащим.
[00:00:59] И тот мне и сказал: Что?
[00:01:02] И вдруг он вспомнил, кто он.
[00:01:04] Он сказал: Что ты сказал?
[00:01:06] Ну-ка, не заставляйте меня вайшнавом не быть.
[00:01:10] А значит, что ты нам сказал?
[00:01:12] Не заставляйте меня вайшнавом не быть.
[00:01:16] А то я вам сейчас напомню какой я вайшнав.
[00:01:19] Эти его друзья четверо сказали.
[00:01:22] Вы лучше его не заставляйте и нас не заставляйте вайшнауме не быть.
[00:01:27] Один уже побежал. Все слышат там в комнате что-то греметь там.
[00:01:31] Железо какое-то гремит там.
[00:01:34] Пемель гадай сказал:
[00:01:36] Выйдите на улицу, Ждите. Сейчас мы выйдем. Сейчас мы поговорим с вами. Солдаты вышли, там копья выставили, там щиты. Все.
[00:01:43] Думают: Ну сейчас мы там. Они сразимся, там пять человек. Пять человек от других-то и
[00:01:51] пленим И пленим их. Эй, он говорит, оставить живьем!
[00:01:53] Кричит этот главный, живьем, брат!
[00:01:57] Они слушают это там и живьем, брат! Сейчас угнешь добро возьмет. Там собралось каких-то двести воинов, лучших, так сказать, ратников, дружинники пришли.
[00:02:06] Они Нила говорит, дала дать доспехи, бери свои палки, все такое. Они даже оружие острое не стали брать. Взяли палки какие-то там, молотилки, нунчаки, все это.
[00:02:14] Вышли,
[00:02:15] вот тебе надо, эти вышли, все это с палками какими-то. Нила
[00:02:19] говорит, ну, в общем, так.
[00:02:21] Или вы признаете, что все вакшми должны уходить в трансцендентный желудок вайшнау, или
[00:02:27] я сейчас вам
[00:02:28] покажу так.
[00:02:30] Но Нива
[00:02:32] был уже образован.
[00:02:33] Вайшнавы
[00:02:34] его научили чему? Вайшнавы научили его самому главному,
[00:02:38] что применить силу можно только для защиты вайшнава.
[00:02:42] И Нива
[00:02:43] так был вдохновлен, что наконец-то он может быть разбойником.
[00:02:47] Настоящего он может сейчас любого убить, потому что он защищает вайшнава. Их трансцендентные желудки.
[00:02:52] Он говорит, ну сейчас мы, так сказать,
[00:02:54] вспомним молодость. Он кхм
[00:02:57] И эти друзья скажут: Теперь-то, даже если мы погибнем, если кого-то мы убиваем, никакого греха, и мы все отправляемся на райкомпи. Помните, Багглгите нам рассказывали, как Арджуна? Да, да, да. О, смотри, Багглгиту говорят. Ой, что за разбойник такой? Про Багглгиту, про Арджуна говорят? Похоже,
[00:03:12] вы, так сказать, священные писания тут стали использовать для своей разбойной деятельности. Вот сейчас мы посмотрим, кто этот разбойник.
[00:03:18] Ну, давайте считать до трех. Признаетесь, что все глашми должны быть трансцендентные в желудке вайшнау?
[00:03:23] Тебе, много глашми нам отдать. И этот, главарь, так сказать, генерал начал
[00:03:27] брат живьем. Живьем.
[00:03:31] Сейчас мы тебя квер ногами подвесим
[00:03:33] и те уши оттянем, как у осла. Будешь ты еще там говорить что-то.
[00:03:37] И те кинулись на этих, но тем не менее спокоен, стойте.
[00:03:41] Друзья мои, я хочу сохранить вашу чистоту.
[00:03:44] Он их оставил, а вы тоже хотите? Останьтесь там.
[00:03:47] И он как дал им,
[00:03:49] они все лежали.
[00:03:51] Он новых, он дал этим. И короче термин гадай один всех их избил.
[00:03:56] Этой палкой там, руками, ногами.
[00:03:59] Лежали. 200 человек все лежали. Убивать никого не стал. Взял просто кому-то что сломал челюсть, кому нос, кому глаз выколол, кому ухо оторвал, кому пальцы переломал.
[00:04:06] И все они с повреждениями мелкими, так сказать, этому уши, так сказать, отчимыл генералу.
[00:04:11] Генерал молился: Не надо, не надо. Я сказал: Вот, иди к царю, да, иди к царю. И скажи, чтоб все лакшни с этого дня будут выходить в трансцендентный желудок вайшнау. Все
[00:04:22] лакшни будут только служить вайшнаум. Чтобы вайшнавы могли спокойно поклоняться Господу Кришне, и чтобы здесь все процветало. Как Кали-юга, она отошла. Все деньги туда должны идти. Ты понял меня? Иди и скажи.
[00:04:35] Ладно, все, и они поковыляли.
[00:04:37] 200 человек, представляешь, да? Двести человек побитых, так сказать, идет. Они заходят в город, царь там все щупывал.
[00:04:44] Что случилось? Какое войско на вас напало? Где война? Какая война? Остановись, какая война?
[00:04:49] Ты вот, Нива твой, вот это все Нива. Вот мы пришли, давай деньги, он нас благословил. Вот видишь, как благословил? Вот он теперь. Ну и что нам дал в итоге за деньги?
[00:04:57] Как так? Он ослушался царя!
[00:04:59] Царь собирает все свое войско,
[00:05:02] в поход выступает, и они нападают на эту деревню. Но Нила там же со своими друзьями, короче говоря, Нила побеждает со своими друзьями всю армию. Они победили. Это не шутка.
[00:05:10] Это так же, как в этих историях с Ильей Муромцем, Алешей Поповичем, там с этим помните, да? Это русских сказках. Это не сказки. Сказка на соскрите означает шрути. Они были махарадки, они еще остатки этой воинской доблести было и умение. Еще сохранялась эта способность.
[00:05:24] Это сознание еще передавалось.
[00:05:27] И вот они победили всю эту армию впятером.
[00:05:30] И мимо он царя пленил.
[00:05:33] Он пленил царя, поставил ему нож к горлу и сказал: Давай, или ты признаешь, что Вайшнаус Сыва это самая важная часть жизни, или я тебе сейчас голову отрежу. Отпусти, отпусти, все признаю, Вайшнаус Сыва, всех лучших, все, все, все, жахли, я тебе прощаю. Он сказал: Ладно, я тебя отпускаю, иди. Царь вернулся, собрал новые оспы, еще больше и сказал:
[00:05:51] Так, если он вайшнап, если он говорит про вайшнап, то он должен знать, что я на рано ранен.
[00:05:56] Он сказал: Я его хитростью возьму. Значит,
[00:05:59] он должен знать, что такое Манусамхита Шеримат-Багавата.
[00:06:02] Он вызвал мудрецов.
[00:06:03] Вы должны подойти к нему и сказать, что он приступил к дхарме. Если он вайшнах он не ослушается.
[00:06:08] Потому что мы его берем силой, у обычного человека мы его не победим. Он такой воин, великий. И все тем более он стал вайшнах он Кришна за ним стоит, Кришна ему помогает. Он как Арджуна. Кришна там все делает для того, чтобы он победил. Я понял, что источником его могущества является теперь уже его преданность. Не его знание, а его преданность.
[00:06:23] Мы его победим знанием Шримад Бхагаватам и Манам Санктиту. Идите, скажите, что он
[00:06:28] использовал налоги по своему усмотрению, не обратившись к царю этого нарушения. Идите.
[00:06:33] И они пришли. Из-за этого он должен попасть в тюрьму.
[00:06:35] Они пришли.
[00:06:37] Ты знаешь о том, что ты
[00:06:39] это сделал.
[00:06:40] Вот смотри, маану сампита.
[00:06:42] Там написано о,
[00:06:44] шахтры, шахтры уважают. Нет проблем.
[00:06:47] Все, браманы пришли. О, браманы. Они
[00:06:53] смотрят, точно слышно, он же не имитировал.
[00:06:56] Смотри, что раннего, тебя надо посадить в тюрьму. Царь недоволен, царь Нарина равен, ты приступил дхарму, ты использовал деньги на свое усмотрение, ты должен был с ним посоветоваться авкам, столько много проблем, царь должен вайшнавы должны помогать, а ты что? Спросил других вайшнав, другие вайшнавы пришли, там сказали, нива нам так, Но ты правда не очень правильно поступил. И вот сказал: Все, закон вайшнаум, для меня закон. Я вайшнаум,
[00:07:15] я иду в тюрьму, я получу наказание. И он пошел. Друзей оставил я виноват, друзья просто. Друзей оставил, пришел, царь его в тюрьму посадил, сидит в тюрьме его. И он стал думать: Я в тюрьме сижу. Вот я дослужился в вайшнам служил, служил в вайшнам сижу в тюрьме. Но в вайшнау мне говорили: Все надо использовать как милость Кришны. Он стал думать: Такую же милость я отсюда могу измерить. Сижу в тюрьме как дурак. Все отдал. Ничего сижу нищий, лысый, котиком.
[00:07:40] Ничего у меня нету, вот тебе спасибо вайшнаву.
[00:07:43] Тюрьма еще вайшнаву. Потом устал. Но это одна сторона мысли его посетила. Но в основном
[00:07:49] же поступали великие вайшнаву? Они просто в моменты, когда всегда обращаются к Кришне. Если нет служения такого, я должен служить чем? Язык занять воспеванием. И он сел и поехал.
[00:07:59] Воспеваешь!
[00:08:00] Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна, Кришна, Кришна,
[00:08:08] Кришна,
[00:08:11] и весь
[00:08:13] он стал и такой: как я тебя вижу? Мне говорили, что это он сказал: я так тобой доволен, ты так служишь вайшнаум.
[00:08:20] Молодец, у тебя не было никаких качеств, но у тебя было одно качество ты служил вайшнаум. Смотри, как ты погрузился, я так тобой доволен.
[00:08:26] Я так доволен тобой, что ты служил вайшнавом, пил их, с ренам для того, чтобы все, ты мою милость не искал. Я тебя сюда освобождаю.
[00:08:33] Сейчас пойдешь и открываю все двери тебе, и знаете, как в истории с Васудаевой или Деваки, как в тюрьме? Все замки раз, открылись, дверь открылись.
[00:08:40] Потому что ты меня отпускаешь, давай, я отпускаю. Сейчас пойдешь, там храм стоит сто шагов, отсчитаешь от храмового дерева Тарактамарин. Там начнешь копать, найдешь пять кувшинов, полных золота. Один кувшин отдашь за долги царю. Остальные четыре
[00:08:52] давай, начинаем. Я так должен. Трамциняк межвутки вачналки джай!
[00:08:58] Он сказал: О, Кришна, все классно.
[00:09:01] Он раз забрал эти. Приходит к царю, бан. Он говорит: Эй, а как из тюрьмы вышел? Еще золотом стоит, что ли? Он
[00:09:08] говорит, вот это тебе долги.
[00:09:10] Этот.
[00:09:11] Царь
[00:09:12] арестовать там, взять милую по траву. Как это он вышел из тюрьмы с золотом? Что там случилось? А тюрьма была такая, еще никто не сбегал оттуда. А он так спокойно вышел, значит, золотом. Что золото? Да там в тюрьме золотое, вот каждую тюрьму может еще и есть.
[00:09:27] Богатство такое.
[00:09:29] И они там все обыскали, ничего не нашли.
[00:09:32] Нино, что такое? Опять его заключи. Нино опять сидит.
[00:09:35] Вот тебе надо, вот тебе Хари Кришна.
[00:09:37] Ну сидит, ладно, думает. Ну что, Кришна сказал, значит, в самом. Я не буду беспокоиться. Есть и есть. Хари Кришна, Хари Кришна, Хари Кришна, Хари
[00:09:45] Рама, Хари Рама, Рама Рама, Хари Хари и ждет, что дальше будет. Царь спать лег, во сне Кришна приходит к нему, посмотрит
[00:09:54] круги,
[00:09:55] львиная голова,
[00:09:57] много рук.
[00:10:00] Что такое? Тарасимка пришла? Что такое? Что я сделал? Ты
[00:10:04] почему не ему там-то? Мила, мой чистый преданный. Ты почему-то. Это я дал ему золото, чтобы он с тобой расплатился. Пусть он совершает служение.
[00:10:11] Всё, царь проснулся, побежал, вилла освободил. Всё, вилла, ты великий преданный. На тебе этот горшок. Мне не надо это деньги на расимки? Не возьму, не надо, мне ничего не надо. Ты что, если я возьму отсюда монетку, он придет опять ко мне? Нет-нет-нет,
[00:10:22] я что, какой-то хераник и живу, что ли? Нет-нет. Всё за меня. Служи, ньюан тебе, вот все мои блага плавления, всё нормально.
[00:10:30] Иной, иди, служи, иди, служи, Нилом, индзюй нам. Трансцендентные
[00:10:34] желудки, прядны китяй!
[00:10:36] Ну все,
[00:10:38] начинается вайшнава с Вайшнава, все в порядке.
[00:10:40] И Нил опять начинает кормление. Все вайшнава идут, все хотят посмотреть этого необычного,
[00:10:46] необычного вайшнама, который был бандитом последним, и вдруг он такая великая личность, все о нем говорят, этот нива такой, он смирением стал, все, он проповедует, рассказывает. Вот это да, вот это да. Нива, молодец какой. И все идет слава как о великом вайшнаве!
[00:11:01] Но он мне ничего не слышит. Что о нем говорят? Он только все думает: Надо больше, еще больше вайшнавов кормить. Надо больше, больше, чтобы было Вообще весь мир должен задействоваться в вайшнавизме. Все должны воспеть. И он весь погрузился в миссию.
[00:11:14] И деньги кончились.
[00:11:17] Где брать деньги?
[00:11:20] Ничего.
[00:11:21] Он опять: Давай воспевать.
[00:11:28] Нету ничего.
[00:11:29] Такое?
[00:11:30] Кришна не приходит, никаких сигналов, никто им ничего не говорит. Он стал думать, что же делать?
[00:11:35] И вдруг он посмотрел на стену и увидел
[00:11:39] на стене, знаете, когда предмет долго висит,
[00:11:41] его снимают и от него остается эхо. Ну, пыль уже все, и только светлое.
[00:11:46] И там у него сабли висели. Саблей уже не было, но он увидел.
[00:11:49] Он подумает: о, я же воин.
[00:11:54] Мои друзья воины.
[00:11:56] Нужно подумать,
[00:11:58] столько в мире много коммерсантов,
[00:12:02] у них столько много лакшни,
[00:12:05] и эти лакшни почему-то они служат трансцендентному желудку вайшнаум.
[00:12:10] Что-то никому вайшнаум эти лакшнаумы не служат. Он сказал, хорошо, может быть, просто, ну, чисто так, по служению
[00:12:15] применить все это. Ну, с проповедью, естественно. Но, если проповедь не возымеет, есть разные уровни проповеди по нему. Вы уже говорили о разных уровнях проповеди.
[00:12:24] Он подумал, ну, если они чересчур-то могу на это все, не благочестивые,
[00:12:28] ну, можно и, так сказать, махнуть. Но хотело пригрозить. Ну, сначала пригрозить. Они хотели только пригрозить, они не хотели махать ими ничего.
[00:12:36] И вот они вышли в очновской одежде, там все железо сложили,
[00:12:39] кустап идет караван, там дорога большая проходила с караванами. Они вышли, И идут коммерсанты, там эти купцы, все, золото у них, зерно все. Останавливает, дорогие правхи, Харибов. На него о, Хари Гришина, что это такое? На него посмотрели, ой,
[00:12:54] там такое шея,
[00:12:57] такие
[00:12:57] руки,
[00:12:59] кулаки.
[00:13:00] Он
[00:13:02] говорит, да, да, слушай.
[00:13:04] Мы вот вайшнавы.
[00:13:08] Они стоят, на него смотрят, посядут. Тут уже бандиты, жулики уже переодеваются в вайшнавы.
[00:13:14] Они, что хочешь,
[00:13:16] а вайшнав?
[00:13:17] Вот у вас очень много тут вот лакшми, очень много зерна, того, сего. Как вы насчет служения
[00:13:23] вайшнавам?
[00:13:25] Их трансцендентным желудкам,
[00:13:27] Чтобы они не имели никаких проблем, воспевали, служили Кришне и все получают базу.
[00:13:31] Ну, мы за.
[00:13:33] Ну, как было так вот?
[00:13:35] Фифти, фифти, как бы нам разойтись?
[00:13:38] А что?
[00:13:39] Вот на тебе-то, дали ему несколько монет. Вот это достаточно будет. Покушайте там, по бананам купите всем.
[00:13:45] Маслом нет, вы меня не поняли.
[00:13:48] Фифти-фифти,
[00:13:48] пятьдесят на пятьдесят.
[00:13:50] Полсостава нам, полсостава вам. Идите спокойно, все благословения, вайшнастки вам.
[00:13:56] Ты что?
[00:13:58] Так не пойдет. Как будто стоишь с такой мордой и вышел с пустыми я вайшнав.
[00:14:02] Ты на разбойника похож, а не на вайшнава. Посмотри на себя зеркалом показывай. Ты бы дал, нет? Посмотри.
[00:14:09] Это тоже мне извозчик вайшнавской милости. Посмотри на себя. Ты на разбойника похож? Ничего не дадим.
[00:14:14] Он сказал: Ну ладно, вы меня заставили вайшнавом не быть.
[00:14:19] Он свистнул, а оттуда появились еще такие четыре.
[00:14:23] Они вылезли,
[00:14:24] что-то у них в руках поблескивало, побрякивало.
[00:14:27] Все смотрят у них оружие. Ну,
[00:14:30] и они, значит:
[00:14:32] омна мо боголотей.
[00:14:35] Что
[00:14:36] это? Это? Что это?
[00:14:38] Зачем?
[00:14:39] Все мы, Кришна, предлагаем Тебе.
[00:14:42] Весь этот караван.
[00:14:44] Поэтому мы сейчас отломим от него кусочек.
[00:14:47] И они давай там.
[00:14:49] Отобрали у них пол каравана,
[00:14:51] половину им оставили. 50 на 50, упоешь на ступку.
[00:14:54] И отправили. Это называется сбор пожертвований.
[00:14:58] До свидания, все ушли.
[00:15:00] Они опять вайшнава
[00:15:02] совая продолжают. И так они стали делать.
[00:15:04] И так они делали очень долго.
[00:15:07] И вот Кришна,
[00:15:10] видя все так был доволен этим. Но
[00:15:14] он видит, что уже перегибы начались. Но Кришна всегда защищает от неправильных поступков Своего преданного. Так же, как в этом стихе.
[00:15:20] И Кришна сказал: Лашни, собирайся.
[00:15:24] Будем мне входить в этот мир, милость будем давать ним. По радуется, чтобы он провозгласил карму вредного служения.
[00:15:31] И вот в один из прекрасных дней они вылезли на дорогу, опять там в засаде сидят, смотрят, как будто караван идет. И две какие-то личности сидят на слоне там на каком-то.
[00:15:41] Они выскакивают.
[00:15:43] Так, хари-боу, хари-боу, стоп, стоп, стоп. Все остановились. Хари-кришна,
[00:15:48] хари-бо.
[00:15:50] Вот мы, так сказать,
[00:15:52] служим вайшнам и он говорит: О, это хорошо. Тот, который на слоне сидел, он сказал: Да, очень хорошо. Я очень люблю, когда вайшнам служит. О, вот видишь? Да, у меня много групп, которые тоже вайшнам служат. Он говорит, вот мы из группы из такой. У нас ядра тут целых, там в кустах сидят.
[00:16:09] Он все, ну и что, что хотите? Ятра что хотите?
[00:16:13] Он сказал: Ну вот у нас тут такие проблемы, у нас вайшнавы тут живут, и надо им служить, и так и плакшми, с лакшми проблема. Лашми, лакшми, мани мани, так сказать. Но мани мани не наслаждаться, мани мани вайшнам служить.
[00:16:24] Проповедь, проповедь. Все остальное. Наша миссия пробовать. Вайшнам служить надо. Как мы служим, пришлем? Мы вайшнам кормим, вайшнам проповедуем. Багавата дхарву.
[00:16:33] Это хорошо. И что вы предлагаете?
[00:16:36] Мы, так сказать, как вайшнавы, вайшнам вам говорим, фифти-фи-фи.
[00:16:40] Они, нет.
[00:16:42] Он сказал, ну, прошу вас, не заставляйте меня вайшнаум не быть.
[00:16:48] Тот, который там сидел, он почему-то, он сказал: Ты какой-то синий, замерз, что ли?
[00:16:52] Он, ну, да, прохладно, прохладно,
[00:16:54] что-то прохладненькое.
[00:16:57] Мата же сидит, она, как ты, не синий, а ты еще синий там поженишь?
[00:17:01] Да, прохладно. Он говорит, прохладно, да-да-да.
[00:17:03] Тебя как зовут-то? Меня зовут термин Гадай, Вива.
[00:17:06] О, да-да-да-да.
[00:17:08] Ты не слышал? Нет, я не слышал. Как ты обо мне не слышал? Нет, о тебе вообще ничего. Первый раз общаюсь. Что такое, Нива Бюлта? Ты сам, похоже, такой же замерз, эти синие стоят.
[00:17:18] А это у меня кожа такая. Он, ага,
[00:17:20] ну-ну, а я замерз.
[00:17:23] Он говорит, ты давай сюда спускайся. Что там сидишь, разговариваешь, что там уходит?
[00:17:27] Ну, они спустились.
[00:17:29] Он сказал, ну, что, даешь на трансцендентные желудки вайшнау?
[00:17:33] Пятьдесят, пятьдесят на пятьдесят.
[00:17:35] Он говорит, ну, я на самом деле ничего не даю сам. Вот если что хочешь, чего-чего возьмешь, то забирай. Он говорит, серьезно? Да, забирай. Он, все выскочили, с такими тоже. Ого-го, ядра какая, интересная у тебя? И президент ядра? Да, да.
[00:17:49] Я вот так пытаюсь исполнять долг, так сказать. Я, так сказать, глава этой ядры.
[00:17:54] Правда, ты не смотри, что их мало, они все такие настоящие
[00:17:58] преданные.
[00:17:59] Сам видишь, да? Как они, смотри, быстро начали собирать все туда. Они,
[00:18:03] вообще, так сказать, трансцендентные. В этом деле им нет равных, когда что-то собирать.
[00:18:07] Он сказал: Ну, понятно.
[00:18:09] Понятно, я вижу, вижу, предаются.
[00:18:11] И те быстро собирают сютюки, там уже и за 50% уже немножко увезли.
[00:18:17] Это был реальный кейсинг-то жизнь. Дашь столько, а им тут столько хватит. Есть же, да?
[00:18:22] И вот они собрали все, и он говорит, ну, похоже, драгоценности. Нас интересуют драгоценности. Вот это все мы тебе оставляем, нам это не нужно. Драгоценности нас интересуют. Давай, снимай все.
[00:18:32] Ну тот мужчина, такой красивый такой, он такой: Ну ладно, снял все, естественно. На,
[00:18:38] ну Мата же твоя тоже, ты все-таки муж ее, скажи ей, чтобы она старался.
[00:18:42] Она говорит: Сними давай. Она все снимает, сережки, кольца.
[00:18:45] Все. Он: Заобобобоб.
[00:18:46] То, что все это тащить столько, вы дайте, потом все это купите, если вы богатые люди. Это
[00:18:51] вот кольцо у тебя на ноге, вот такой бриллиант у тебя, давай снимай.
[00:18:55] Она говорит: Ты знаешь, так сильно врасплох. Она
[00:18:58] говорит: Ну ничего, ничего, давай, я могу сам снять.
[00:19:00] Ну что, ты хитришь, ты снять не можешь? Давай я сам сплюнешь, я наслюняю.
[00:19:05] Он говорит, ну на, и давай ему потом.
[00:19:08] Мило, так сказать, взялся за стопу, и как только за тобой, влюпик, ток прошел через него,
[00:19:14] и вдруг он подумал, Боже мой, что такое? Он посмотрел на эту матрицу и помню, какая красивая маточная.
[00:19:19] Я говорю, я же ее слуга, вечный слуга.
[00:19:22] Он говорит, что такое в голове? Ерунда какая-то. А-ля,
[00:19:27] больно, больно. Ничего, что терпит, нам думать больно. Я же вижу, луга, вечно. Вот
[00:19:33] как сильна, что-то я даже придраться вдруг захотел. Кальто снял,
[00:19:38] положил в мешок,
[00:19:40] потом на него смотрит
[00:19:42] и думает, я же, по-моему, вечный Ой, майя, майя, майя, майя. Он говорит: Давайте, скорее, скорее, что же вы такие-то странные? И
[00:19:50] Кришна вам заулыбался.
[00:19:51] Тренингадат,
[00:19:52] ты меня знаешь?
[00:19:54] Он говорит: Я знаю, тебя теперь все знают.
[00:19:56] И они проявили свою формулу Ашминариума.
[00:19:59] И он
[00:20:01] упал как в стопам.
[00:20:02] Вы, это вы? Да, мы тобой довольны, ты так служишь весь погруженный, мы тебе всем благословение прими.
[00:20:09] Все благословение прими! А там эти друзья приезжали и говорили:
[00:20:12] диво, диво. Но они проявились так, что Нила только их видит, как Лакшино Раин. А те друзья, они еще не видели их как. И смотрят, что-то Нила вот перед ним в поклоны склонился, плачет. Они приближались, Нила, мы там тюки не можем никак эти поднять. Мы собирали, собирали, а теперь тюки даже поднять не можем. Что там он? Какой-то мак, наверное, он волшебный, какие-то мантры секретные там в этих тюках.
[00:20:31] Потому что мы не можем поднять. Мы собирали, они были легкие, теперь не можем даже с места сдвинуть. Что за мантры?
[00:20:36] Кришна говорит: А, вы хотите мантру знать, да? Я вам дам мантру. Такая священная мантра, какая хитрая мантра.
[00:20:43] Просто идите сюда. Сейчас я Ниле дам мантру, а вот моя супруга даст ему наставление.
[00:20:48] Но Нилун видел это как божественную чту. Он подошел, Лакшвидаве
[00:20:53] ему дала наставление, все как делать, а Кришна дал ему мантру.
[00:20:57] И они счастливые. Он сказал: Все, продолжайте все. Он сказал: Ну, хорошо, я вот не могу так вот, столько и так я времени
[00:21:04] Кришна опять раз и
[00:21:06] он опять в свое сознание. Бум! Ты извини, Господь, я прямо, знаешь, не могу Давай, ее брения уже нету, чтобы разговаривать, там вайшнавы ждут. Ты извини, я побежал. Вот ты спасибо, все, мантра есть, наставление есть. Все, надо бежать, служить вайшнаву. Так что ты извини, да? Ну, может, когда встретимся? Ну, да, может быть, где? Что Земля круглая.
[00:21:25] И Нила, так сказать, довольный, он, так сказать, благословенный побежал. Побежал, побежал в них совершать
[00:21:31] пада сливаясь,
[00:21:32] совершать служение стопам вайшнаву.
[00:21:36] И так
[00:21:38] В один прекрасный день опять все кончилось у него. История длинная, модуль пять суток охраны.
[00:21:45] Лучше буду рассказывать.
[00:21:47] Или хватит?
[00:21:49] Тливная история. Но в общем смысл истории таков, что так происходит вайшнава савай, и такие плоды вайшнава савай. И так любая личность, которая находится на любом уровне, осквернённости,
[00:22:00] загрязнений, мотивов каких-то нечистых, Благодаря
[00:22:04] процессу преданного служения он получает непосредственное
[00:22:08] общение с Господом и непосредственную
[00:22:11] милость важную личную.
[00:22:13] Таково могущество преданного служения. Независимо от того, на какой стадии мы находимся развития, какова наша карма,
[00:22:20] если мы получаем служение от вайшнаву и можем служить вайшнаву,
[00:22:25] совершаем
[00:22:25] пада с вайре. Есть
[00:22:29] такой
[00:22:30] город, называется Канчи Пура.
[00:22:34] Этот город состоит из двух частей. В Канче живут преданные Вишну,
[00:22:40] а Пура относится к преданным
[00:22:43] Господу Шиву.
[00:22:44] Еще его называют Шивапура.
[00:22:46] Но чтобы сказать, что
[00:22:49] преданные Господа Вишну, они вот как-то оказались вместе с преданными Господа Шивы, они живут в этом одном городе.
[00:22:55] Но они очень строго разделены.
[00:22:58] Хотя они живут в одном городе, это знаете, как вот мы живем в одной стране, допустим, у нас какие-то партии там все друг против друга или еще что-нибудь. В одной организации, но мы друг против друга. В одной семье, но мы друг против друга.
[00:23:10] Есть такой город Ранчапура. Там
[00:23:13] живут преданные Вишну и преданные Шивы.
[00:23:17] И в этом городе жил
[00:23:19] великий преданный Вайшнав.
[00:23:21] Его звали
[00:23:22] Мадава Кави.
[00:23:25] И у него был ученик, которого звали Кани Каном.
[00:23:31] И могущество этого преданного
[00:23:34] Мадава Кави было настолько
[00:23:38] сильно, что все знали о том, что он такой
[00:23:41] преданный Господа Кришны, что
[00:23:44] все даже считали, что видеть его благоприятно. Даже Шиваиты,
[00:23:47] они говорили, да, преданность его, Хоть он и вишнуит, конечно, это не очень благоприятно,
[00:23:51] что он поклоняется Господу
[00:23:53] Вишну,
[00:23:54] но преданность его.
[00:23:57] Просто мы склоняемся в почтении перед этой личностью.
[00:24:02] И был у него ученик Кани Канан. Канан
[00:24:05] означает
[00:24:06] тот, на кого очень благоприятно смотреть.
[00:24:09] Если вы помните источник вечного наслаждения, мама Ишода зовет Эй,
[00:24:13] Канан, ну-ка иди кушай прасад.
[00:24:16] Тот, на кого очень благоприятно смотреть и на того, есть еще один перевод, тот, на кого всегда хочется смотреть. Каан.
[00:24:24] И вот его звали Каани Кааном.
[00:24:26] И в храме, в котором они поклонялись,
[00:24:30] было божество.
[00:24:32] Это божество называлось Йатхоктакари.
[00:24:36] Тот, кто делает так, как сказали.
[00:24:38] Перевод Йатхоктакари.
[00:24:41] Это форма Господа
[00:24:43] Кришны с четырьмя руками,
[00:24:45] который лежит на шешенаге.
[00:24:48] Лежит там.
[00:24:50] В капюшоне.
[00:24:52] Это прекрасное божество, оно сейчас есть в Индии. И если кто-то будет в Индии, вы можете посетить
[00:24:58] в этом городе Канчипури
[00:25:00] этот храм.
[00:25:01] Это удивительное божество, очень удивительное божество.
[00:25:05] Я бы хотел вам рассказать историю об этом божестве.
[00:25:10] И во дворе этого храма,
[00:25:12] во дворе этого храма очень много деревьев.
[00:25:15] В Индии, поскольку такой красоты зимы большой нету, как у нас, там постоянно одно дерево листья опадают, другое расцветают. Это потом опадает, то уже расцвело. И так постоянно и всегда двор был завален листьями.
[00:25:26] И была большая необходимость в том, чтобы там кто-то
[00:25:30] подметал.
[00:25:32] И там жила одна
[00:25:34] старуха.
[00:25:35] Ей было уже около ста лет.
[00:25:38] И вот
[00:25:39] в Индии там очень резко можно увидеть вот таких людей, которые полностью согнутые.
[00:25:45] Помнишь, этих господ? Там прям удивительно, смотришь, таких вот у нас, допустим, ну
[00:25:51] да, ну очень редко, а там их прям бросают,
[00:25:53] что они вот такие, прям, скрюченные, ты видел, дороги? И вот особенно женщины, вот такие очень много. Вот такие они строгие, они прямо вот такие скрюченные.
[00:26:01] Это что-то такое радикулит или какой-то особый индийский радикулит.
[00:26:05] Карма. И вот прямо вот такие, то есть они полностью, прямо даже у них голова еще ниже пояса так греется. И вот они ходят вот так, и все руки так держат.
[00:26:12] То есть балансирует.
[00:26:14] И вот она была такой же, она была так скрючена,
[00:26:17] ей было сто лет, она была такая страшная старуха, от нее уже, так сказать, попахивала могилой.
[00:26:23] И Кани Канан,
[00:26:26] с Мадо Накарри,
[00:26:28] эту старуху пригласили, так сказать, совершать служение в храме.
[00:26:32] Подметать
[00:26:34] двор.
[00:26:35] И она несколько лет последних,
[00:26:38] перед отправлением
[00:26:40] или перед тем, как поменять тело, они решили пролить на неё милость. Она жила рядом, и они сказали: Давай мы тебя займем служим. Она сказала: О, вы такие личности, конечно.
[00:26:48] И её вдохновили, они дали ей лекцию.
[00:26:51] Это особенно Кане Кана старался. Он так её вдохновил, эту матеджи,
[00:26:55] что там и будет жизнь вам вечная.
[00:26:59] Она так вдохновилась
[00:27:01] Ну, она была такая, кстати, столетняя не обидка.
[00:27:03] И она так вдохновилась. И она говорила: Хочу служить, хочу служить.
[00:27:07] Они сказали: Правильно, преданное служение это и есть именно та дорога, так сказать, в духовное небо. Я сказали: Вот тебе метла, давай служи.
[00:27:15] Такие лекции и вдруг метла. Подумала старуха.
[00:27:18] Но она подумала: Ну мне так охота достигнуть цели жизни. И некоторое время она так энтузистично
[00:27:24] все это подметала перед большинством, стояла. Все время там не надо было даже кланяться.
[00:27:28] Просто надо было немножко головой воткнуться в этот пол.
[00:27:32] И она так все это делала искренне, потому что все так ее вдохновили так здорово.
[00:27:37] И она подметала.
[00:27:41] Но, как вы знаете, все уровень, так сказать, ложного энтузиазма постепенно
[00:27:47] проходит
[00:27:49] и она стала хуже подметать.
[00:27:52] Меньше стоять перед божеством.
[00:27:55] Потом еще хуже подметать, еще меньше стоять перед божеством. И вот в один прекрасный день она подумала: Что я как дура здесь с метлой? Подметаю, подметаем.
[00:28:03] Что это такое за преданное служение с метлой? Я думала, что преданное служение что-то такое а этот такой светлой.
[00:28:09] И все время стоишь там перед этим божеством. Ну сколько можно? И ничего я не чувствую, никакого ни экстаза, никакого нектара я не чувствую ничего. Уже целый год стояла вот так вот перед большинством и целый год подметала и ничего.
[00:28:21] И повторяла какую-то мантру.
[00:28:24] Бесполезно. И вот через год она подумала:
[00:28:28] Что-то тут не так. И вкус у нее через год
[00:28:32] ослабел и исчез.
[00:28:35] И она пришла к маме к Анону и сказала:
[00:28:38] Эй, сынок,
[00:28:39] ты знаешь,
[00:28:42] я бы все, я подметала бы этот двор. Но видишь какая я?
[00:28:47] Я уже еле ногами морочу.
[00:28:49] Поэтому возьми метелочку,
[00:28:51] сынок.
[00:28:52] Подметай сам, я отказываюсь.
[00:28:54] Он сказал: Э-э, подожди, подожди, мать.
[00:28:57] Как ты отказываешься от служения?
[00:28:59] От служения Кришне ты отказываешься?
[00:29:02] Себе же Гуру Махарадж дал служение. Такая милость в конце жизни. Ты можешь отправиться назад к Богу. Почему ты отказываешься? Она говорит, ну, потому что я такая старая, я уже не понял, могу нестись.
[00:29:12] Но хоть как-то делай как можешь.
[00:29:15] Ты что, это невозможно? Это смысл жизни делай как можешь. Хоть два-три
[00:29:19] мошка делай. Ну хоть три минуты там стой. Ну ни в коем случае ты не должна оставить преданное служение. Тем более, ты смотри, ты стоишь уже
[00:29:26] Полпора ноги у тебя уже там.
[00:29:29] В могиле.
[00:29:32] Она сказала:
[00:29:33] Нет, не буду. Он сказал: Подожди,
[00:29:35] Матаджи, какова причина, что вы не хотите этого делать? Я старая и горбатая.
[00:29:42] Он сказал: Подождите,
[00:29:44] надо вот это сказать гуру Махараджу. Мы не можем без гуру Махараджи решить что-то. Пойдемте.
[00:29:49] И он привел
[00:29:51] к
[00:29:53] Мадава Каве. Мадава Каве в этот момент
[00:29:56] писал комментарии.
[00:29:59] И в этот момент он как раз писал комментарии на историю
[00:30:03] с кубджей.
[00:30:05] Помните, когда Кришна идет в мадхуруб и встречает кубджу, горбунью, старую старуху горбунью, и у ней сандаловая паста, и он говорит, отдай
[00:30:13] мне. Эй,
[00:30:15] горбунья.
[00:30:16] А, он говорит, эй, горбатая старуха, отдай. Он подчеркнул, горбатая, да еще и старуха. Я сказал,
[00:30:23] эй, горбатая старуха, отдали мне эту пасту. А она эту пасту несла для камсы.
[00:30:29] И если бы она не принесла, ее бы убили точно за это. Но она так привлеклась Кришной, что испытывала такое вожделение.
[00:31:16] Но она так привлеклась Кришной, что испытывала такое вожделение сильное: А-а-а, какой красавец!
[00:31:22] И она отдала ему сразу это пасту. И тогда Кришна за то, что она все-таки это сделала, он подошел к ней, наступил ей одной ногой на ноги, вот взял ее руками за голову и как дернул ее. И она стала прямой, молодой и красивой женщиной.
[00:31:36] Она была так красива, и он стал от себя и смотри на себя. Она как увидела, и она побежала: Я молода, я молода.
[00:31:42] Помните, да, эту историю?
[00:31:44] И вот в этот момент, как раз, Мадала Кави описывал
[00:31:48] эту историю, И он настолько погрузился в эту иву,
[00:31:52] как раз шла Кубджа
[00:31:54] с сандаловой пастой.
[00:31:56] Она была такая горбатая, руки вот так держала.
[00:31:59] Тут в ней висел этот кувшин с сандалой пастой. Она шла, такая вся тряслась.
[00:32:05] И он видел, как идет Кришна с баларамой.
[00:32:10] Она вдала, сказал: Эй, горбатая старуха, отдай мне пасту.
[00:32:14] Кубжа передает пасту.
[00:32:16] Кришна
[00:32:17] раз на ногу и наступает.
[00:32:19] И только ее за голову. И тут.
[00:32:21] Арадж!
[00:32:26] Здесь еще Кришна.
[00:32:28] Здесь уже кане-кан.
[00:32:29] Что?
[00:32:32] Мараш, такие проблемы. Смотри, вот эта женщина, да, ну, помнишь, она убирает, двор у нас тут подметает.
[00:32:39] Она отказывается убирать, она отказывается служить Кришне.
[00:32:44] О, глупая женщина.
[00:32:47] А почему?
[00:32:48] Почему кариган? Но тут еще у нее стоит.
[00:32:51] Там затормозился,
[00:32:53] газ встал.
[00:32:54] А
[00:32:57] почему она не хочет?
[00:32:58] Она тем, что она очень старая, горбатая, так сказать. И еле-еле, она же не может метлу держать.
[00:33:03] Он говорит: Ну, пусть она делает, сколько
[00:33:06] может.
[00:33:07] Она вот не хочет, маграр, не хочет служить.
[00:33:10] И тут в этот момент Кришна подошел, нам раз наступил
[00:33:13] и заголо схватил.
[00:33:15] Он сказал: А, она старая, да? И только из-за этого она не хочет служить.
[00:33:20] И тут Кришна ее и мад ава кави, у него стоял лотос воды. Он взял,
[00:33:25] налил воды
[00:33:26] и брызнул эту
[00:33:28] старуху. А там как раз в этот момент Кришна дернул.
[00:33:33] И когда только вода попала на эту старуху,
[00:33:37] она
[00:33:39] выпрямилась и кожа жжжжжжжжж!
[00:33:54] Кани-карамша,
[00:33:55] ну махарадж!
[00:33:57] Ну я всегда знал, ну мой гуру дает, вот он дает, вот он веселится,
[00:34:02] вот уже начал это делать, вот он дает, и я так и знал. Мой махарадж вообще.
[00:34:07] На самом деле духовный учитель это сам Кришна. И
[00:34:10] он все
[00:34:12] Эта старуха
[00:34:14] посмотрела на себя,
[00:34:16] подбежала там к какому-то начищенному
[00:34:18] металлическому предмету,
[00:34:19] посмотрела на себя.
[00:34:23] Канекарн подошёл с метлой и сказал: Ну вот видишь, все проблемы теперь ты молодая, всё, давай подметай, что ты?
[00:34:29] А вы что? Ты что, сумасшедший?
[00:34:32] Я буду подметать сейчас тебя? Лер, ты подожди, ты же сказала, что вся проблема в том, что ты горбатая и старая, теперь ты не горбатая, молодая красивая. Теперь вообще можешь подметать здесь, не знаю, с утра до ночи.
[00:34:44] Она сказала, что сейчас я буду подметать тебя. Она бросила эту метлу и побежала по деревне. И бегая по деревне, кричала: Я молодая, я молодая, красивая. Она подбежала прибежала в свой дом, там внуки.
[00:34:55] Открыл её сыну. Она,
[00:34:59] сынок, да это я!
[00:35:01] Он сказал: Да
[00:35:04] это я, я, я твоя старая мать, горбатая, вот такая. Это я.
[00:35:09] Что, Матаджи? Что, шутите, да? Моя мать там где-то, она, если уж она ещё живая, так сказать.
[00:35:14] Она каждый день уходит из дома там подметать храмовый двор. Я не знаю, может там тело покинет, это, кстати, ее душа уйдет в духовный мир.
[00:35:22] Да это я сынок, и она и она доказала, что она его мать.
[00:35:27] И все люди, она бегала каждый дом ко всем соседям, говорили: Это я, я, вы меня помните? Это я, я стала молодой.
[00:35:33] И люди узнали, что точно это она. Она начала говорить, показывать там все свои родинки, там все что-то.
[00:35:38] Все сказали: О боже мой, а как, как? Это чудо? Что это чудо? Она сказала Это мадова кави, мадова кави.
[00:35:44] Все сказали Как мадова кави?
[00:35:46] И она бегала и кричала, и люди стали говорить об этом. И слуг дошел до царя.
[00:35:52] И к царю пришел министр, который следит за всем. Он сказал: Марш,
[00:35:56] у нас в стране тут проблема.
[00:35:59] Он сказал: что, ты даже может быть и не поверишь? Он сказал: Что это меня?
[00:36:03] Дурнее себя что ли считаешь?
[00:36:05] Он говорит: Что случилось-то?
[00:36:07] Манова Кови одну старуху горбатую
[00:36:10] сделал молодой девушкой.
[00:36:12] Хм,
[00:36:13] ничего себе интересного, недавно очень интересное предприятие какое открыли. Уже старух делают молодыми девушками.
[00:36:19] Странно.
[00:36:21] Все серьезно? Да. Я хочу видеть эту старуху.
[00:36:23] Привели эту молодую девушку, а она такая:
[00:36:26] Царю доски опустилась. Громно.
[00:36:28] Ты что, была старухой? Да. Сколько тебе лет? Сто там с чем-то. Ну-ка, расскажи. Она начала рассказывать историю. Я пришла с метлой, вот не хотела мести. Он сказал, что проблема в том?
[00:36:39] Он сказал, ничего себе. Как же так? У меня в государстве живет личность, которая старух, так сказать, превращает молодых. Интересное предприятие они открыли по изготовлению, так сказать, молодых девушек из старых.
[00:36:50] Он сказал, что такое без моего разрешения там что-то такое. И он отправил министра и говорит:
[00:36:56] Я хотел бы, чтобы
[00:36:58] этот человек пришел ко мне во дворец
[00:37:00] и
[00:37:03] кое-что тут для меня сделал.
[00:37:05] Этот министр пришел и там Кане-Каннон сидит во дворе. Он подходит и говорит: Где твой махарас? Где махарас?
[00:37:12] Говорит: Ну, махарас там сидит, а что случилось? Вот царь пакет прислал. Он Дай прочитать.
[00:37:16] Ну а натый ученик.
[00:37:18] Он открывает.
[00:37:19] Нет, мой
[00:37:21] гуру не пойдет. Что ему делать нечего? Он там занят служением. Причем ему он должен к царю ходить? Царь ему надо сам придет. Кто-то, пойдем, браман должен ходить к царю.
[00:37:28] Он сказал: Э-э-э, тихо, тихо, это царь? Царь его зовет? Нет, нет, нет, маара же. Он пришел к мааражу и сказал: Маараж там царь вызывает. Что делать?
[00:37:37] Он сказал: А что он хочет? Ну хочет, чтобы вы, наверное, его молодым сделали что-то. Он сказал: О, этот царь ничего не понял из этой истории.
[00:37:43] Мадавал корыст сказал: Этот царь ничего не понял из этой истории.
[00:37:46] Напиши ему ответ. Кани Канан был такой личностью, у него был очень сильный поэтический дар. У него был талант, он такие стихи писал и все эти стихи были направлены на прославление духовного учителя и Кришны.
[00:37:58] Весь его талант был туда направлен. Я талант в человеке, говорит Кришна.
[00:38:03] Слейт таланта он должен быть использован
[00:38:05] в Сознании Кришны.
[00:38:07] И Кани Канан сел и написал стихи.
[00:38:10] И отправил.
[00:38:12] Царь,
[00:38:13] где Мадова Кавень? А вот он сказал ученику,
[00:38:16] он тебе ученик, его ученик тебе прислал ответ. Он открыл конверт
[00:38:20] и увидел прекрасные замечательные стихи.
[00:38:23] Эти стихи были настолько прекрасны, где он объяснял,
[00:38:26] что царь, ты не понял. На самом деле,
[00:38:29] мой духовный учитель не делает старух молодыми женщинами.
[00:38:33] Все, что он сделал, он просто пытается,
[00:38:36] чтобы человек продолжил преданное служение.
[00:38:39] Целью этого не было сделать из старухи молодую. Цель была, чтобы продолжил человек преданное служение. Ты даже ничего не понял. И он написал: О, глупый царь в конце.
[00:38:50] Но стих, размер,
[00:38:52] ритм
[00:38:53] был написан так удивительно, что царь, будучи личностью продвинутой, он когда читал О, Боже мой, он же гений! Кто там? Кани Канан? Он гений, он такой поэт, я первый раз вообще такие стихи читаю. Даже то, что он дал мне
[00:39:06] в конце написал, что глупый царь. Ну, санскрит такой, что можно так перевести. Можно перевести глупый царь, а можно и перевести.
[00:39:13] О, царь, который немного что-то не понял.
[00:39:17] Ну, вы знаете, в санскрите есть такая.
[00:39:20] И сначала это читал министр.
[00:39:22] И министр сказал: О, глупый царь. Царь взял сам этот и прочитал. Он такой: Ну, ты не понял.
[00:39:28] И царь уже забыл,
[00:39:30] мадова кави делает этих
[00:39:32] старух молодыми женщинами.
[00:39:34] Он привлекся поэтическим даром Кане Каненов.
[00:39:37] И он сказал министру: Отправляйся обратно и
[00:39:40] скажи этому Канену
[00:39:42] пусть напишет поэму обо мне. И пусть на каждой площади читает ее. Пусть он меня прославит.
[00:39:47] Ну, ладно, хорошо. Пришел к Канану Царь вот тебя просит.
[00:39:52] И царь еще сказал: Ты ему скажи, я прошу.
[00:39:54] Я не приказываю, но я прошу.
[00:39:58] Ты
[00:39:59] ему должен обязательно это сказать, чтобы он понял.
[00:40:03] Министр сказал: Ну, хорошо. Мистер пришел к Гане Канову и говорит: Гане Канов наш царь, да?
[00:40:09] Он тебя просит.
[00:40:11] Я тебя прошу заметить,
[00:40:12] он тебя пока просит.
[00:40:16] Он тебя просто просит, чтобы ты написал стихи о нем и прославил его. И царь еще меня попросил, чтобы я особенно тебе сказал, что он пока тебя просит.
[00:40:26] Дальше напиши. Это не приказ, сказал царь, чтоб ты тоже об этом понял, что он не приказывает,
[00:40:31] но он тебя пока просит.
[00:40:33] Кани Канин был очень умным человеком. Он понял, это за такая просьба? Что этот тот же самый приказ, если не сделать будут проблемы. Он сказал, хорошо, я напишу. Взял бумагу и написал.
[00:40:43] И отдал.
[00:40:44] И царь взял и начал читать. И сутью этого стиха было: Кто глупый и тупой царь!
[00:40:51] Ты настолько туп и глуп,
[00:40:53] что ты думаешь, что я,
[00:40:55] обладая какими-то способностями, начну прославлять тебя. Я никогда не говорю о временном и не прославляю временного.
[00:41:02] Я прославляю только Вечное.
[00:41:04] Я прославляю только Кришну и своего Духовного Учителя.
[00:41:08] Ты же недостоин прославления.
[00:41:11] Цари приходят и уходят,
[00:41:13] а Духовный Учитель и Господь Вечный.
[00:41:16] И я прославляю Вечность.
[00:41:18] Царь так разгневался, прочитав эти стихи,
[00:41:21] так разгневался и сказал: Нам в этом государстве вместе не быть.
[00:41:25] И он сказал:
[00:41:27] Поскольку это святые личности, ладно.
[00:41:30] Он сказал: Ну-ка, где там министр обороны? Он прибежал такой с шашкой на голов. Он сказал: Давай,
[00:41:36] иди и скажи. Вот им
[00:41:38] до захода солнца
[00:41:40] Кани-Каном должен покинуть
[00:41:41] это государство.
[00:41:44] Он сказал: Как? Подожди, подожди.
[00:41:46] Министр обороны был тоже умным. Он сказал: Подожди, царь, это святый. Он лучший
[00:41:50] ученик Мадава Кави. Мадава Кави великий вайшнав. Подожди, царь, ты нараан, ты должен понимать, что это оскорбление может быть. Он сказал: Что? Какие Ты прочитай стихи. Он просил: Ну
[00:42:01] да, конечно, нет, нет, нет. Он сказал: Ты что смеешься-то? Он сказал: Да нет, нет, нет. Это грустные стихи очень. Он просто видения нет. Он там ученик, еще очень много не понимает. Но министр про себя думал: Правильно написал, все правильно. Все
[00:42:13] верно, так сказать, слово в слово, так сказать, все здорово написано. Но поскольку он не мог это прямо сказать, он сказал: Безобразник, его надо вообще. Ну давай мы его накажем, просто мы им бойкот объявим.
[00:42:23] Он говорит: О чем ты говоришь? Какой бойкот? А мы не будем с ними разговаривать. Так мы и так с ними не разговариваем.
[00:42:28] Но министр обороны как-то хотел, потому что он был религиозной личностью. Он понимал, что это оскорбление, если выгнать ученика, то еще мадало кавель. Ученик тоже браман. Он сказал: Сань, может Он сказал: Ты что, я тебе сейчас ты сейчас все потеряешь у меня и жизнь саму. Только выполняй приказ.
[00:42:43] И он с солдатами пришел. Он сказал: Каникан,
[00:42:46] ты прости, пидок Я читал эти стихи. Это гениально.
[00:42:52] Каникан сказал: Тебе понравилось? И Каникан говорит: Ну что, точно же? Угоду вообще прямо слово в слово.
[00:42:58] Потом посмотрел на солдат и говорит: О, он такой великий!
[00:43:02] Солдаты вообще ничего не поняли.
[00:43:04] Что же разговоры там они ведут?
[00:43:06] Они забылись. И тогда он сказал: Ну, такая проблема. Ты все-таки был резок.
[00:43:11] Зачем ты так резко все поступаешь? Ну что, можно было лоббировать, мягко как-то это все сделать? Как-то тактичнее.
[00:43:17] Ты такой, ну, как-то сделал, напрямик это все выложил. Ну зачем? Надо быть гибким.
[00:43:23] Он сказал ему так.
[00:43:26] Каникарам сказал: Почему я должен быть гибким?
[00:43:30] Я сказал так, как я считаю нужным.
[00:43:33] И я уверен, что Господь доволен.
[00:43:35] Он сказал: Ты слишком самоуверен. Взял царя, а царь, наверное, на раю. Где ты считал, чтобы если царя оскорблять, то все клинчно доволен?
[00:43:43] Ты не понял, что царь-то оскорбил кого?
[00:43:46] Он сказал: Ну, я в этих делах ваших вайшнавских, это так все, ваш там этикет, там эта философия, очень все сложно. Короче говоря, Канин Канан, не обижайся, но тебе надо покинуть до заката солнца.
[00:43:58] Канекан сказал: Как покинуть? Да, он тебя выгоняет. Он говорит: Нам двоих здесь делать нечего.
[00:44:04] И он тебя пока просит покинуть.
[00:44:06] Пока он только просит тебя покинуть.
[00:44:08] Так что успевай, пожалуйста. Давай, так сказать, потихоньку собирайся, бегом
[00:44:13] И потихоньку бегом потише.
[00:44:17] Ханик Анон сказал: Ну что ж, царь наран, так что он не хочет меня? Зачем какие-то конфликты, эксцессы? Я свое сказал, свое сделал. Он сказал: Хорошо, я пойду просто попрошу разрешения у гурма-га-ра-жа. Объясню, как я без разрешения. Я не могу действовать без санкций, гурма-га-ра-ж.
[00:44:32] Он пришел,
[00:44:34] Маад Вакави опять что-то там писал, автор гурма-га-ра-ж,
[00:44:37] тут проблема маленькая. Гурмагарадж,
[00:44:39] что проблема?
[00:44:41] Что случилось? Ну, ты знаешь, ты мне сказал ответ написать царю, ну, и я там написал. Что ты написал? И он рассказал ему. Мадова Кави сказала, что ты сделал? О, Боже мой! Ты какой
[00:44:50] Боже мой, ты вообще Зачем эта грубость? Зачем так резко? Он же царь, он представитель.
[00:44:56] Как же ты мог? И он отчитал конькан, голову опустил. Он сказал: Марадж, прости меня. Я, ну, меня такой дурак глупый, ну, дело сделано. Он сказал: О, боже мой, ты почему со мной не посоветовался? Он такой: Нет, мне больше не будет.
[00:45:09] Да что, что, конечно, больше не будешь? Уже всё.
[00:45:12] Хорошо, что я живой ещё.
[00:45:14] Он что, поэтому
[00:45:15] позволь мне покинуть? Он сказал: Ты что, боишься, что ли, царя? Он говорит: Ну да, боюсь. Я никого не боюсь, у меня такой гуру. Кого я могу бояться? У меня ты, духовой начались. Кого я могу бояться? Кто что мне сделает? Я всегда под твоей защитой. Я тут видел, как ты молодых, вернее, старух молодыми делаешь. Ты что? Я просто думаю, Мараш. Если я сейчас скажу, я никуда не поеду,
[00:45:33] то этот министр,
[00:45:35] он пойдет к царю, скажет: Каня Каня плевал на тебя.
[00:45:38] Царь пришлет с удовольствием, а я твой ученик, меня начнут забирать Я знаю тебя, ты так привязан к своим ученикам, ты всегда заботишься о своих учениках. Ты сразу, если ты уж старуху
[00:45:49] молодых превращаешь, ты их сразу в в шоколад превратишься.
[00:45:51] А у них семьи, дети там. А он соберет еще большую армию, приведет сюда, ты их раз там в ведра превратишься.
[00:45:57] Ты говоришь, знаешь, сколько людей пострадает, сколько семей за одного меня, что я там с этим не ушел.
[00:46:02] Я-то боюсь не за себя, мараз. Я боюсь, что ты начнешь их защищать, а то у тебя такое могущество, ты же их всех превратишь там в зернобобовые.
[00:46:13] А долговит сказал: Да, надо уходить. Но я тебе подожду. Раз ты уходишь, зачем я здесь нужен?
[00:46:19] Кто будет меня слушать, кто будет практиковать?
[00:46:22] Я тогда тоже ухожу. Какой гуру, когда нет ученика?
[00:46:26] Он сказал: Раз ты уходишь, я ухожу след за тобой.
[00:46:29] На самом деле я точно так же тебе снузу на основе. Где? Зачем мне нужно все это? И он сказал: Ну, давай, пойдем. Он сказал: Как, подожди, тебя же не выгоняют. Говорит: Нет, я без тебя тоже никуда. Помните, как про Пупада? Они пришли к храму Джаганатхи, и про Пупада пустили в храм. Прабхупада сказал: Это мои ученики, я хочу, чтобы они прошли. Нет, они нет.
[00:46:47] Прапуат сказал: Я даю слово, что я никогда не пересеку
[00:46:51] порог этого храма, пока не произойдут мои ученики. И он тоже вышел.
[00:46:55] Так действует духовный учитель. И
[00:46:58] Мадова Каме он сказал: Я тоже ухожу. Раз тебе здесь не место, значит и мне здесь не место.
[00:47:04] И они собрали свой маленький скарб
[00:47:06] и перед тем, как уходить, он сказал: Пойдем в храм. Я в хохте Каме, мы поклонимся, скажем объясним ему. И они пришли в храм, как обычно, принесли свои смиренные поклоны Господу Кришне.
[00:47:17] И Мадавакави сказал: О мой Господь,
[00:47:19] тут такая проблема, ты сам все знаешь, он написал такие глупые стихи. Ну что сделаешь? Я виноват.
[00:47:23] Я духовный учитель, я несу ответственность за все его поступки.
[00:47:27] Я виноват, я такой вот Поэтому прости, мы тебя покидаем. Мы будем служить себе в разлуке в долину. Но ты всегда в нашем сердце. Прости нас, мы уходим.
[00:47:36] И вдруг
[00:47:38] Господь Вишну рассел и стал. Это что такое? Мадавалковид,
[00:47:43] он даже не шелохнулся.
[00:47:45] Но Кане Канен чуть в обморок не упал.
[00:47:47] Господь Вишну сел так, и встал подожди, подожди, Мадавалковид, ну ты что? Как же ты уходишь отсюда? Кто будет мне поклоняться с любовью и преданностью? Они этот царь к этому приходят, они что-то жертвы заварят весь этот храм. Ничего этого не надо. У них нету любви и преданности.
[00:48:02] Ты мне поклоняешься, единственный с любовью и преданностью. И твой ученик,
[00:48:05] если вы уходите, я что здесь буду делать? Они говорят: Не, ну подожди, ты же Господь. Как это? Ты должен не вызывать. Здесь лежат наши жена. Подожди, подожди, ложись, кувысь висел-то. Сейчас кто-нибудь зайдет, увидит, что ты сидишь, тут такая проблема. Вот они скажут, вот они уже, так сказать, с Господом какие-то истории тут проделывают, уже тот старух делает молодыми, теперь у них Вишну сидит на змее, разговаривает.
[00:48:23] У нас проблемы будут, подожди, подожди, фашист. Он сказал, ну, сейчас я ляпу, подожди, нет. Раз вы уходите, то и я ухожу. Нет, все, я решу.
[00:48:31] Мадука, ну, ты Господь, так сказать, как тебе решать. Господь встал, и он скатал шишенага,
[00:48:39] взял, так сказать, его подмышку.
[00:48:41] И он сказал: Ну все, идем?
[00:48:43] Давай, говори, куда идем?
[00:48:46] Маталка видит. Каль-канула у себя.
[00:48:50] Вам вообще ничего понятнее?
[00:48:54] Мадолка говорит, ну,
[00:48:55] господь, ну как-то вот, а как мы выйдем там люди-то? Да что люди? Вы что люди-то? Что люди-то? Тебе что, люди важны или кто? Пойдем, пойдем, куда надо идти теперь, говори, а что? Пойдем, пойдем, куда идем? Я не знаю, я здесь не останусь, без тебя, что здесь делать. И
[00:49:09] стоит, держит.
[00:49:13] Он говорит: Ну, пойдем.
[00:49:15] Кари-кан, давай первый. Кари-кан так все это.
[00:49:18] Повернулся пошел.
[00:49:20] И так
[00:49:21] внутрь. И видит, стоит Кришна, в шашлык завернутый, трубочку.
[00:49:27] Еще понятно.
[00:49:28] Что в чем дело?
[00:49:30] Надо говорить, ну он сказал, давайте, а я за вами. Я что, я ваш слуга.
[00:49:34] Мы твои слуги. Я говорю: ну ладно, все, идите.
[00:49:37] И они выходят из города, идут.
[00:49:41] Что такое?
[00:49:42] Идет Канни Канн с открытым дном с такими глазами.
[00:49:45] Там идет такой весь в неудобстве Мадова-Кави,
[00:49:48] такой весь стыдливый.
[00:49:50] Я говорю: что такое? И они глаза протирают. Идет божество, так сказать, шенак, свернутый подмышкой.
[00:49:56] И они идут дружно что-то там разговаривают.
[00:50:00] И царь в этот момент сидел, он собрался принимать прасад, ему приготовили прасад, танцовщицы танцуют, все чувствуют, и
[00:50:07] тут и вдруг он смотрит, что такое? Что такое? Вдруг все темнеть стало.
[00:50:12] Он сел: Э-э, где строгие? Ну как, строгие пришли? Это что такое? Почему все темнеет?
[00:50:16] Все, солнечное затмение, почему я не предупрежден? Все
[00:50:19] в чем дело? И вдруг все становится темнее, темнее, темнее, темнее. Страшно стало всем.
[00:50:25] Я говорю: Что такое?
[00:50:27] Ну, этот министр обороны
[00:50:29] стоит. Правда говорит, да нет никакого затмения, не должно было быть ничего. Никто не знает причину. Мистер Оборон стоит один с саблей.
[00:50:37] Он говорит: Да куда он?
[00:50:39] Марац,
[00:50:41] я знаю причину.
[00:50:42] Он сказал: Как так? Ах ты? Глупец! Ты почему мне не сказал, что происходит? Здесь все подтемнело, в чем дело? Он говорит: Ну как ты же сам это сделал? Он сказал: Что я сделал?
[00:50:51] Я сделал? Он сказал: Ну да, только не гневайся. Я тебе скажу. Если хочешь, я тебе скажу. Если ты будешь гневаться, я тебе не буду говорить. Он сказал: Ладно, я не буду гневаться говорить.
[00:51:00] Ну, помнишь, да? Кани Канон написал стихи. Ты,
[00:51:04] естественно, сказал: Вон отсюда. Кани Канан, естественно, собрался уходить. Мадава Кави сказал: Вы его лучший ученик, любимый. Они друг без друга не могут существовать. Он собрался и тоже пошел. А ты знаешь, что такое Мадава Кави? Он сказал: Кто? Он чистый вайшнав.
[00:51:18] Ты знаешь, что такое чистый вайшнав? Говорит: Ну, ну, ты меня еще и учить будешь. Я сам Шлемад Бхагатом читаю каждый день. Он говорит: Ну, тем более я тебя не учу, я тебе вспомнить
[00:51:26] даю. Я как своим кулуману напоминал хрою махараджу. Я тебе точно так же напоминаю. Он говорит: Ну, тоже ты мне свою кулуману нашелся. Он сказал: Ну я в смысле, образно.
[00:51:36] Он говорит: Ну я тебе сейчас голову в смысле, образно.
[00:51:41] Но царь все понял.
[00:51:44] Он сказал: Ну я шучу, шучу. И что случилось?
[00:51:46] Он говорит: Ну иди посмотри
[00:51:49] на башню. Он забрался на башню, смотрит и видит, как из города выходит три фигуры. И одна какая-то большая, что его там держит.
[00:51:56] Говорит, а третий
[00:51:59] кто? Он говорит, а это Господь.
[00:52:02] Он сказал: Как Господь? А у нас хороший. Теперь
[00:52:07] ты понимаешь, почему все помякло? Когда Господь откуда-то уходит, все это, развал начинается.
[00:52:11] И царь так испугался, он сказал: Подожди, как он уходит с ними? Они его чистые преданные, я же тебе объясню. Они чистые вайшнавы. Матова кали чистые вайшнавы, это ученик чистого вайшнавы, и они уже чистые вайшнавы все. И Господь идёт везде за тем, кто чистый вайшнав. Он всегда присутствует с тем, кто его чистые преданные.
[00:52:28] Царь испугался, он сказал: Остановись, всё прощаю, вернуть этого вишну обратно в храм. Они сказали: Ну, тогда придётся всех вернуть. Они сказали: Нет, нет, нет, господа, верните назад. Как это? Причём здесь это? Мадова кави
[00:52:41] можно вернуть, а Канехан пусть идёт, если это невозможно марать.
[00:52:45] И так поехало это войско. Они окружили
[00:52:54] кишни.
[00:52:56] О,
[00:52:58] Кришна, пожалуйста, вернись в храм.
[00:53:00] Кришна стоит молчит.
[00:53:03] Пожалуйста.
[00:53:04] Господь, мы тебя просим, ну вернись назад в храм. Пожалуйста. Ты что, столько людей оставляешь?
[00:53:11] Мы тебя очень просим. Мы приносим тебе дары и гирлянды. Они там подползли.
[00:53:16] Пожалуйста просим тебя. Ну вернись в храм. Столько людей остаются без твоей милости.
[00:53:22] Мадалкаю, что делать?
[00:53:25] Они смотрят, Господь спрашивает, разрешили мад. Он говорит: Подожди, подожди, подожди, Господь, ну ты же Господь, почему меня спрашиваешь? Ну как ты скажешь, я так сделаю.
[00:53:33] Нет, он говорит: Подожди, Господь, меня в какое-то неудобное положение стоит. Кто Господь? Ты я или ты?
[00:53:38] Кришна говорит, ты мой Господь.
[00:53:41] Он говорит, не говори так, ну пожалуй, что я сделал-то, почему так говоришь-то?
[00:53:45] Все вообще ничего понять не могут. Стоит тысячи, несколько тысяч солдатов слушают диалог между Кришной и его братом.
[00:53:51] Стоит божество, тот скатываемый, как коврик, шишена смотрит
[00:53:55] и
[00:53:57] он говорит: Я не знаю. Кришна говорит: Я не знаю, я не пойду. А он мне идет, я не пойду тоже.
[00:54:03] Вот как он скажет, я так и сделаю. Она говорит: Подожди, ты же Господь, он твой преданный, почему он это должен? Говорит. Он же вы ни черта не понимаете. О мой господин, все.
[00:54:10] Он сказал, ну, господь, иди. А я без него не пойду. Ты веришь? Он, я без него не пойду. Он сидит слышать, я без него не пойду. Понести свет, Еще никто понять не может.
[00:54:20] Он говорит: Я тебя прошу. Тогда министр говорит: Нет, нет, царь говорит, все его отвернитесь, все, каниканов. И царь просит у тебя прощения. Каниканов, царь у тебя просит прощения.
[00:54:29] Он говорит: Какие прощения? Ты же царь, у меня прощения. Я кто такой?
[00:54:33] Господь говорит: Ну, смотри, он у твоего ученика просит прощения. Все нормально. Он говорит: Да,
[00:54:38] да, вернемся. Не, ну ты смотри, скажи мне:
[00:54:42] Господь, возвращайся обратно. Тогда я вернусь. Пока так мне не скажешь, укогдания не дашь, я не двинусь с места. И стоит.
[00:54:48] Господь,
[00:54:49] городится назад в храм. А ты?
[00:54:52] Ну я-то тоже пойду с тобой. Ну пойдем. И вот они развернулись, уже Господь впереди, сзади Мадава Кави и там Калини там. И они идут. И все прославляют Мадава Кави, и все кричат Мадава Кави, джайд.
[00:55:02] И Кришна, он довольный идет.
[00:55:04] Кришна так устроил, что прославляли Мадава Кави.
[00:55:08] Но когда начали прославлять Мадава Кави,
[00:55:10] вдруг начали прославлять и Кань-Кана. Кань-Кана шёл, нет, нет, нет ужа затхту. И стал кричать: Мадавакавикиджай,
[00:55:17] гурудевакиджай!
[00:55:18] И все крикли, какой сумасшедший дом растёт. И все вернулись в храм.
[00:55:23] И Господь
[00:55:27] расстелил Шишинаго и
[00:55:29] лёг.
[00:55:32] И когда на утро пришли Пуджари и кхурам,
[00:55:35] что же они обнаружили?
[00:55:37] Они зашли и увидели Кришну,
[00:55:39] который лежит на змее.
[00:55:42] Но Кришна лежит на змее головой-то.
[00:55:45] Где шишина? В капюшоне?
[00:55:47] И вдруг они увидели, что Он туда ногами, а головой туда к хватку.
[00:55:50] Вы не увидите нигде такого изображения.
[00:55:54] Но там Он лежит головой к хвосту.
[00:55:57] И мы сказали: Что такое-то?
[00:56:01] Вроде как получилось-то?
[00:56:04] Мы вчера уходили, он лежал туда головой.
[00:56:06] Сегодня пришли, он туда головой лежит.
[00:56:08] Кто это сделал? И они стали искать, и они услышали о Мадакове. И они прибежали и сказали: Что? А чего? И не Мадакове.
[00:56:15] Рассказывать начал эту историю.
[00:56:18] И когда до сих пор хоть кто-то заходит в этот храм, он в первую очередь видит,
[00:56:22] что
[00:56:23] лежит головой в обратном направлении. И все
[00:56:27] говорят: Извините, а это что такое?
[00:56:30] И каждый раз рассказывается
[00:56:32] эта история.
[00:56:34] Если
[00:56:35] я временный, то такого не будет проявляться, если это временный.
[00:56:40] Не надо думать, что преданный это вот, вот как вы говорите, брат мой это у кого шнур.
[00:56:46] Это как вот Шрила Наратама Дасса такой.
[00:56:49] Он был шудрой,
[00:56:51] но Господь Чайтанья сам предсказал появление своего чистого, чистого бхаты, который будет любить. И он сказал, что придет личность, его будут звать наратам, и он будет проявлением моей любви.
[00:57:02] Вы представляете, что это за личность, которая проявление любви?
[00:57:05] Пришли Чайтанья Махаправу.
[00:57:08] Вы даже, наверное, даже не понимаете, насколько вдуматься,
[00:57:12] Он выше всех, потому что Он проявление Любви самого Шри Чайтаньи Махапрабху а кого любит Шри Чайтаньи Махапрабху?
[00:57:19] Так
[00:57:22] вот Шрил Наратама даст акур был проявлением
[00:57:25] Шри Чатани Махабрабу сказал: Родится после меня, родиться такая личность, и он будет воплощением и проявлением моей любви.
[00:57:32] И когда Шрил Наратама Дастакур
[00:57:34] родился, он родился в семье Шудры,
[00:57:37] и он начал проповедовать
[00:57:39] и все говорили о, он не Брахман, а все Шудра такой, у него все Шудрическая
[00:57:44] проповедь у него такое, сякое и все его всяко-разно
[00:57:47] но
[00:57:51] жена господа не теряли там много тысячи лир и потом когда этого он уже
[00:57:57] должен был ходить уйти
[00:58:00] и он где-то там
[00:58:02] на погребальном костре
[00:58:04] его хотели
[00:58:05] сжигать.
[00:58:07] Все говорили: Зачем сжигать шудре такие и такие почести? Шудру нельзя сжигать. Он, говорит, шудра,
[00:58:13] шудра. А он уже, у него была тысяча последователей учеников, и все ученики начали молиться. Они стали молиться Кришна, защити нашего Буру, все этих
[00:58:22] и там были другие вайшнавы. Вот в чем секрет. Там было очень много вайшнавов, настоящих чистых предмах, которые тоже не принимали его.
[00:58:29] И они пришли и стали обвинять других тех вайшнав, его последователей, сказали, кого вы с шудру, так все равно он шудра, да, он много сделал, как он дал, он шудра, поэтому это знание нечисто.
[00:58:40] И они вдруг упали и стали молиться, а он же мертвый, его посадили в эту позу, в таких дровах.
[00:58:47] И когда они стали плакать и молить
[00:58:49] Кришну, чтобы он защитил их духовным учителем,
[00:58:52] все люди вдруг увидели,
[00:58:54] что тело Наратам Даствайкура начало
[00:58:57] светиться и приобрело только золотистый цвет
[00:59:00] и потом все увидели золотой прахнуть вручную проявил на свет.
[00:59:04] Из золота. Все это видели.
[00:59:07] И те, кто выступил против него,
[00:59:09] все упали, увидев это, и стали молить прощения.
[00:59:15] Поэтому, когда мы говорим об аспекте преданного,
[00:59:18] они должны говорить об аспекте ярлыка какого-то,
[00:59:21] понимаете? И когда ты говоришь, если это преданный,
[00:59:24] если это преданный, то у него все как у преданного.
[00:59:28] Когда спутник,
[00:59:29] вернее слуга Господа Чайтани,
[00:59:32] он тоже,
[00:59:33] когда Калидас там стоял за деревом, прятался, да,
[00:59:37] все за ним шел, говорит.
[00:59:39] Помните, да, я рассказывал, что
[00:59:41] был у него слуга Гувиндал, Шри Чайтани Махабрабух, когда он жил в джиганах-сапуре.
[00:59:46] А Калидас был вальше.
[00:59:49] Фактически ему был закрыт доступ бац! Он был вальше.
[00:59:53] Потому что Чайтчитания Махабрабу разрушил весь кастеизм.
[00:59:56] Калидас под влиянием вот этих предна, которые видели Шейтчитания Махабрабу и там с ним общались, они все проявляли его аспекты, его према-бахти, они были все наделены чистой любовью, они так были привлекательны,
[01:00:06] что Калидас, увидев этих личностей, он не понимал, что такое бахта, там служение богу, он просто сказал: вы какие-то необычные люди. Он подошёл к одному и сказал: такой, ты даже не знаешь, какой, а он ничего не делал, он просто сидел там где-то и почитал Джапу и вдруг он увидел этого человека и что-то с ним стало происходить, подумал этот человек самый лучший в мире, он вообще его как, он спрашивает кто ты? Я
[01:00:27] сказал, я вошла, предан,
[01:00:30] он сказал, как предан, а как я могу стать таким, как ты? Позавидовал дальше, понимаете, он все равно завидовал, танцует богатство,
[01:00:37] и он тоже проявил этот аспект такой вроде как нечистоты, говорит, он сказал, я тоже хочу быть таким, как ты,
[01:00:42] он позавидовал вот этой преданности этого человека,
[01:00:45] и он сказал, ну, если ты полностью примешь то, что я тебе скажу, ты станешь таким же. Он сказал, ну, я приму, хочу, говорит, вот я хочу таким, как ты быть, ты знаешь, какой ты, я так, хочу таким же быть.
[01:00:55] Я ему сказал, что помните, да? Ты должен собирать пыль с лотосных стоп преданных.
[01:01:02] Потому что как пыль? Да! Где вот их стопа прошла, ты оттуда собирай и просыпайся.
[01:01:08] А потом, когда нибудь мы с тобой увидимся, я тебе скажу второе, тебя сделают
[01:01:13] вот таким.
[01:01:16] И он стал он так поверил, потому что он так хотел быть таким.
[01:01:20] Из зависти,
[01:01:22] что он начал со всеми пыль собирать где это он увидел шли там вайшлавы
[01:01:27] увидел их и он