[00:00:00] В очень давние времена. Ему более двух миллионов лет этому празднику.
[00:00:08] Когда человек глубоко изучает какие-то определенные моменты,
[00:00:12] то для него история немного по-другому представляется.
[00:00:16] В нашем ракурсе, получая академическое образование, мы
[00:00:20] смотрим глазами
[00:00:22] учёных на какие-то определённые события.
[00:00:25] Допустим,
[00:00:28] мы могли смотреть
[00:00:30] на
[00:00:31] общество
[00:00:32] с классовых позиций,
[00:00:35] но это оказалось утопией.
[00:00:37] Мы можем смотреть на педагогику глазами Макаренко,
[00:00:40] это тоже оказалось утопией.
[00:00:42] Мы можем смотреть на семейные взаимоотношения
[00:00:45] всевозможных
[00:00:46] западных
[00:00:47] исследователей,
[00:00:48] философов и сами они оказались неудачниками
[00:00:53] в своих семейных взаимоотношениях.
[00:00:55] Таким образом мы видим, что всё это не самореализованные
[00:00:59] знания.
[00:01:00] Во-первых, не самореализованные личности их дают, и это знание является философскими
[00:01:05] спекуляциями и измышлениями.
[00:01:08] Как на сегодняшний день мы можем видеть, что все эти
[00:01:12] философы
[00:01:16] являются
[00:01:17] обусловленными
[00:01:18] душами,
[00:01:19] а значит, не лишены четырёх недостатков обусловленной
[00:01:22] жизни.
[00:01:23] Они находятся в иллюзии.
[00:01:25] Что значит в иллюзии?
[00:01:27] Они одно принимают за другое,
[00:01:30] тело за душу,
[00:01:32] а не истину за ложь, и так далее.
[00:01:38] Материю за дух, они говорят, что дух является производной материи,
[00:01:43] что с концом материи
[00:01:45] приходит и конец духу.
[00:01:47] Они так считают.
[00:01:50] Есть идеализм и есть материализм,
[00:01:52] но всё это называется атеизм.
[00:01:54] И то и другое называется атеизм.
[00:01:57] И идеализм и материализм есть атеизм.
[00:02:00] Поэтому мы видим, что в любом случае
[00:02:03] даже религии идеалистов они атеистичны,
[00:02:08] поскольку все направлены на удовлетворение
[00:02:10] телесных потребностей.
[00:02:12] Телесных потребностей, то есть на удовлетворение
[00:02:15] своих чувств.
[00:02:17] Не для удовлетворения чувств высшего живого существа, но на удовлетворение собственных чувств.
[00:02:22] Итак,
[00:02:23] как раз
[00:02:25] этот
[00:02:26] праздник,
[00:02:27] явление Господа Рамачандры
[00:02:30] уходит корнями далеко в прошлое,
[00:02:32] также как в Бхагават-гите говорится.
[00:02:34] Кришна объясняет:
[00:02:35] Некогда,
[00:02:37] некогда переводят в одном варианте, некогда.
[00:02:40] Прабхупада в одной из лекций говорит давным-давно,
[00:02:43] и он переводит это слово, что это уходит, теряется во времени,
[00:02:48] что современные учёные, они не могут себе представить даже таких отрезков
[00:02:53] времени,
[00:02:54] что существовала продвинутая
[00:02:55] цивилизация.
[00:02:57] И там говорится, что некогда.
[00:03:00] Перевели русские некогда,
[00:03:02] но переводится давным-давно,
[00:03:04] уходя корнями
[00:03:05] глубоко в прошлое, что даже теряется временной отрезок. Вы не можете сказать точно.
[00:03:11] И Кришна говорит: Некогда я поведал эту Бхагават Гиту богу солнца.
[00:03:16] Он поведал её Ману.
[00:03:18] Ману это царь человечества.
[00:03:21] Ману поведал её Икшваку,
[00:03:24] царю,
[00:03:25] первому царю,
[00:03:27] земному царю, первому земному царю.
[00:03:30] На заре творения.
[00:03:32] Ещё в одном из комментариев Шаупур Пада подчёркивает
[00:03:36] на заре творения.
[00:03:38] Термин некогда или давным-давно переводится на заре творения.
[00:03:43] Какого творения очень сложно понять то ли нашей Вселенной,
[00:03:46] то ли на заре творения материального мира,
[00:03:49] то ли на заре вообще творения,
[00:03:51] и того и другого,
[00:03:53] очень давным-давно.
[00:03:56] И Кришна трансцендентен.
[00:03:58] Он говорится:
[00:03:59] Каждое слово может относиться не только к данной
[00:04:03] личности или к данной местности,
[00:04:05] в частности нашей Вселенной, может
[00:04:07] относиться вообще в целом,
[00:04:10] к человечеству в целом, которое
[00:04:13] занимает достаточно важную часть в каждой Вселенной,
[00:04:17] и вселенных мириады.
[00:04:19] И он говорит: Некогда я поведал эту Бхагавад-гиту
[00:04:22] богу солнца, и в каждой вселенной есть бог солнца, в каждой вселенной есть бог солнца.
[00:04:28] И он говорит: Некогда я поведал богу солнца. Какому очень сложно сказать.
[00:04:33] И в какой вселенной?
[00:04:35] Тот передал ему ману, ману тоже в каждой вселенной есть. Это описывается в Баггуатах.
[00:04:40] Пураны описывают более 60 кальп.
[00:04:43] Одна кальпа длится 4 миллиарда триста двадцать миллионов лет. Они описывают историю шести
[00:04:49] шестидесяти кальп. Представляете, что такое?
[00:04:53] Четыре миллиарда триста двадцать миллионов умножить на шестьдесят.
[00:04:57] И четко сохранены все имена, родословные,
[00:04:59] кто куда пошел, что делал. Представляете?
[00:05:02] Мы сейчас не помним, то есть для нас обезьяны, мы воткнулись в обезьяну, что раньше была обезьяна, и она, так сказать, работала, работала не покладая рук на работе,
[00:05:15] у неё
[00:05:16] череп стал так постепенно трансформироваться,
[00:05:19] то есть, а когда мы не работаем, у нас наоборот такое,
[00:05:23] постепенно такое, уши такие становятся,
[00:05:28] шерсть появляется.
[00:05:29] Можете видеть, у лентяев очень волосатое тело,
[00:05:32] они плохо работают, есть нет волосатые.
[00:05:36] Плохо работаете.
[00:05:39] Потом скоро там начнёт чесаться,
[00:05:43] хвостик начнёт появляться, и вы запрыгнете и убежите
[00:05:46] в Африку.
[00:05:49] Итак, учёные
[00:05:51] не знают этих отрезков временных,
[00:05:54] не могут сказать, когда это было. Итак, ману есть в каждой Вселенной,
[00:05:58] и в каждой Вселенной есть царь, первый царь,
[00:06:03] первый царь среди человечества.
[00:06:06] И Прабхупада говорит, как минимум, Бхагават Гите два с лишним миллиона лет. Как минимум, если
[00:06:13] ссылаться на нашу вселенную.
[00:06:15] Если говорить о нашей Вселенной, то как минимум
[00:06:18] мы можем доказать исторически,
[00:06:20] что и Кшваку был тогда-то, тогда-то как минимум два миллиона лет. Баггвадгите.
[00:06:25] Но все учёные говорят, что все были обезьянами,
[00:06:29] о никаких миллионах лет не может быть и речи. И Пурана описывает шестьдесят кальп.
[00:06:35] Это удивительно шестьдесят кальп.
[00:06:38] Такой промежуток времени.
[00:06:40] Документальные
[00:06:41] исторические
[00:06:42] хроники. Это вообще, ум может просто лопнуть
[00:06:46] от возмущения.
[00:06:47] Не может быть такого,
[00:06:49] что исторические документальные
[00:06:51] хроники им 60 кальп,
[00:06:54] одна кальпа 4 миллиарда триста двадцать миллионов лет. Представляете,
[00:06:58] записанная история с именами, с поступками.
[00:07:02] Кто был отец, кто была мать, что они делали, где жили.
[00:07:05] Адреса их указаны.
[00:07:07] Улица такая-то Желябова, 2, квартира 174.
[00:07:10] Там жил вот такой-то
[00:07:12] Дас, вот такой-то, такая Дэви,
[00:07:15] они там-то то-то делали.
[00:07:18] Как эти учёные, которые нашли два руку,
[00:07:22] они начали читать по Махабхарате, и нашли эти улицы, которые описываются в Махабхарате, нашли даже остатки ворот,
[00:07:29] в которые стучался Джарасанха,
[00:07:31] демон один,
[00:07:32] который был прославленным пожертвователем Браманом.
[00:07:36] Он был самым известным
[00:07:38] на Земле
[00:07:40] пожертвователем Браманом и был при этом великим демоном.
[00:07:44] Поэтому, если вы много жертвуете Браманом, это ещё не значит, что вы очень великая личность. Может быть, вы великая личность, но великий демон, может оказаться, что великий демон.
[00:07:53] Он хотел прославиться
[00:07:54] через это, хотел купить браманов, он всегда их искушал, хотел купить их, заставить их попасть под материальную зависимость.
[00:08:03] И браманы иногда начинали чувствовать себя зависимыми, когда вы пользуетесь
[00:08:07] чьей-то благосклонностью,
[00:08:09] если вы недостаточно продвинуты, вы чувствуете себя, что вы теперь что?
[00:08:14] По гроб должны, что вы должник.
[00:08:16] И вы говорите: Ну что, может быть, тебе инициацию пораньше подкинь?
[00:08:21] Давай, я про тебя на лекциях не буду ничего говорить никогда.
[00:08:26] Давай, ты всё в порядке.
[00:08:27] Говорится, если человек не продвинут, он не должен принимать пожертвования.
[00:08:31] Если он чувствует в себе, что он попадает под зависимость, он должен прекратить
[00:08:36] подношения принимать.
[00:08:39] Или он должен сразу
[00:08:41] действовать таким образом, чтобы у людей не рождалось такое впечатление, что если они будут ему жертвовать, то он должник, и они скажут: Эх, я-то тебе давал, а ты.
[00:08:50] Они должны сразу понимать, что сколько ему не давать, всё бесполезно,
[00:08:55] он всегда не удовлетворён,
[00:08:57] не хочет что ему давать, он всё равно будет принципиальный,
[00:09:01] будет принципиальный
[00:09:02] художник.
[00:09:03] Итак,
[00:09:05] корнями далеко уходит этот праздник,
[00:09:07] и в своё время
[00:09:09] для проповеди в Монголии я стал
[00:09:14] изучать историю Ромайн,
[00:09:17] эта проповеди именно в Монголии, поскольку
[00:09:20] Ромайна
[00:09:21] охватывает даже современные учёные,
[00:09:25] индологи, санскритологи,
[00:09:28] буддологи
[00:09:29] всякие разные, косметологи.
[00:09:32] Они все знают, что
[00:09:35] история
[00:09:36] Рамы и Ситы
[00:09:39] достаточно охватывает многие страны мира.
[00:09:41] Во многих странах мира это самый основной исторический эпос.
[00:09:46] Хотя он имеет разные формы, но суть его,
[00:09:49] имена сохранены,
[00:09:52] допустим, в Китае его называют
[00:09:56] Раньма, по-моему,
[00:09:58] насколько я помню Раньма и
[00:10:01] Синьта
[00:10:03] Синьта и Раньма по-моему так. Монголии там по-своему это всё сделали.
[00:10:09] Вы помните, в Китае есть очень много
[00:10:12] исторических
[00:10:14] таких
[00:10:16] хроник, они называют их легендами
[00:10:18] или сказаниями
[00:10:19] о царе обезьян.
[00:10:21] Знаете, да? Слышали? О царе обезьянах, он был могучий такой, горы рвал там и всё такое. Это как вы думаете, о ком?
[00:10:29] О ханумане. И эти истории уходят далеко в глубь.
[00:10:34] То есть синтоизм или даосизм, то есть
[00:10:37] те определенные
[00:10:39] системы религиозные
[00:10:40] или практики,
[00:10:42] которые уходят глубоко
[00:10:43] за буддийскую историю,
[00:10:46] до буддийской истории.
[00:10:48] То есть из буддизма две тысячи с половиной лет уходит дальше,
[00:10:52] христианству
[00:10:53] мы говорим две тысячи,
[00:10:55] мусульманство
[00:10:56] около
[00:10:57] семисот.
[00:10:59] Все это уходит
[00:11:01] далеко корнями в глубь.
[00:11:03] Более того, находят
[00:11:04] памятники,
[00:11:06] на территории России, находят памятники, которые датируются
[00:11:09] десятками тысяч лет храм Ханумана,
[00:11:12] храмы Ситарамы,
[00:11:14] по всему миру их находят.
[00:11:16] И ученые, когда берут
[00:11:19] анализы
[00:11:20] почвы, в которой было это найдено, химический анализ делают состав
[00:11:25] этих объектов, они приходят к выводу, что им сотни тысяч лет, но они не говорят об этом, потому что это противоречит научной теории.
[00:11:33] И поэтому они снижают всё, снижают, говорят. Но видимо это во времена,
[00:11:38] допустим,
[00:11:39] уже послехристианской
[00:11:41] Руси, допустим, на Руси. На Руси было очень много индийских поселений,
[00:11:46] поскольку связи были. И индусы, поскольку они здесь жили, на территории России, им разрешали свою религию также привозить сюда и строить. Вы знаете, в Красноярске я сам видел две, по-моему, или три мечети у них, но я две видел сам.
[00:12:00] Поскольку очень много
[00:12:02] мусульман,
[00:12:03] беженцев очень много, они строят мечети.
[00:12:06] В Москве, вы знаете, есть мечети, синагоги,
[00:12:09] дацан в Петербурге.
[00:12:12] Но это же не значит, что если найдут Датсан, то скажут: Вот, все были буддистами в Петербурге. Нет. И вот они под эту марку тоже говорят, что если мы находим здесь, на территории России, древние храмы индуистские,
[00:12:23] то это означает то, что раньше
[00:12:26] просто была очень
[00:12:28] хорошая связь, дружеская связь, дипломатические отношения были с индусами, им разрешалось вот так строить храмы, и вы их находите, это ни о чём не говорит.
[00:12:38] Итак,
[00:12:41] по всем странам мира есть эта история.
[00:12:44] История Рамы и Ситы,
[00:12:47] и злодея Раваны.
[00:12:50] В нашем варианте, мы, люди, так сказать, уже
[00:12:55] сто лет эти возьмём, мы знаем это в варианте
[00:12:59] сказки одной, называется Руслан и Людмила.
[00:13:02] Мы знаем эту историю
[00:13:04] в этой сказке Руслан и Людмила. Там, помните,
[00:13:07] злодей похитил кого?
[00:13:10] Людмилу.
[00:13:12] Неси ту голову, Людмилу похитил.
[00:13:15] И как Рама, ой, в Рама, говорит, Руслан, он начал искать всё это.
[00:13:20] Была там Шурпанака, это вот Наина,
[00:13:23] и
[00:13:26] так далее, и так далее.
[00:13:28] Разные были события.
[00:13:31] Говорится, что это на территории России раньше было романом более в таком выразительном
[00:13:36] аспекте, более близкая к той Ромайне, которую мы знаем. Ромаяна сказание
[00:13:41] о святом царе
[00:13:44] Раме.
[00:13:45] Также это есть на всех континентах, и
[00:13:49] все эти истории
[00:13:51] объединены одной темой
[00:13:54] рассказывается
[00:13:55] о великом царе, о великом герое, у которого похитил жену злодей, и как он её спасает,
[00:14:00] и как разные живые существа оказывают ему помощь.
[00:14:04] И на протяжении всего этого произведения
[00:14:06] очень чётко просматривается
[00:14:10] мораль,
[00:14:11] нравственность и религия.
[00:14:13] И религия.
[00:14:16] Итак, этот праздник куда более глубокий, чем Новый год
[00:14:20] 1 мая, 9 мая,
[00:14:23] 8 марта.
[00:14:25] То, что мы так яростно справляем и так готовимся и в восторге прямо, бежим от 8 марта
[00:14:33] от собственного дня рождения, от нового года.
[00:14:36] Что там ещё такие у нас праздники-то есть?
[00:14:39] Ну там, 120 лет маршал рыбалка и так далее, очень много праздников. И все мы справляем, с новым годом все поздравляем.
[00:14:48] Но
[00:14:49] историю Рамачандры, вот день явления Рамачандры
[00:14:52] многие люди сейчас даже не знают, что сегодня такой значимый праздник.
[00:14:57] Вот в Индии, допустим,
[00:15:00] Рамачандра Махатсуа, называется, справляют куда больше, чем какой-либо другой праздник.
[00:15:05] Даже Джанмаштами
[00:15:06] явление самого Кришны справляют не так, как справляют
[00:15:10] Рамачандра Махатсуа, то есть день явления Господа Рамачандры.
[00:15:14] Рамачандра более значимая фигура для многих, чем даже сам Кришна,
[00:15:18] поскольку он показал идеального царя. И его приход
[00:15:22] более ранний, то
[00:15:25] есть приход Кришны уже более поздний
[00:15:27] и приход
[00:15:29] Господа Чайтани тоже более
[00:15:31] поздний,
[00:15:31] а приход Господа Рамы более ранний.
[00:15:34] Поэтому это очень
[00:15:36] значимый праздник. Практически, если вы знаете, Новый год
[00:15:40] для многих людей самый такой
[00:15:43] важный что ли праздник, самый значимый,
[00:15:46] важнее дня рождения, важнее восьмого марта, важнее, так сказать,
[00:15:49] дня Конституции,
[00:15:51] дня
[00:15:54] ткачей, дня
[00:15:55] геологов, дня трактористов,
[00:15:58] дня летчиков, военно-морского флота.
[00:16:00] Новый год самый значимый праздник.
[00:16:03] И вы все знаете, что Новый год
[00:16:05] это некое представление о том, что в этот день именно появился кто?
[00:16:13] Ну кто?
[00:16:15] Все
[00:16:16] говорят от Рождества
[00:16:18] Христова.
[00:16:19] То есть Божественная личность,
[00:16:22] появление, то есть аватара с момента нисхождения какой-то божественной личности, Мессии так называем. Криштоша означает Мессия.
[00:16:31] Со дня Мессии. И они знают только одну Мессию. Какую?
[00:16:35] Христа. Мусульмане знают, а у них календарь, как вы думаете, от чего появления?
[00:16:40] Да? Мухаммеда.
[00:16:42] Таким
[00:16:44] образом, это ранние календари, ранние представления от Рождества Христова.
[00:16:48] Дальше у них есть сотворение мира.
[00:16:51] Там что у них?
[00:16:54] Потоп,
[00:16:55] несомненно потоп.
[00:16:58] Или у них есть дата Адам и Ева.
[00:17:04] Итак, какие-то Мессии, Адам и Ева,
[00:17:06] Адама называют его Адам первый,
[00:17:09] они переводят как первый. Первый
[00:17:15] кто?
[00:17:17] Человек. Какой человек? Очень странный человек. Первый странный человек так переведём более мягко.
[00:17:23] Первый очень странный человек.
[00:17:26] Все были нормальными, он был первым странным человеком.
[00:17:34] Он первый прапорщик.
[00:17:39] Нет, у них нету такого представления. Они вводят такое представление, что Адам это первый.
[00:17:45] Но вы знаете, что на санскрите Адама означает
[00:17:49] тот, кто не способен контролировать чувства.
[00:17:53] Итак, это тоже история,
[00:17:56] которая уходит далеко корнями в прошлое.
[00:17:59] И мы видим, что люди построили какие-то свои впечатления на поздних традициях, на поздних
[00:18:06] обычаях, остатках
[00:18:08] этих обычаев.
[00:18:09] Но этот праздник очень
[00:18:11] значимый, ещё раз хотел бы сказать. Вот я, допустим, когда изучал этот момент, связанный с Ромаиной,
[00:18:18] практически это мировой праздник, это Новый год, мировой Новый год был.
[00:18:22] Потому что Ромачандра
[00:18:24] его миссия как идеального царя и идеального мужа.
[00:18:28] Две задачи, которые он исполнил:
[00:18:30] идеальный царь и идеальный муж.
[00:18:34] С появлением Господа Рамачандра, Рамачандра
[00:18:37] Мохоцива был введен как Новый год в течение более миллиона лет. Это был самый значимый праздник
[00:18:43] на нашей планете. Не то, что мы
[00:18:46] католики тогда справляют, православные тогда справляют, буддисты тогда справляют, эти тогда. Сейчас мы видим разделение.
[00:18:53] Секты называются. Все откололись друг от друга. Это называется секты. Если говорить научным языком, то это секта.
[00:19:01] Про нас говорят, что мы секта,
[00:19:03] на самом деле, если говорить глубоко и философски, слово секта означает отколовшееся
[00:19:09] от целого.
[00:19:10] И когда вы говорите христианство,
[00:19:12] мусульманство, буддизм, как вы думаете, что это такое? От чего они откололись?
[00:19:18] Если было одно
[00:19:19] мировое представление,
[00:19:23] Была одна целая наука, одна целая религия, одно целое Писание.
[00:19:28] Во многих источниках пишется в Сати
[00:19:31] Югу вся планета поклоняется одному Богу, все знают, что это Его зовут Нараяна,
[00:19:35] все знают,
[00:19:36] все поклонятся, один Бог, одна религия, одна практика и одно Писание,
[00:19:41] или одна наука, адхарва-веда.
[00:19:45] Всё.
[00:19:47] И, как говорится, гуна благости это когда у вас один Бог, одно Писание, одно представление,
[00:19:52] одни законы.
[00:19:53] Когда гуна страсти у вас много Богов, много писаний, много представлений,
[00:19:57] и все они противоречат друг с другом.
[00:20:00] Это гуна страсти низшее положение.
[00:20:02] А гуна невежества это когда у вас вообще нет никаких писаний,
[00:20:06] никаких представлений, ничего, пей, гуляй, веселись, всё.
[00:20:10] Это гуна невежества, так говорится, в отношении религии.
[00:20:14] Таким образом, когда мы видим, что что-то начинает откалываться,
[00:20:17] делиться, то есть расколы.
[00:20:19] Что такое раскол? Откол.
[00:20:21] Это secta означает отколовшееся,
[00:20:24] осколок,
[00:20:25] от чего-то целого откололось и
[00:20:28] заявило, что оно является чем?
[00:20:30] Целым.
[00:20:31] То есть когда что-то целое от целого откололось и объявило, что я-то и являюсь целым.
[00:20:36] А вот он мой
[00:20:38] осколок.
[00:20:41] Мой осколок очень удивительное представление.
[00:20:45] Итак, этот праздник очень
[00:20:47] величайший.
[00:20:48] Мы просто утеряли все эти корни. И Прабхупада говорил, чтобы восстановить
[00:20:52] что-то,
[00:20:53] нужно прикладывать очень много усилий,
[00:20:56] очень много усилий.
[00:20:57] Как здоровье, потерять здоровье очень легко, да? Все теряли здоровье тогда? Очень
[00:21:03] легко потерять здоровье.
[00:21:05] Очень легко потерять честь,
[00:21:08] очень легко потерять достоинство.
[00:21:11] Терять всё очень легко,
[00:21:13] очень легко забыть.
[00:21:15] Память легко потерять?
[00:21:18] А вот сохранить память очень сложно,
[00:21:21] поэтому мы забываем людей каких-то, нам говорят здрасте, а мы говорим а откуда
[00:21:27] мы? Да вы что, забыли что ли? 12 лет назад то-то-то-то. Я
[00:21:31] что, 12 лет назад там был что ли? Вы даже не только человека не помните, вы даже не помните, что вы там были двенадцать лет назад.
[00:21:39] И так далее.
[00:21:40] Память тоже сложно сохранить.
[00:21:43] А смотрите, как она легко исчезает,
[00:21:46] как легко разрушаются традиции,
[00:21:48] всё очень легко,
[00:21:49] теряется.
[00:21:50] Так и этот праздник потерялся очень легко и быстро.
[00:21:54] И сейчас, чтобы восстановить память, это очень сложно, память восстанавливается сложно, как нервные клетки,
[00:22:01] как нервные клетки, как здоровье, которое восстановить очень сложно,
[00:22:05] как честь, потерять её можно за один день,
[00:22:09] а восстановить, как вы думаете, за сколько?
[00:22:11] Вот у кого есть опыт, за сколько времени восстанавливается честь
[00:22:15] человека?
[00:22:19] Сколько?
[00:22:20] Ну сколько?
[00:22:22] Сколько?
[00:22:24] Жить и отработать. А, видите? Можно восстановить
[00:22:28] за два дня,
[00:22:30] вздернуться и
[00:22:32] все нормально.
[00:22:36] Сдёрнутся и всё нормально. Очень сложно всё. Точно также эти праздники, они были
[00:22:42] быстро уничтожены,
[00:22:43] быстро
[00:22:44] ушли, канули.
[00:22:46] Но восстановить их очень сложно, очень сложно.
[00:22:49] Всё восстанавливать.
[00:22:50] Разрушать очень легко, восстанавливать очень сложно, а строить что-то новое ещё сложнее, ещё сложнее.
[00:22:56] Итак, я прочитаю вам несколько стихов и немного расскажу. Это так, кстати, вступление,
[00:23:01] введение, потому что до восьми всё равно кушать нельзя, так что терпите,
[00:23:05] я буду вам рассказывать, сидите спокойно. До
[00:23:09] девяти? Ну мы решили до восьми.
[00:23:11] А вы до девяти будете?
[00:23:16] Мы будем вами восхищаться,
[00:23:19] вы до девяти выдержали,
[00:23:22] а мы будем до восьми, мы в восемь уже будем жевать.
[00:23:26] За здоровье Рамачандры
[00:23:29] и за своё.