Содержание

Беседа Кришны и Арджуны в Курукшетре

Краткое содержание: Лекция посвящена диалогу между Кришной и Арджуной на поле боя Курукшетра, подчеркивая восемь признаков преданности Богу. Упоминается роль Санджаи как свидетеля событий и реакция Тритараштры после диалога — его ужас и последующее самоубийство вместе со своей женой Гандхари. Описываются благородство пандавов, прощение Дритараштры и его последующая жизнь в их доме. Также рассматривается значение первых шестинадцати глав Бхагавад-гиты как части тела Кришны и история о Драначарье, где Дритараштра обращается к учителю из-за страха перед армией пандавов.

description: Анализ беседы Кришны и Арджуны в Курукшетре: признаки преданности, роль Санджаи, ужас Тритараштры и его сожжение вместе с женой Гандхари. Важные эпизоды из Бхагавад-гиты и Махабхараты. keywords: Бхагавад-гита, Кришна, Арджуна, Санджая, Тритараштра, Махабхарата, преданность, Курукшетра, Гандхари, Дритараштра, пандавы og-image: /lib/tpl/dokuwiki/images/photo_2026-03-16_22-08-34.jpg

Транскрипт

[00:00:00] Я
[00:00:01] слышал эту беседу между двумя великими личностями,
[00:00:05] Кришной и Арджуной. И когда я вспоминаю эту беседу, волосы встают у меня дыбом,
[00:00:10] дыхание мое останавливается, и я хочу вновь и вновь
[00:00:13] слышать этот диалог. То есть, он указывает на то, что в нем проявилось аж досадиков а семь признаков, восемь признаков
[00:00:22] любви к Богу, в теле физически проявилось.
[00:00:26] Итак, Санджая
[00:00:28] был наделён способностями Вьясы, и Вьяса, хлопнув дверями, ушёл.
[00:00:34] И попросил Санджая,
[00:00:36] он благословил Санджая, Я благословляю тебя, что ты будешь видеть все. И все это рассказывает этому негодяю,
[00:00:44] моему сыну-негодяю.
[00:00:46] И Вязу хлопнул дверями, оставив Санджалю, как секретарем.
[00:00:50] И Санджая начинает свое повествование.
[00:00:53] И Тритараштра после этого диалога в ужасе говорится: Он в страхе остался, сердце его было холодным уже от страха, от ужаса, потому что он знал, что отец предсказал уже: Предрек, проклял ещё.
[00:01:07] И он сказал, что ты как собака будешь питаться объедками со стола
[00:01:11] пандалов, после Курукшетры
[00:01:13] ты как собака будешь питаться объедками со стола пандалов,
[00:01:17] и они даже тебя не выгонят, они тебя простят и пожалеют,
[00:01:20] и ты как пёс будешь жить у них.
[00:01:23] Это описывается Шериман Баглатом, когда Бедура
[00:01:26] не выдержал, пришёл и спросил: Ты как пёс,
[00:01:30] убил столько народа, из-за тебя столько пострадали, и теперь ты милостыню от них принял.
[00:01:34] Ты к Шатре или кто? Ты мужчина или нет? Какой же ты стал,
[00:01:39] негодяй?
[00:01:40] И он стал его отчитывать, видура. Это уже было после Курукшетры.
[00:01:44] Перед Арашто остался жив. И говорится, пандавы простили его и приняли его после Курукшетры как своего отца.
[00:01:51] Вандавы были так благородны,
[00:01:53] что просто вот сколько они выстрадали
[00:01:56] из-за этого человека,
[00:01:58] Дритарашты, они простили Дритарашту
[00:02:00] и полностью предались ему, как разному ноту, и стали кормить и поить.
[00:02:05] И самое, что частое, Дритарашт это принял.
[00:02:09] И когда ведура узнал, что Дритарашта живет в доме Пандаут,
[00:02:13] принимает
[00:02:14] пуджу, говорится отцу нужно поклоняться, цветы предлагать каждый день, как урти. Как правильно?
[00:02:19] Они поклонялись Тритараште как отцу,
[00:02:22] предлагали ему пуджу,
[00:02:24] кормили его там с ложек, массировали его, от папы его называли, и любовь ему отдавали, и он это все принимал. Видура когда узнал, Видура был в гневе,
[00:02:33] он,
[00:02:34] этот негодяй, совершенно докатился.
[00:02:36] Мало того, что он являлся причиной того, что он этих пандалов
[00:02:41] со света хотел сжить вместе со своими детьми.
[00:02:44] Мало того, что он устроил такую войну, где погибли столько наших родных и близких, столько людей погибло, великих воинов,
[00:02:51] он еще имел наглость
[00:02:54] прийти к ним домой и принять от них сыновья чувства.
[00:02:58] И Бидура не выдержал и пришел в Витарашке и сказал: Ты что, собака? Он его назвал Собака.
[00:03:03] Ты что, старая собака?
[00:03:05] Совсем лишен разума? Где твоя честь воина? Где твое достоинство?
[00:03:10] Не ты ли хотел жить со свету этих людей? Не ты ли всё устроил, что погибло столько людей? Столько жён осталось вдовыми?
[00:03:18] Не ты ли являешься причиной
[00:03:20] такой большой
[00:03:21] беды на Земле?
[00:03:23] И ты при этом ещё нашёл наглость,
[00:03:26] что ты остаёшься в их доме и принимаешь от них все сыновьи чувства.
[00:03:31] И он ил такой шакал,
[00:03:34] и Витурок плюнул
[00:03:36] в обезьяну,
[00:03:38] и тритараш трястался.
[00:03:40] Тритараш-то
[00:03:41] собрался,
[00:03:42] оделся в одежду отшельника
[00:03:44] и решил отправиться в топаван. Его супруга Гангхари,
[00:03:47] которая является
[00:03:49] эталоном
[00:03:51] ведической жены. Она прославлена, Гандхари, его жена, которая носила повязку
[00:03:55] только для того, чтобы к ней превосходить своего мужа в качествах. Муж был от рождения слеп, и когда она выходила замуж, она узнала, что муж слепой,
[00:04:03] и она надела на глаза черную повязку.
[00:04:07] И
[00:04:08] до Урукшедры она
[00:04:10] ходила с повязкой.
[00:04:12] Всю жизнь, пока
[00:04:13] дети не стали взрослыми,
[00:04:15] ходила с повязкой.
[00:04:16] Никогда не снимала, то есть она тоже как слепая своя. И она также научилась
[00:04:20] действовать
[00:04:22] без глаз, без времени. Она научилась ходить, она ходила везде, на рынок ходила, глаза его всегда закрутили. Она все предметы могла брать. Более того, она владела разными видами оружия, управляла колесницей,
[00:04:34] могла сражаться на булаве, на мечах, стреляла прекрасно из лука.
[00:04:39] Таково положение было царских
[00:04:40] женщин. К шатрыне их называла. Они также могли становиться воины, женщины-воины,
[00:04:46] и была очень благородна.
[00:04:48] И Гандхари пошла вместе с Дритараштой
[00:04:51] в тапаван.
[00:04:52] И Дхритараштра
[00:04:54] в
[00:04:55] своем разочаровании
[00:04:57] сел в позу лотоса,
[00:04:59] выпрямился
[00:05:01] и стал заниматься пранаямой.
[00:05:04] И в один из прекрасных дней, когда жена поклонялась, хандари поклонялась ему, он сидел в медитации, но все равно слушал кучу,
[00:05:11] предлагал ему цветы, голову, акум,
[00:05:13] фитильки эти все.
[00:05:16] И на определенной стадии
[00:05:18] это тело вспыхнуло мистическим огнем.
[00:05:22] Да, Тритараштра
[00:05:24] загорелся мистическим огнем, то есть его тело загорелось
[00:05:28] от прана.
[00:05:29] Такой вид ухода,
[00:05:31] и Гандхари вошла сама в этот огонь.
[00:05:34] В погоне его тела она вошла и вместе с мужем сгорела
[00:05:38] в мистическом огней-йоге.
[00:05:40] Так завершили свою жизнь Дридар и его супруга
[00:05:45] Гандхари.
[00:05:46] Итак,
[00:05:50] Кришна
[00:05:51] объясняет
[00:05:52] Лакшме,
[00:05:53] что он медитирует на Бхагават Гиту и
[00:05:56] он потрясен могуществом Бхагавад-гиты,
[00:05:59] и говорит: Я потрясен могуществом Бхагавад-гиты, то есть этим выдающимся
[00:06:04] диалогом.
[00:06:05] И он говорит первые
[00:06:07] пять глав Бхагавад-гиты это моя голова.
[00:06:12] Последующие десять глав до 15 это
[00:06:15] мои руки.
[00:06:17] 16
[00:06:18] глава
[00:06:19] мой живот.
[00:06:20] И 17-18
[00:06:22] глава мои стопы.
[00:06:34] Здесь упоминается история
[00:06:38] о том, как в Драначарье
[00:06:41] учитель Пандао повсторил
[00:06:46] с Друпадой,
[00:06:47] отцом Друпади.
[00:06:50] Если помните, Друпади это жена Пандао.
[00:06:53] Также,
[00:06:54] здесь, в этом стихе во втором описывается,
[00:06:57] и в
[00:06:59] комментарии
[00:07:00] говорится,
[00:07:01] что некогда
[00:07:02] дранычария,
[00:07:03] к которому теперь обращается Бариатхана,
[00:07:05] повздорил со своим бывшим другом Друпадой
[00:07:09] и считал себя очень оскорбленным.
[00:07:12] И Друпада
[00:07:13] считал себя очень оскорбленным,
[00:07:15] что провел ягью,
[00:07:17] который
[00:07:18] был произведен тристадьюмно,
[00:07:21] который должен был убить первоначальный,
[00:07:23] отомстить за оскорбление трупа.
[00:07:27] Что же происходило, почему? Мы находим в этом стихе какие-то обрывки в комментарии и в смысле этого стиха, где во втором тексте говорится Санджайя сказал: Оглядев боевые порядки армии сыновей Панды, царь
[00:07:41] Дуриатхана
[00:07:42] подошёл к своему учителю и произнёс такие слова.
[00:07:46] Дальше идёт комментарий и следующее:
[00:07:49] Взгляни, о учитель, на огромную армию сыновей Панду, которую так звали Дриштатьюн.
[00:07:55] Очень удивительная история описывается, почему Туриатхана упрекает здесь
[00:08:00] бы Драначарье,
[00:08:01] почему он подошёл к Драначарье, хотя главнокомандующим
[00:08:04] всех
[00:08:06] войск на Земле, главнокомандующим,
[00:08:08] то есть, как у министров обороны,
[00:08:10] Баратаваши,
[00:08:11] или всей нашей планеты,
[00:08:13] был
[00:08:14] дед Бхишмадева.
[00:08:16] Он был самым великим и самым могучим воином.
[00:08:20] Он был настолько могущественн и велик, что он даже сразился с Парашурамом.
[00:08:25] А Парашурама являлся воплощением Кришны, в которое специально пришло
[00:08:29] Парашу рама означает рама с мистическим топором.
[00:08:33] Он пришел и уничтожил
[00:08:36] раз всех кшатриев, до 21 колена уничтожил всех кшатриев, один на один вызывал.
[00:08:41] Потом он вызывал сто человек против одного, потом он вызывал тысячу шатриев против одного, потом десять тысяч, и все завершалось миллионы, миллион шатриев собирали с армии, и он один всех убивал.
[00:08:54] Это был сам Господь Рама,
[00:08:57] который пришел с мистическим топором. Его звали Пара Шурам. Пара Шурам с мистическим, с трансцендентальным топором Рама с мистическим топором.
[00:09:06] Говорится, что в Трета-югу,
[00:09:08] в конце Трета-юги,
[00:09:10] шатрия отклонились, они перестали слушаться
[00:09:14] Прама.
[00:09:16] Тогда про шпрама степенью
[00:09:18] был чистил кшатрий физически.
[00:09:21] И часть кшатриев укрылась в Египте,
[00:09:24] и это мы знаем египетской культуре, они
[00:09:27] они создали египетскую империю.
[00:09:29] Это культура,
[00:09:32] клонение солнца, поскольку все эти истории и наши.
[00:09:37] Также часть
[00:09:39] дало
[00:09:43] цивилизации
[00:09:44] греков и перцев, и
[00:09:47] очень большая часть укрылась на Кавказе.
[00:09:50] Поэтому говорится в шасске, что кавказские народы являются
[00:09:54] потомками этих беглых деградированных шаров.
[00:10:00] Все кавказские народы являются потомками этих беглых деградированных шаров.
[00:10:05] Итак,
[00:10:09] Драначарья был очень смиренным
[00:10:12] и чистым нравом.
[00:10:13] Драначарья не был кшаре.
[00:10:16] Но как же так получилось, что он стал
[00:10:18] ачарьей
[00:10:19] в тханудве, он стал ачарией-сампрадай
[00:10:22] военного
[00:10:23] искусства.
[00:10:24] Он стал самым великим воином и самым великим знатоком военного
[00:10:29] искусства.
[00:10:31] И получилась очень удивительная история.
[00:10:34] В детстве они вместе с Друпадой учились в кругу и были самыми близкими друзьями. Они были лучшими друзьями, не разлей вода. Делили все пополам, спали вместе, ели, совершали вместе служения и так далее. И в детстве они поклялись
[00:10:49] друг другом,
[00:10:51] что чтобы с ними не произошло,
[00:10:53] они всегда сделают для друг друга, чтобы не попросил кто-то.
[00:10:58] То есть, если он попросит что-то у него, он всегда сделает, все бросит и сделает это. Если тот попросит, то они это сделают. И они перед алтарем, перед божеством
[00:11:07] дали
[00:11:08] клятву в детстве.
[00:11:12] И поскольку Друпада был к шатре, постепенно он стал к престолу, а вначале был бравым, и он стал праном.
[00:11:21] Аскет в допазе,
[00:11:23] ничего лишнего не было в итоге.
[00:11:25] И как-то раз
[00:11:28] он увидел красивую женщину
[00:11:31] и решил на ней жениться.
[00:11:33] Она тоже была драхмален, и он подумал: Вместе с такой женой мы сможем остановиться.
[00:11:38] Они начали детей,
[00:11:39] очень хороших детей, все дети были чисты.
[00:11:43] И дрона был простым,
[00:11:45] чистым браманом.
[00:11:47] И он был настолько чист, что был очень известен своим аскетизмом.
[00:11:51] И как-то дети прибежали
[00:11:54] к матери и стали говорить: Мы хотим попробовать ту жидкость, из которой пьют все соседи.
[00:12:00] И мать сказала: А что они? Они каждый день пьют такую удивительную жидкость, она такая белая.
[00:12:06] Они даже не знали, что такое молоко.
[00:12:09] Хотя были детьми и прама, потому у них никогда не было коров.
[00:12:13] Они жили очень аскетично.
[00:12:15] У Дракона был очень великий маскет.
[00:12:18] Они пили воду.
[00:12:19] Но дети видели, что
[00:12:22] дети других семей, которые жили в их деревнях, каждый день пьют какой-то прекрасный напиток и прославляют.
[00:12:29] И они никак не могли запомнить, как там это ж такое,
[00:12:32] они говорили, Мококо или Мококо.
[00:12:36] И мать,
[00:12:38] сердце матери сжалось.
[00:12:41] И ночью, когда она ложлась мать, я сказала,
[00:12:52] и
[00:12:56] сердце Драначарии,
[00:12:57] вернее тогда еще не было чарии, сердце Брамана Дроны, оно сжалось от жалости к детям, говорится, Браманы очень любят детей. Браманы любят детей куда больше, чем дрот.
[00:13:08] Поэтому, говорится, Браманы они всегда были центром усыновления,
[00:13:11] удочерения,
[00:13:12] опекунства и так далее. Браман никогда не мог позволить, чтобы дети страдали.
[00:13:16] Это как в истории Прамон, как появилась эта программа Fanful Life пища для жизни. Прамон, когда шел мимо храма и увидел, как дети в помойке роются. И он заплакал, говорится, два часа он навзрыд, от истерики, рыдал.
[00:13:29] Никто не знал, почему плачет. Он просто увидел, как дети роются в помойке, и он два часа не мог успокоиться, плакал. И после этого он приказал ему, сказал: Я приказываю вам открыть программу бесплатное кормление
[00:13:40] детей и всех обездоенных прасадок. Ну, в первую очередь детей.
[00:13:45] Это сердце Брана.
[00:13:47] И Дрона имел такое же сердце. Когда Олечка зашла о детях, у Дрона сердце его сжалось, он опечал.
[00:13:55] И он стал думать, к кому бы он мог обратиться, чтобы как бы это не было
[00:14:00] потом как бы он не был обязан ничем.
[00:14:03] Как бы попасть в этот ряд, кто залезть? Он думает, надо обратиться к самому близкому человеку.
[00:14:08] И он подумал, у меня есть труп,
[00:14:10] труп детства,
[00:14:11] трупа, он сейчас ввели гипсайер,
[00:14:26] и он пошел к трупамцу,
[00:14:29] к этому
[00:14:30] назову трупамцу.
[00:14:36] И он отправился
[00:14:38] к трупамцу,
[00:14:38] к
[00:14:41] И он был очень плохо одет,
[00:14:44] очень плохо одет.
[00:14:46] Он пришел к городским воротам и стражники не пускали его.
[00:14:52] Стражники не пускали его.
[00:14:56] И тогда
[00:14:59] он сказал: Идите и скажите своему царю, что меня зовут Дрона, и что мы с вашим царём вместе
[00:15:06] учились в Гурукуле.
[00:15:09] И тогда стражник один пошел и сказал царю: Там пришел какой-то нищий браман, весь оборванный,
[00:15:15] нищий браман, и он говорит, что его зовут Дрона и он вместе с тобой
[00:15:20] учился в Гурукуле.
[00:15:23] И царь Друпада кровь ударил ему в голову, и он подумал: О, ещё не хватало, этот нищий, припёрся, ещё всем он кричит, что он мой друг.
[00:15:32] У Друпада все эти почести,
[00:15:34] вся эта царская жизнь сделала его, сердце,
[00:15:38] очень скверным.
[00:15:40] Он попал в влияние.
[00:15:43] И он был великий воин
[00:15:45] ко всему.
[00:15:47] Он сказал: Введите его, сейчас я И он сказал: Приведите еще всех моих министров. Сейчас я публично его пап его,
[00:15:56] как бы,
[00:15:57] поставлен в такое неудобное ему положение, что он больше никогда не придет и забудет наружу.
[00:16:03] И он пригласил,
[00:16:05] Стражники пригласили
[00:16:07] в дрон,
[00:16:08] в миомку,
[00:16:11] зал про приём.
[00:16:12] Там сидели все министры, смотрели, что ж нужно.
[00:16:16] И когда дрон зашёл,
[00:16:18] он побежал к дрону, чтобы обняться.
[00:16:22] Вдруг, он как такой стоит.
[00:16:24] Стой там, где стоишь, он сказал.
[00:16:26] И дрон немножко так сконфузился.
[00:16:29] И он подумал, наверное, он не хочет при посторонних проявлять эти сенсиметры, и он подумал: Как
[00:16:37] я счастлив видеть своего друга, я так давно его не видел. И он даже к нему пришёл.
[00:16:42] И вдруг есть два раза два: Что ты хочешь? Ищь.
[00:16:47] И он
[00:16:55] говорит: Ваше величество,
[00:16:56] сочтите за грубость,
[00:16:58] и вы не могли бы мне пожертвовать одному кому.
[00:17:04] На пастбище в Друбаде просто отнеслись миллионный король,
[00:17:08] молоко, тем более и кроется у государства.
[00:17:12] Друбада сказал: Шла!
[00:17:15] Ты нищий,
[00:17:17] ходишь и подбираешься,
[00:17:19] и пришел ко мне к царю,
[00:17:22] и ты просишь у меня одну корову.
[00:17:25] Ты вообще соображаешь, куда ты попал?
[00:17:28] И тут вдруг немножко так
[00:17:45] и
[00:17:47] бросил ему одетую.
[00:17:49] Вот эту маленькую монетку просто.
[00:17:52] Она упала на пол и покатилась.
[00:17:55] И бросила его в голову.
[00:17:58] Дрона, он расценен как предательство, как оскорбление.
[00:18:03] Недрон вышел,
[00:18:05] как с зала и ушел,
[00:18:08] и в сердце дроны было одно: я трешу,
[00:18:11] Предатель,
[00:18:13] предатель, дружбу
[00:18:14] подставил.
[00:18:17] Исчез домой не мог найти местных.
[00:18:20] Он
[00:18:21] был бранным.
[00:18:22] И тогда увидел, что высоко в гималах он
[00:18:27] же Лайа, и является олицетворением
[00:18:30] Дханаведа.
[00:18:31] Парашурам как раз дал Дхану Двед в мир.
[00:18:35] То есть это
[00:18:36] воплощение Рамачанды,
[00:18:38] который приходит как великий воин. Рамом воин.
[00:18:42] И поскольку Парашурама
[00:18:44] считал, что все кшатлились сволочи,
[00:18:46] негодяи,
[00:18:48] он дал клятву,
[00:18:50] что никогда не передаст хану Уведу
[00:18:52] к шатле.
[00:18:53] Только Брамом.
[00:18:56] Итранчарий узнал об этом.
[00:18:58] Итранчарий, был такой худой,
[00:19:00] Браман настоящий, худой,
[00:19:03] такой на согнутых ногах ходил, куча болезней у него было, всякие реакции он принимал.
[00:19:10] Принимал пожертвования вместе с этим, как говорят.
[00:19:12] Этот брак всегда болеет очень часто. Он был такой худой, больной, и он отправился в Гималай, потому что в сердце у него было такое оскорбление.
[00:19:21] Он
[00:19:22] был оскорблен, говорится, слова близкого человека ранят куда сильнее, чем слова
[00:19:26] окружающих. Шримат
[00:19:28] Баграт говорит, что слова близкого человека ранят куда сильнее, чем слова окружающих.
[00:19:34] И он считал Друпаду своим самым близким другом, и он
[00:19:39] подумал: Я там ещё. И он пришёл к Парашураме,
[00:19:43] и Парашурама сидел там в медитации,
[00:19:46] похлопал.
[00:19:47] Он похлопал, это ваше сатирище.
[00:19:50] Шрам открыл глаз, он был такой гнёный.
[00:19:53] Посмотрел так
[00:19:55] к дрону, склонился перед ним. И Пор Шрама сразу убедил, что это Праман.
[00:20:00] И он сказал: Что тебе надо, о, Праман?
[00:20:02] Присаживайся.
[00:20:04] Трон осел и
[00:20:06] Пожалуйста, научи меня военному искусству.
[00:20:10] И Парашюрау даже не спрашивал, зачем.
[00:20:13] Парашюрау, поскольку он является воплощением, частично воплощением повара, он знает, что происходит в сердце.
[00:20:19] И он сказал: Подумай прамана,
[00:20:22] хочешь ли ты стать великим воином?
[00:20:26] И он сказал: Я бы хотел отучиться у тебя всем премудростям праману, но при этом я бы хотел стать справным.
[00:20:34] И он сказал: Несомненно, по праву.
[00:20:36] И он стал обучать
[00:20:38] Драначаре.
[00:20:39] И он полностью целиком
[00:20:42] передал все свое искусство Драначаре.
[00:20:44] И Драначаре, вернувшись,
[00:20:48] стал сражаться
[00:20:50] с разными шадрами, в разных турнирах и поединках.
[00:20:53] И блистательно,
[00:20:54] без единого поражения он побеждал.
[00:20:57] Блистательно он такие трюки там выделывал,
[00:21:00] в рукопашную бою,
[00:21:01] мантрами уничтожал своего соперника и так далее. И слава в начале, как о великом бойне, начала распространяться.
[00:21:10] И слава его стала настолько могущественной,
[00:21:13] что о нем узнал
[00:21:15] Панду
[00:21:17] и бхишмадева.
[00:21:18] Они узнали,
[00:21:20] что есть один Брамов, который полностью
[00:21:22] получил
[00:21:23] всю милость Парашурама, а значит, является
[00:21:26] самым выдающимся воином на Земле.
[00:21:29] После
[00:21:30] бхишмадева.
[00:21:32] Пишмадева. Пишмадева был непобедим.
[00:21:34] И так эти две личности были непобедимы
[00:21:37] в бою Драначарья и Пишмадева.
[00:21:41] Но почему здесь Дурьятхан обращается
[00:21:44] Вишмадеве,
[00:21:45] ой, вернее, Раначаре?
[00:21:47] Поскольку он знал, что Вишмадева
[00:21:51] дал слово,
[00:21:52] в молодости он дал слово,
[00:21:55] что он исполнит любое желание любого человека, который попросит защиту.
[00:22:01] И когда перед Курукшетрой
[00:22:03] вся эта ситуация назрела,
[00:22:05] Турият Хана побежал к тараначаре,
[00:22:07] пока не пришли к тараначаре Пандара, ой, как он сказал,
[00:22:13] пожалуйста, защити мою армию.
[00:22:16] И хишмадева терпеть не мог дурьятха, он знал, что дурьятха, она негодяй.
[00:22:21] Но поскольку он дал слово, а слово кшатри говорится крепче железа,
[00:22:27] Он с таким сожалением
[00:22:29] подумал, что ж эти пандары,
[00:22:31] гады, не прибежали раньше? Подумал, ах, засланцы!
[00:22:35] Почему же они не прибежали раньше? И теперь я, поскольку дал такое слово, я должен выступить на стороне у Виатлана.
[00:22:43] И он очень сильно опечалился и сказал:
[00:22:45] Хорошо,
[00:22:47] я буду защищать тебя. Я буду защищать твою армию. И он встал на сторону Каурава,
[00:22:53] и он очень сильно переживал.
[00:22:55] И он пришёл к Кришне
[00:22:57] и стал говорить Кришне,
[00:22:59] что
[00:23:00] я не хочу сражаться на стороне Кауравов. Они негодяи.
[00:23:04] Я не могу против Пандао сражаться. Но я дал слово.
[00:23:08] Я дал слово.
[00:23:10] И Кришна сказал: Я тоже хотел бы, чтобы ты был на стороне Каурава. И он сказал: Ты хочешь этого? Он сказал: Да, я хочу этого. Да, пожалуйста.
[00:23:20] И он сказал: Да, я хочу лично. Более того, я хочу, чтобы ты против меня и
[00:23:25] меня.
[00:23:26] Если ты даже будешь в меня попадать своими стрелами, то я буду очень доволен. И не обращай ни на что внимания.
[00:23:32] Этим ты сможешь доставить мне огромное-огромное
[00:23:35] удовлетворение.
[00:23:36] И дранчарьи,
[00:23:38] услышав это от Господа, вдохновелся оставаться на стороне Каурала.
[00:23:42] И когда
[00:23:44] Дрона
[00:23:44] достиг очень высокой популярности среди военных,
[00:23:47] то о нем узнал Кишмадева и узнал
[00:23:50] Панду. И они пригласили его, поскольку они были императорами планеты,
[00:23:54] то есть главными старейшинами
[00:23:56] рода, Панда был царем всей Земли,
[00:23:59] Гришмадева был главнокомандующим
[00:24:01] всех армий на планете, он был министром обороны всей Земли.
[00:24:06] Они пригласили Драначарию
[00:24:07] обучать
[00:24:09] своих детей
[00:24:10] Пандауф и Каурауф, все это называлось род Куру.
[00:24:14] То есть, такого могущества достигло.
[00:24:16] И самые такие льстивые ученики,
[00:24:19] самые такие
[00:24:21] угодливые были Каурау,
[00:24:23] Туриан Хана
[00:24:40] обучил их, передал им науку,
[00:24:43] он сказал: Ну, пришло время. И он сказал:
[00:24:46] Хотели бы вы отплатить мне долг за то, что я вас обучил всему?
[00:24:50] Они сказали: Хоть что сделаем, дорогой гуру.
[00:24:53] И он сказал:
[00:24:55] Нападите на Друпан.
[00:24:57] Вы должны победить его царство,
[00:25:01] связать его
[00:25:03] и бросить к моим ногам.
[00:25:05] И они сказали: Есть
[00:25:08] Гуру Махарадж,
[00:25:09] всегда готовы.
[00:25:11] И они напали
[00:25:13] на Друпада, на его столицу.
[00:25:16] И началась большая битва.
[00:25:18] И Друпада
[00:25:19] был настолько выдающимся воином, что он без всякого труда
[00:25:24] разбил
[00:25:25] армию Кауравов,
[00:25:26] двух учеников.
[00:25:27] Полностью разбил, они осадили
[00:25:29] столицу его государства.
[00:25:31] И он очень с большой легкостью,
[00:25:34] малыми затратами, сам участвуя в бою, разбил наголову полностью
[00:25:40] курав,
[00:25:41] пленил их и в плену сказал: А теперь вернитесь к своему дураку-куру,
[00:25:47] Скажите ему, что он как бы дураком так и остался.
[00:25:53] И он их отпустил.
[00:25:54] Он даже не стал их убивать в плен, брат. Это был позор. Он их с позором. И они вернулись такие.
[00:26:01] И первоначально сказал: Что такое? Что случилось?
[00:26:03] Ну вот ты знаешь, как тебе сказать, вот Друпадо, он же оказался таким великим воином, что ж нас не предупредить?
[00:26:11] Он нас разбил и передал тебе, что ты дураком был, дураком остался.
[00:26:17] И сердце травоначальной еще больше воспылало гневом,
[00:26:20] вообще гневом.
[00:26:22] И тут стояли пандавы и смотрели.
[00:26:24] И Арджун подошел и сказал:
[00:26:27] Давайте мы притащим
[00:26:28] Арджуна.
[00:26:30] Он с Арджунома ещё не так зрелый, даже они не смогли. Дело в что они ж лучшие ученики.
[00:26:35] А мы притащим,
[00:26:38] сказал Арджуна.
[00:26:39] И он сказал правда же братья и Бхима
[00:26:42] там выскочил
[00:26:43] да мы его хотите я его разорву я уши от него принесу он сказал нет нет нет вы не должны его трогать
[00:26:49] я по частям могу его принести сначала ноги потом руки потом уши и Бхима он был такой, лишь бы разорвать кого-нибудь.
[00:26:57] Говорится, Бхима голыми руками разрывал.
[00:26:59] Голыми руками, он, говорится, на Куру Шедрых он врывал сердце и ел его.
[00:27:04] Когда он взрывал сердце у кого-то он ел, потом он отрывал руки, он пил кровь.
[00:27:09] И, как говорится, все пандавы, которые сражались на стороне
[00:27:13] Гётхиштхина, они очень сильно боялись Бхима.
[00:27:16] Очень сильно боялись. Где Бхима сражался, там даже свои уходили.
[00:27:21] Потому что, не дай бог, под горячую руку туда попасть, это все разорвет.
[00:27:25] Да, это описывает более звездный факт. Он разрывал людей голыми руками и
[00:27:30] доставал сердце и ел его, и при этом он дико орал,
[00:27:34] и говорится он так орал, что сердце оно холодело и людей парализовало страх. Воины великие, которые прошли через многие сражения,
[00:27:43] они не могли пошевелиться от страха, от ужаса, как говорится, пот проливал от одного крика. Но когда они видели лицо к ним,
[00:27:50] весь в крови,
[00:27:52] мяса какого-то там, в почки или сердце вообще ломалось где-нибудь, он был весь поломан, весь облитый кровью, он бросал, в голову он бросал свои, и голыми руками начинал тушить всех, и рвал головы, отрывал, руки, ноги, глаза мыкал, и он пробивал грудную клетку, сердце доставал, и с диким криком начинал есть его.
[00:28:12] Люди, видя это, они разбегались сразу. Это была ужасная картина, была ужасная картина.
[00:28:17] И а, он сказал: Так мы и буду.
[00:28:20] Хочешь, частям принесу лично.
[00:28:23] Он сказал: Да ничего вы не сделаете. Ну ладно, попробуйте. И Таровна так.
[00:28:28] И Арджуна
[00:28:29] с панталами со своими
[00:28:32] друзьями напали, осадили столицу,
[00:28:36] государство
[00:28:37] Друпада.
[00:28:39] И они стали так сражаться, что Друпада прямо через несколько часов
[00:28:43] понял,
[00:28:45] что с ним сражаются великие воины
[00:28:47] Махараджи.
[00:28:50] И бандавы очень быстро одолели армию.
[00:28:53] Трупады
[00:28:55] заскочили к нему,
[00:28:57] спили его с ног.
[00:29:00] Арджуна
[00:29:01] пыльной стороной лука ударил трупаду, трупаду упал без сознания.
[00:29:05] Бхима так его связал,
[00:29:09] что-то здесь синий стал, Поглажено.
[00:29:13] И
[00:29:17] они его притащили
[00:29:19] к дрону и бросили к его ногам.
[00:29:22] И Дронов
[00:29:23] так
[00:29:24] обрался и понял, кто на самом деле его близают ближайшие ученики.
[00:29:29] И прямо говорится, в сердце дрона любовь проявилась.
[00:29:32] Трупада, эх, вот этот, пандав,
[00:29:34] пандав.
[00:29:36] И он так встал,
[00:29:38] этот синий весь лежал, смотрел на него труп
[00:29:42] ада
[00:29:45] и поскольку сердце брахмана как масло он стал и так ну что
[00:29:50] теперь ты понял свою ошибку?
[00:29:53] Ну как ты? Теперь мы равные?
[00:29:55] Теперь ты не будешь меня называть нищим или ничтоженым?
[00:29:59] И вдруг падал,
[00:30:00] сказал, да, я пристаю.
[00:30:03] И он развязал его и сказал, Иди
[00:30:07] и помни.
[00:30:10] У меня оскорбленность сердца к Шадре, поскольку Трубада был к Шадре, а говорится к Шадре,
[00:30:16] кровь к Шадре так сильна, что он не может простить малейшего оскорбления.
[00:30:20] Это было оскорбление публичное
[00:30:22] Трупадо, великого царя. И он вернулся,
[00:30:26] и теперь Дрона был спокоен,
[00:30:28] но теперь Трупадо был неспокоен.
[00:30:31] И Друпада стал думать, как отомстить первоначальный.
[00:30:35] И он собрал всех браунов и сказал:
[00:30:38] Я всех вас выдел
[00:30:40] с работы.
[00:30:42] Если вы не подскажете мне,
[00:30:45] как я могу отомстить
[00:30:47] дроне?
[00:30:49] Он меня оскорбил.
[00:30:51] И тогда браманы затеяли великую якрю для получения
[00:30:55] сына воина. Здесь такой вид яки. И они совершили эту ягию, и прямо из огня появился триштатьюнна.
[00:31:03] Великий воин,
[00:31:05] с телом воина, со всеми качествами воина
[00:31:08] появился триштатьюнна,
[00:31:12] как его сын, рождённый Агни,
[00:31:14] рождённый вот этим жертвоприношением,
[00:31:16] поэтому его и называли
[00:31:18] Триштадьюмна,
[00:31:19] рождённый
[00:31:22] -Жертвоприношением.
[00:31:23]
[00:31:26] отец сказал: Иди и обучись военному искусству. И тогда Дриштадзюмна
[00:31:31] стал
[00:31:33] узнавать у людей, кто же является
[00:31:35] самым лучшим духовным учителем
[00:31:38] военного искусства.
[00:31:40] И весь мир,
[00:31:42] все, к кому он не обращался, говорили, Гроначарии.
[00:31:48] И, Дриштадюмне
[00:31:49] сразу было сказано, что твоя миссия убить Гроначарии.
[00:31:55] И, Дриштадюмна, пришёл к брахмачарии,
[00:31:58] и сказал, выказал ему все свои поклоны и сказал: О, великий брахман,
[00:32:03] о, благородный сердцем,
[00:32:05] я прошу тебя,
[00:32:07] обучи меня
[00:32:08] военному искусству,
[00:32:09] чтобы я мог тебя убить.
[00:32:13] И говорится, сердце Брамана,
[00:32:15] оно всегда чисто.
[00:32:17] И он вначале
[00:32:18] был чистым Браманом.
[00:32:20] И он сказал: Хорошо,
[00:32:22] я вижу, что в тебе проявлены все качества
[00:32:25] воина. И поскольку ты самый лучший материал для передачи военного искусства, я тебя обучу и научу тебя, как меня
[00:32:33] убить.
[00:32:35] Представляете, если к вам кто-то пришёл и сказал: Научи
[00:32:38] меня,
[00:32:39] как тебя убить,
[00:32:40] и сделай это так, чтобы я тебя убил И
[00:32:44] бравыны были так возвышены, что не было ложного эго.
[00:32:48] И он стал обучать
[00:32:49] перештадиону
[00:32:50] военному искусству.
[00:32:52] И стал обучать его так, раскрывая все стороны военного искусства и раскрывая
[00:32:58] все
[00:32:59] стороны
[00:32:59] техники,
[00:33:00] как он может на самом деле его убить.
[00:33:04] И через некоторое время Триштадюмна стал совершенным воином, и он знал, как убить
[00:33:11] трон.
[00:33:12] Он знал, как убить трон.
[00:33:15] Итак,
[00:33:17] немножко уйдем в прошлое. Это к трем женам.
[00:33:21] Панду.
[00:33:22] Вернемся к трем женам Панду.
[00:33:32] Ой,
[00:33:33] к Вичитравирии,
[00:33:35] к трем женам Вичитравирии.
[00:33:37] То есть,
[00:33:41] к царю, который умер рано, это брат Виасадевы и Бхишмадевы.
[00:33:46] Родной брат Виасадевы Бхишмадевы.
[00:33:50] Там была такая
[00:33:52] царица, старшая жена
[00:33:54] Вечитравири, её звали Амба,
[00:33:56] Амба.
[00:33:58] Она была очень красива
[00:34:04] Кишмадева
[00:34:08] хотел,
[00:34:11] очень сильно хотел,
[00:34:16] чтобы его брат, Мечит Равирья, имел
[00:34:21] трёх красивых женщин, жён, целомудренных трёх кшатрий.
[00:34:25] И он узнал о том, что
[00:34:27] есть эти три женщины, которых звали
[00:34:30] Амба, Амбика и Амбалика.
[00:34:34] Они были очень красивы.
[00:34:36] И Бхишмадева
[00:34:37] решил их украсть. Есть один из видов
[00:34:40] кшатрийского
[00:34:41] брака это воровство невесты. Помните, я вам рассказывал?
[00:34:45] Похищаем невесту.
[00:34:47] И когда он сначала попросил царя,
[00:34:50] этих женщин, жёны своего брата Чатравири,
[00:34:53] царь
[00:34:54] сказал: Ты должен с ними поговорить.
[00:34:56] Если они согласятся, да.
[00:34:58] Две
[00:34:59] женщины согласились.
[00:35:04] А Амба
[00:35:05] отказалась.
[00:35:06] И она сказала: Я уже люблю.
[00:35:11] Пхишмадева сказал: Кого ты любишь? Она сказала: Я люблю Шалву.
[00:35:15] Шалву это тот, кто описывается
[00:35:17] в источнике вечного наслаждения, который напал два
[00:35:20] в огромный
[00:35:22] артиллерийского
[00:35:22] корабля, таком гостинице,
[00:35:24] огромный трипурар, это значит размером с три города.
[00:35:28] И там было очень много разных маленьких реман, где он атаковал
[00:35:32] Двару, хотел убить Кришну.
[00:35:34] И Кришна убил Шалу,
[00:35:36] его и разбил виман.
[00:35:40] Итак,
[00:35:41] Амба сказала, что я хочу выйти замуж за Шалу.
[00:35:45] Но Бхишмадева
[00:35:46] был к Шатре.
[00:35:48] Он подумал, ничего, слюбится, стерпится,
[00:35:50] претрется, приклеится.
[00:35:53] И он сказал: ну хорошо, конечно, конечно, любви и шалу.
[00:35:57] Этих двух забрал,
[00:35:58] пошел туда, они были согласны, отвез,
[00:36:01] и темной ночью на коне прискакал,
[00:36:03] залез по стенам,
[00:36:06] спящую ее связал, заткнул ей клятву и
[00:36:10] украл ее.
[00:36:11] И когда утром
[00:36:13] царь проснулся, дочери не было
[00:36:16] и отправил письмо:
[00:36:19] Дорогой Махарадж, не обижайся на меня, татсун.
[00:36:22] Я как воин поступил, и вы знаете, что в соответствии с дхармой я имею право так поступать. Я украл вашу дочь, и поскольку вы не смогли этому воспрепятствовать, ни ваша охрана,
[00:36:32] шпион горячий, пламенный. Спасибо
[00:36:36] мне.
[00:36:36] Господин Павлович, сёрлирован к шатре,
[00:36:40] принадлежит ему, И царь согласился.
[00:36:43] Но Амба
[00:36:46] была не согласна.
[00:36:48] И она сказала: Тогда выходи за меня, тогда женись нам сам. Теперь я осквернена.
[00:36:56] Кишматева
[00:36:57] Я на тебе не женюсь.
[00:36:59] Да, она набежала шкафу.
[00:37:02] Негодяя на коленях! Припятит, это кол пол.
[00:37:05] Сбежала.
[00:37:07] И поведи.
[00:37:08] Мужчины
[00:37:10] где-то,
[00:37:11] трогал нельзя её брать. Мишала сказал: Нет, ты осквернена, я не верю тебя в дом. Тогда она очень-очень сильно рассвирепела, она была к шатрине,
[00:37:22] и она решила отомстить
[00:37:25] пишет модель.
[00:37:26] Она пришла и стала поклоняться в Гималаи,
[00:37:29] собралась в Гималаи и стала совершать суровые аскезы.
[00:37:34] Это Амба, она стала совершать суровые аскезы, и Шива был доволен её аскезами, он появился перед ней и сказал: Чего ты матаджи хочешь? Ты совершаешь мужские
[00:37:43] аскезы,
[00:37:44] совершаешь топасии подвижников.
[00:37:46] Чего ты хочешь?
[00:37:47] И она сказала: Сделай так, чтобы я стала мужчиной и смогла убить.
[00:37:52] И он
[00:37:54] сказал: Может быть, ты хочешь просто женой Шалвы?
[00:37:58] И она так подумала: Да, Владих, хочу стать.
[00:38:01] С другой стороны, хочу убить Пьешмадеву.
[00:38:04] И Шива сказал: Ну давай, выбирай скорее. Или женой Шалвы, или киллером становишься Пьешмадеву.
[00:38:10] И она думала, думала, и поскольку Шатринь, ее такая сильная, мстительная,
[00:38:15] она сказала:
[00:38:17] Киллером!
[00:38:20] И Шивар превратил ее в мужчину, которого назвали Шиканди.
[00:38:25] Шиканди.
[00:38:25] Это был очень необычный мужчина,
[00:38:28] поскольку сознание
[00:38:30] Амбы было внутри,
[00:38:31] и он был такой вот очень
[00:38:33] странный,
[00:38:35] как вот этот
[00:38:37] бойко.
[00:38:40] Как бойко, бойко,
[00:38:42] как шура,
[00:38:44] больше, видимо, как бойко.
[00:38:48] И он попал, и он
[00:38:50] попал накрученную.
[00:38:52] Если вы помните, я рассказывал вам, что Кишмадева
[00:38:55] при помощи своих мистических сил разглядел в нем амбу,
[00:38:59] и он сказал: Я с женщинами не сражаюсь, я пустил
[00:39:02] оружие. И тогда очень много стрел
[00:39:05] с разных сторон подткнулись в его тело.
[00:39:07] Но он был так могущественным, что он мог
[00:39:10] жить даже со смертельными красками.
[00:39:13] Тогда Кришна сказал: Стреляй,
[00:39:16] вот теперь стреляй.
[00:39:18] И Арджуна впишмаде в своего деда, который его на руках носил, мыл ему
[00:39:23] всё подряд,
[00:39:25] целовал его во все места, воспитывал, представляете, дед горячо любимый дед, не надо было стрелять в него. И Кришна встал: Стреляй!
[00:39:32] И Арджина выстрелил в своего деда пиши под это,
[00:39:36] который был душой и сердцем пандалом, а пандалы были его душой и сердцем.
[00:39:41] И все тело было проведено.
[00:39:44] Сейчас, узнав мне про Чакры Кадеши, мы рассказывали последние
[00:39:48] пять дней.
[00:39:49] Как раз у ходки из дэвы.
[00:39:52] Итак,
[00:39:54] теперь вы можете понять, почему
[00:39:57] была такая неприязнь
[00:39:59] у Друпады,
[00:40:01] царя Друпады и Дроначарии.
[00:40:03] Почему
[00:40:04] Пишмадева,
[00:40:07] министр обороны, так сказать, всей планеты,
[00:40:10] не был женат.
[00:40:12] И здесь в этом стихе говорится, что
[00:40:16] оглядев боевые порядки армии сыновей Панду, царь Дуриятхана подошёл к своему учителю и произнёс такие слова:
[00:40:23] И он сказал им:
[00:40:25] Взгляни, учитель, на армию сыновей Панду, которую так искусно выстроил твой одарённый ученик сын Друпады.
[00:40:32] Когда
[00:40:34] Дуриатхана увидел построение армии в Панду, он увидел сердце, вот сотрогнулось от страха, он испугался,
[00:40:40] потому что он никогда не видел такого боевого порядка. И когда он, поскольку он был также обучен браночари,
[00:40:47] он приблизительно посмотрел, и он увидел, что их построение
[00:40:51] армии было более совершенно,
[00:40:53] хотя они были малочисленны,
[00:40:54] но стратегический,
[00:40:56] и как бы
[00:40:58] обзор, обстрелы, и все остальное был более совершенным.
[00:41:01] И сердце, говорится, его сотрогнулось от страха.
[00:41:04] И он хотел побежать к главнокомандующему.
[00:41:08] Хотя он был здесь назван царем, на самом деле царь никогда не будет приезжать в кальтоспрашивать. Царь самый худший, царь проблем, но Туриат Хана испугался,
[00:41:17] и он хотел обратиться
[00:41:19] к Хишмадеву.
[00:41:20] Он знал, что Хишмадеву знает, как такие построения строить и как их разбить.
[00:41:25] И в то же время
[00:41:27] Дурьятхана
[00:41:28] знал, что Пишмадева его не любит, поскольку знает, что он негодяй.
[00:41:33] И тогда он приходит к Дроне. Дурьятхана
[00:41:37] приходит к Дроне, поскольку Дроне все равно сохранил чувства чувства. Дурьят Хана, поскольку считал его своим учеником,
[00:41:43] одним из лучших учеников,
[00:41:44] наряду с Арджуной, Скарной,
[00:41:47] Нюдхиштхирой,
[00:41:49] Гхимой.
[00:41:50] И
[00:41:51] он косвенно начинает настраивать Драначаю,
[00:41:55] чтобы Драначайе,
[00:41:56] возбудившись,
[00:41:57] начал говорить об Пишмадеве.
[00:41:59] Он знает, что Пишмадева не примет от него ничего,
[00:42:02] и он таким образом пытается
[00:42:04] спровоцировать
[00:42:05] Драначарье
[00:42:06] на то, чтобы Драначарье сказал об этом Пишмадеве.
[00:42:10] И он говорит: Так искусно построена твоя армия твоим учеником,
[00:42:15] сыном Друпада.
[00:42:16] Каким учеником?
[00:42:17] Дриштадьюмне.
[00:42:19] Который изучил все тактики, полностью
[00:42:22] всю мудрость передал
[00:42:24] Триштадъюме Дхранчаре.
[00:42:26] И Триштадъюма построил очень удивительно. И Турьятхана здесь так косвенно упрекает
[00:42:32] Дхранчаре в том, что зачем ты имеешь такое благородное сердце?
[00:42:36] Теперь из-за тебя мы в опасности.
[00:42:38] И если ты сейчас Бхишмадеву
[00:42:40] не настроишь,
[00:42:41] то мы можем пострадать.
[00:42:43] Мы можем пострадать.
[00:42:44] Таким образом он упрекает
[00:42:46] своего гуру, договориться о том, что он совершает гуру Авади, что Нурьянана
[00:42:51] негодяй,
[00:42:51] он провоцирует своего гуру, он его упрекает в том, что он и упрекает его в благородстве.
[00:42:57] Он говорит: Что ты за такой дурачок?
[00:42:59] Косвенно говорит Прабхупада, он обвиняет его в глупости,
[00:43:03] и это ещё раз указывает на то, что Гурьятхана негодяй. Поэтому Прабхупада говорит, преданные должны быть лишены дипломатии, преданные должны, наоборот, развивать простоту.
[00:43:12] Это особое качество уничтожает преданность,
[00:43:15] дипломатия и лицемерие уничтожает преданность. И поэтому преданным рекомендуется развивать простоту.
[00:43:21] Я думаю, на сегодня мы к концу.

Комментарии