[00:00:00] Песня
[00:00:01] седьмая, глава одиннадцатая, которая называется Четыре сословия. Тексты двадцать
[00:00:07] шестой, двадцать седьмой, двадцать восьмой.
[00:00:14] йа. Ом намо
[00:00:21] Бхагавате ва шуде ва
[00:00:24] йа. О мнамо бхагавате ва я мнамо
[00:00:30] Ом шуде ва
[00:00:31] бхагавате суде ва я
[00:00:39] ва я
[00:00:42] с
[00:00:56] свайам ча ман ди та ни ти ям парим
[00:01:03] ри шта пари ча
[00:01:05] да ти парим
[00:01:07] ри
[00:01:08] пари ча да
[00:01:09] а мару
[00:01:37] Перевод
[00:01:38] стихов.
[00:01:40] Добродетельная
[00:01:41] женщина
[00:01:42] должна со вкусом одеваться
[00:01:44] и носить золотые украшения,
[00:01:47] чтобы доставить удовольствие
[00:01:49] своему мужу.
[00:01:51] Всегда опрятная и привлекательная,
[00:01:54] она должна заботиться о чистоте и порядке в доме,
[00:01:59] подметать полы и мыть все водой и другими средствами.
[00:02:03] Она должна заботиться о домашней утвари,
[00:02:06] следить, чтобы в доме всегда стоял аромат благовоний и цветов,
[00:02:10] и с готовностью исполнять
[00:02:13] желания своего мужа.
[00:02:15] Скромная,
[00:02:16] правдивая,
[00:02:17] владеющая своими чувствами, она должна говорить с мужем ласково и с любовью служить ему,
[00:02:23] учитывая время
[00:02:25] и обстоятельства.
[00:02:26] Добродетельная
[00:02:27] женщина
[00:02:28] должна быть
[00:02:29] нежадной и удовлетворенной
[00:02:31] при любых обстоятельствах.
[00:02:33] Она должна умело вести домашние дела и хорошо знать
[00:02:37] законы религии.
[00:02:39] Она всегда должна быть внимательной
[00:02:41] и чистоплотной,
[00:02:43] а речь ее приятной и правдивой.
[00:02:46] Так добродетельная
[00:02:47] женщина
[00:02:48] должна с любовью
[00:02:49] служить своему мужу,
[00:02:52] если он не падший.
[00:02:56] Комментарий его божественной милости Шри Шри Маадхаче Бактиведанты Свами Прабхупады.
[00:03:09] В Ягьявалке
[00:03:10] знаток законов религии объясняет:
[00:03:18] Человек, который не прошел обряд очищения,
[00:03:22] называют ДАША ВИДХА САМСКАРА,
[00:03:25] оскверненный
[00:03:26] последствиями
[00:03:27] своих тяжких грехов.
[00:03:29] С другой стороны, в Бхагават Гите
[00:03:32] Господь говорит:
[00:03:33] Намам душкритину
[00:03:34] мудхах прапад д'янтэй нарад хамах!
[00:03:37] Грешники,
[00:03:38] которые не вручают себя мне, низшие из людей.
[00:03:42] Слово нарад хама означает
[00:03:44] тот, кто не предался.
[00:03:46] А Шричитани Махапраму сказал:
[00:03:54] Любой, кто преданно служит Верховной Личности Бога безгрешен.
[00:03:59] Но те, кто не желают предаваться Господу,
[00:04:02] падшие
[00:04:03] жалкие существа.
[00:04:05] Добродетельной
[00:04:06] женщине не следует общаться с падшим мужем.
[00:04:09] Падший муж это муж, который пристрастился к четырем основным видам греховной деятельности:
[00:04:15] недозволенному
[00:04:16] сексу, азартными играми, употреблению
[00:04:19] мяса
[00:04:20] и одурманивающих
[00:04:21] веществ. Иначе говоря, если человек не предан Верховной Личности Бога, его следует считать падшим.
[00:04:29] Добродетельная женщина не обязана подчиняться
[00:04:32] распоряжениям
[00:04:33] такого мужа.
[00:04:34] Женщины не должны становиться рабынями наратхам, низших из людей.
[00:04:39] Хотя у каждого из супругов есть свои обязанности,
[00:04:42] добродетельная жена не должна служить падшему мужу. Если муж падший, женщине рекомендуется
[00:04:48] прекратить общение с ним. Однако отказ от общения с мужем вовсе не означает, что она должна снова выйти замуж, ибо это будет развратом.
[00:04:58] Если у добродетельной женщины, к несчастью, муж оказался падшим, она должна жить отдельно от него. И точно так же мужчина имеет право отделиться от женщины, если она не имеет добродетелей,
[00:05:12] описанных в шастрах.
[00:05:13] Таким образом, в идеале муж должен быть чистым вайшнавом, а жена добродетельной женщиной,
[00:05:20] обладающей всеми необходимыми
[00:05:23] для этого качествами.
[00:05:24] Тогда оба супруга будут счастливы и смогут успешно углублять
[00:05:31] свое сознание Кришны.
[00:05:36] Добродетельная
[00:05:37] женщина должна со вкусом одеваться
[00:05:40] и носить золотые украшения,
[00:05:42] чтобы доставлять удовольствие
[00:05:44] своему мужу.
[00:05:46] Всегда опрятная,
[00:05:47] привлекательная,
[00:05:48] она должна заботиться о чистоте и порядке в доме,
[00:05:52] подметать полы и мыть все водой и другими средствами.
[00:05:56] Она должна заботиться о домашней утвари, следить, чтобы в доме всегда стоял аромат благовоний и цветов, и с готовностью исполнять
[00:06:05] желания своего мужа.
[00:06:07] Скромная,
[00:06:08] праведная,
[00:06:09] владеющая своими чувствами, она должна говорить с мужем ласково и с любовью служить ему, учитывая время и обстоятельства.
[00:06:18] Добродетельная
[00:06:19] женщина
[00:06:20] должна быть нежадной
[00:06:21] и удовлетворенной
[00:06:23] при любых обстоятельствах.
[00:06:25] Она должна умело вести домашние дела и хорошо знать законы религии.
[00:06:30] Она всегда должна быть внимательной и чистоплотной,
[00:06:34] а речь ее приятной и правдивой.
[00:06:37] Так добродетельная женщина должна с любовью служить своему мужу, если он не падший.
[00:06:49] Чакшурум
[00:06:50] ретам йена
[00:06:52] тайс май шри гуравена маха
[00:06:54] шри чей тан яману бишь там с хапитам
[00:06:57] йена бутале
[00:06:59] свайам рупака дамах ям да да ты свапада нтыкам
[00:07:03] ван чикал патару бьяс ча крипасынку
[00:07:07] бьяге па ча пати дан нам папай не бьо вайшна бьйонамо
[00:07:14] на маха
[00:07:15] Джая Шри Кришна Чайтамйа
[00:07:19] Прабху Митьянаханда
[00:07:21] Шри Атваита
[00:07:22] Гададхара
[00:07:24] Шривасадигора
[00:07:25] Бхатта Бренда
[00:07:27] харе
[00:07:48] Намаум вишну падая Кришна приштае батали Шримати бактиведанта
[00:07:52] с вами, ити на мне. Намасте сарасвати де вигуруани прачарине, нервише шэшуньявади
[00:07:58] пащатки одештарине.
[00:08:03] Итак, Шастрах
[00:08:05] объясняет,
[00:08:06] мы опять вернемся к этой теме, тонкости
[00:08:12] сословий
[00:08:12] и тонкости устроения ведической культуры. Те, о которых люди не знают
[00:08:18] и даже не догадываются,
[00:08:20] что же такое целомудрие. Это целая наука, и мы с вами говорили,
[00:08:24] что целомудрие в нынешнюю эпоху понимается как физиологическое
[00:08:28] целомудрие,
[00:08:29] то есть целомудрие тела.
[00:08:30] Что женщина не вступала в половые отношения
[00:08:34] ни с кем,
[00:08:36] кроме своего мужа. Ее считают целомудренной.
[00:08:40] Однако в шастрах описывается как
[00:08:43] достаточно
[00:08:46] второстепенное
[00:08:48] положение тела,
[00:08:49] второстепенное физиологическое целомудрие.
[00:08:52] И больше говорится
[00:08:53] о целомудрии
[00:08:56] ума,
[00:08:57] о целомудрии
[00:08:58] ума, разума.
[00:09:01] Целомудрие проистекает из знания.
[00:09:04] Знанием Кришна называет Бхагудгите качества. Таким образом, целомудрие это качество.
[00:09:11] Так же, как праведность это качество.
[00:09:13] И также падшость это качество.
[00:09:16] Это даже не само действие, это качество падшость.
[00:09:21] Итак, мой Прабхупада говорит, обезьяна тоже вегетарианка,
[00:09:24] она не пьет, не играет в азартные игры, у нее есть маленькие проблемы с сексом,
[00:09:30] она даже живет в отречении в лесу.
[00:09:33] Но это не говорит о том, что она продвинутая.
[00:09:36] Обезьяна есть обезьяна.
[00:09:39] Точно так же и люди, мы видим, что есть люди непьющие,
[00:09:42] есть люди даже вегетарианцы,
[00:09:44] есть люди, которые знают, что нужно сдерживать половую потенцию, и люди не имеют никакого интереса
[00:09:51] к азартным играм.
[00:09:53] Однако они
[00:09:55] что?
[00:09:58] Проявляют,
[00:09:59] не проявляют интереса
[00:10:02] к духовной жизни
[00:10:04] и, в частности, к служению Верховной Личности Бога.
[00:10:08] В шастрах есть упоминание,
[00:10:13] где
[00:10:14] описывается как Господь Чайтанья
[00:10:20] отчитывал
[00:10:21] одного
[00:10:23] человека, который был брахмачари,
[00:10:26] и он был наиштхика брахмачари. Он ни разу в жизни не сбросил семя,
[00:10:31] ни разу в жизни. Он был взрослый уже, ему было 25 лет, и он ни разу в жизни не сбросил семя, даже во сне.
[00:10:40] Более того,
[00:10:41] он был очень аскетичен,
[00:10:43] то есть он никогда не позволял себе
[00:10:47] никакого одурманивающего вещества принимать.
[00:10:49] Более того, он был аскетичен, то есть очень послушным был,
[00:10:54] очень послушным.
[00:10:56] Следующее он был
[00:10:59] правдив,
[00:11:01] он всегда говорил правду,
[00:11:05] и он строго следовал всем предписаниям Вед,
[00:11:09] у
[00:11:10] него была абсолютная садхана.
[00:11:13] И как-то Шрива-сачари,
[00:11:15] увидев эти качества в нем,
[00:11:18] или мы будем правильнее говорить эти что? Способности,
[00:11:22] эти способности.
[00:11:27] Он посчитал его достойным
[00:11:29] участвовать
[00:11:30] в тайном
[00:11:32] эзотерическом киртане, который Господь Чайтани ежедневно проводил в доме Шриваса-чарьи,
[00:11:39] когда они закрывались, и только избранная часть его спутников участвовала в этих ночных
[00:11:45] киртанах.
[00:11:48] И этот молодой человек мечтал попасть на киртан Господа Чайтань.
[00:11:52] И Шривас
[00:11:53] ачари очень долго стал за ним
[00:11:56] наблюдать,
[00:11:57] чтобы
[00:11:58] оценить, насколько он достоин.
[00:12:00] И когда он узнал, что он наишти кабармачари,
[00:12:03] что он строго следует всем предписаниям бед, у него строжайшая садхана,
[00:12:08] он безгрешен,
[00:12:09] то есть он ни разу не совершил греха до двадцати пяти лет, ни одного, и ни разу ничего не нарушил.
[00:12:16] Шривас под влиянием таких наблюдений
[00:12:19] сделал вывод, что эта личность достойна,
[00:12:21] чтобы
[00:12:22] хотя бы
[00:12:24] слышать, тайком слышать
[00:12:25] киртан и видеть Господа.
[00:12:31] И он спрятал его
[00:12:34] за шторой
[00:12:35] в своем доме,
[00:12:37] чтобы тот
[00:12:38] увидел Господа Чайтаню и услышал этот киртан.
[00:12:42] И когда Господь Чайтаня
[00:12:44] пришёл в дом,
[00:12:46] и собрались все его спутники,
[00:12:48] такие основные ближайшие спутники,
[00:12:51] Господь Чайтаня запел киртан,
[00:12:54] он запел Харикришна мантру.
[00:12:57] И когда он спел два раза Харикришна
[00:12:59] мантру,
[00:13:00] он остановился и сказал:
[00:13:03] Здесь кто-то есть не преданный.
[00:13:07] И все стали, преданные, смотреть друг на друга.
[00:13:14] Никто не подумал о себе,
[00:13:16] все стали преданные друг на друга смотреть.
[00:13:19] Господь Чайтанья сказал: Успокойтесь,
[00:13:23] здесь есть непреданный.
[00:13:24] Я чувствую сердце не преданного,
[00:13:28] и я поэтому не могу вести киртан.
[00:13:30] И он так оглядел всех,
[00:13:32] и когда Господь Чайтанья смотрел на всех,
[00:13:35] у всех там все: Это
[00:13:37] я, наверное. Вот когда Господь Чайтанья
[00:13:41] сказал это, он ещё на всех не смотрел. Все стали смотреть друг на друга.
[00:13:46] Удивительно,
[00:13:47] но когда Господь Чайтани стал всех разглядывать,
[00:13:50] каждый только в этом случае подумал о ком? О себе.
[00:13:55] Каждый подумал о себе. И так говорится, что сами мы никогда не можем определить, кто мы. Это может определить только авторитет.
[00:14:04] Насколько мы продвинуты, какой мы варны, какой лучше ашм, как нам где жить, чем нам заниматься это определяет авторитет.
[00:14:12] И когда
[00:14:13] только Господь Чайтанья начал смотреть, тогда они начинали думать, что это я такой непреданный и падший. Но пока он на них не смотрел, они сами определяли, кто падший?
[00:14:26] Кто угодно, только
[00:14:27] не я.
[00:14:29] Не я.
[00:14:30] И Господь Чайтанья потихонечку,
[00:14:32] смотря на них, стал приближаться к этой шторе.
[00:14:38] И резко её отдёрнул,
[00:14:40] и там стоял
[00:14:42] Брахмачарий.
[00:14:44] Господь Чайдань схватил его за шикху, у него была шика, он как всегда был лысый, шика была чёткая, всё было по стандарту.
[00:14:53] И он сказал: Кто его сюда пустил?
[00:14:56] Ишлива сачари упал в стопы Господа Щитанья. Но Господь Чайтанья не слушал, он выкинул его.
[00:15:03] Этот
[00:15:06] брахмачари был в таком
[00:15:09] растерянном
[00:15:11] положении,
[00:15:12] он себя считал преданным,
[00:15:15] и не просто преданным,
[00:15:17] а лучше других,
[00:15:19] потому что у него было чем гордиться,
[00:15:22] он был идеален,
[00:15:26] идеален
[00:15:27] во всех своих действиях.
[00:15:31] И Господь Чайтанья сразу сказал:
[00:15:33] Здесь сердце не преданного.
[00:15:39] И Господь Чайтанья расценил этого человека
[00:15:43] как падшего.
[00:15:45] Удивительная история.
[00:15:47] И Господь Чайтанья его выкинул.
[00:15:50] Потом повернулся к Шривасу и очень строго на него посмотрел,
[00:15:54] что Шривас
[00:15:56] не спросил у него разрешения, не согласовал ничего,
[00:16:00] а стал действовать по собственной прихоти.
[00:16:03] Господь Чайтанья очень строго посмотрел на Шриваса.
[00:16:07] Шриваса
[00:16:10] упал
[00:16:11] к стопам Господа и
[00:16:13] стал молить его о прощении.
[00:16:16] Господь Чатанья
[00:16:17] так строго смотрел, потом посмотрел на всех. И все так
[00:16:21] И Господь Чайтанья улыбнулся.
[00:16:24] Он поднял Шриваса ачарья,
[00:16:26] обнял и сказал: Ты очень хочешь дать Ему милость?
[00:16:30] Он сказал: Да Он такой,
[00:16:32] Он там всему следует, Он такой.
[00:16:35] И Он сказал: Я в плену твоем нахожусь.
[00:16:38] Запомни,
[00:16:39] кому бы ты не хотел бы дать милость, даже если это самый грешный из всех грешников, если ты этого захочешь,
[00:16:46] я пролью на него милость. И он сказал: Верните его, потому что Шривас ачарье хочет, чтоб я дал ему милость. Верните его. И этот брахмачари шел,
[00:16:57] он стал таким смиренным, вся гордость ушла от него, все, он
[00:17:03] был разбит в пух и прах.
[00:17:06] И
[00:17:09] тут он услышал: Дынь-дынь-дынь-дынь!
[00:17:12] Он повернулся, а там
[00:17:16] мужик с веслом.
[00:17:19] И как хруст,
[00:17:22] и сломалось весло.
[00:17:25] Нет, сутка.
[00:17:27] Там бежал
[00:17:29] слуга Шлибасачари,
[00:17:31] который сказал ему:
[00:17:33] О, дорогой садху,
[00:17:35] вернись,
[00:17:37] Господь зовет тебя.
[00:17:40] И когда он вернулся,
[00:17:42] он такой испуганный был, смиренный,
[00:17:45] Этот садху великий,
[00:17:47] очень смиренный. И Господь Чайтани очень строго на него посмотрел.
[00:17:51] И он сказал: Подойди сюда.
[00:17:54] И он издалека
[00:17:56] встал на четвереньки,
[00:17:58] потом лег и в Дандавате стал ползти к Господу Читане.
[00:18:01] Он считал, что это не почтение даже вообще вот так вот подойти просто.
[00:18:05] И он
[00:18:06] полз как червь.
[00:18:10] И Господь Читане
[00:18:11] сказал ему:
[00:18:13] Только потому, что
[00:18:15] он хочет,
[00:18:17] чтобы я на тебя пролил милость,
[00:18:19] я проливаю.
[00:18:21] Будь ему благодарен.
[00:18:23] Ты в неоплатном долгу перед ним,
[00:18:26] потому что он захотел,
[00:18:28] а он мне дорог, и я пролью на тебя милость.
[00:18:32] Так этот
[00:18:34] человек стал преданным,
[00:18:36] и он получил милость Господа Чайтани.
[00:18:38] По этому поводу,
[00:18:41] об этой падшести и всего остального,
[00:18:44] мой Гуру Махарадж написал
[00:18:46] подношения в этом году
[00:18:49] Шрили Прабхупада
[00:18:50] такого же содержания, той же темы
[00:18:56] на Вясапуджу.
[00:18:58] Эту Вясапуджу
[00:18:59] тоже прошла.
[00:19:04] Он пишет: Дорогой Шрила Прабхупада, пожалуйста, примите мои смиренные поклоны в пыли ваших лотосных стоп.
[00:19:11] Вся слава вашей божественной милости.
[00:19:15] В своих наставлениях
[00:19:17] Шрили Санатане Госвами
[00:19:18] Господь Чайтанье сказал:
[00:19:20] МАХАТ КРИПА ВИНА КОНА КАРМЕ БАКТИ НАЯ, КРИШНА БАКТИ ДУРЕРАХА,
[00:19:26] САМШАРА
[00:19:27] НАШЕКАЯ.
[00:19:29] Не получив милость чистого преданного,
[00:19:32] невозможно достичь
[00:19:34] уровня
[00:19:35] преданного служения.
[00:19:36] Что уж говорить о Кришна-Бхакте,
[00:19:39] если в этом случае недостижимо
[00:19:41] даже освобождение
[00:19:43] из оков от материального существования.
[00:19:45] (Читанья Чаритамрита
[00:19:47] 22:51).
[00:19:49] В своем комментарии
[00:19:50] Анубхашйа
[00:19:51] к этому стиху Шрила Бхактиситанта
[00:19:55] Сарасвати Дхакур пишет:
[00:19:57] Невозможно культивировать преданное служение Шри Кришне,
[00:20:01] которое абсолютно трансцендентальна,
[00:20:04] исполняя
[00:20:05] корыстную благочестивую
[00:20:07] деятельность,
[00:20:07] которая является
[00:20:09] мирской,
[00:20:10] пусть даже она рекомендована в разделах Ветт Кармаканда.
[00:20:14] Только обретя милость преданного Господа Кришны, возможно
[00:20:18] развить способность заниматься преданным служением.
[00:20:21] Преданность Шри Кришни это почти мечта, поскольку даже оковы материального существования
[00:20:27] невозможно разрубить
[00:20:29] никакими
[00:20:30] иными средствами, кроме преданного служения.
[00:20:33] Сострадание
[00:20:34] невозможно найти ни в каком живом существе,
[00:20:38] кроме Вайшнава,
[00:20:40] чистого преданного Кришны.
[00:20:42] Он один является трансцендентным
[00:20:44] существом среди всех остальных.
[00:20:46] По мирским соображениям,
[00:20:48] некоторые материалисты думают, что Вайшнав мирской человек, подобный им.
[00:20:53] Но на самом деле преданные Кришны, отрекшиеся
[00:20:56] от материального мира, несравненно
[00:20:59] возвышенней.
[00:21:00] Зная, что Он истинный доброжелатель всех живых существ, если кто-то молит Его о милости, то Он освобождает от всех материальных желаний и привязанностей
[00:21:11] к удовлетворению чувств,
[00:21:13] и затем становится
[00:21:15] достойным кандидатом
[00:21:16] для занятий трансцендентным
[00:21:18] любовным служением Верховному Господу Кришне.
[00:21:21] Когда недавно я говорил на тему условий, необходимых для живого существа чтобы заниматься преданным служением,
[00:21:28] мои мысли обратились к вам.
[00:21:30] Меня поразило понимание того, что моя единственная надежда на чистое преданное служение
[00:21:35] зависит исключительно
[00:21:37] от моей непоколебимой
[00:21:38] веры в вашу
[00:21:40] милость.
[00:21:42] Без этого у меня нет надежды.
[00:21:44] Я не сомневаюсь, что ваша милость безгранична,
[00:21:48] и что вы желаете
[00:21:49] и счастливы
[00:21:51] пролить ее на любого слугу,
[00:21:53] который молится и помнит каждое мгновение,
[00:21:57] что эта милость единственный
[00:21:59] способ обретения успеха в преданном служении.
[00:22:02] Это
[00:22:03] милость.
[00:22:05] Но мое понимание таково, что я еще не стал достойным обретения вашей полной милости.
[00:22:11] Я должен думать, что мне необходимо еще какое-то другое качество. Помимо этого, почему я остаюсь недостойным полностью заниматься
[00:22:19] трансцендентальным
[00:22:20] любовным служением Верховному Господу Шри Кришне?
[00:22:24] Отчитывая брахмачари,
[00:22:26] который смог проникнуть
[00:22:27] на его киртан, хотя и не был полностью достоин этого, Господь Чайтанья сказал:
[00:22:33] Если неприкасаемый
[00:22:34] примет прибежище у Меня, то Он Мой, а Я Его.
[00:22:39] Не сомневайся в этом. Если Сан-Яси
[00:22:42] не принимает прибежище
[00:22:44] у Меня, то Он не Мой. Я говорю правду.
[00:22:50] Этот брахмачари был праведным, аскетичным,
[00:22:53] безгрешным,
[00:22:55] безупречным,
[00:22:57] но стал достойным,
[00:22:58] только обретя милость
[00:23:00] сначала
[00:23:01] Шривасатхакура,
[00:23:03] а затем самого Господа Чайтани.
[00:23:05] Будучи отчитанным им, не имея даже ни одного из качеств,
[00:23:11] на что мне надеяться,
[00:23:13] кроме вашей милости.
[00:23:15] В этот благоприятный день вашего божественного явления, в этот материальный мир я припадаю к вашим лотосным стопам и молю о вашем прибежище
[00:23:24] и о вашей милости,
[00:23:26] поскольку я
[00:23:28] ничего сам сделать не смогу.
[00:23:30] Пожалуйста,
[00:23:31] помогите мне осознать, что у меня нет никаких качеств для чистого любовного служения,
[00:23:37] кроме вашей милости,
[00:23:39] и сделайте этого слугу тем,
[00:23:42] кто состоит исключительно
[00:23:44] из этой вашей милости.
[00:23:46] Ваш вечный слуга в пыли ваших лотосных стоп.
[00:23:53] Итак, Прабхупада
[00:23:55] описывает в комментарии
[00:23:56] в Бхагават Гите, в одном из комментариев,
[00:23:58] что само желание стать чистым, преданным и надеяться обрести милость
[00:24:04] чистого вайшнава это и есть не падший человек.
[00:24:08] И с другой стороны Прабхупада говорит, что человек может строго всему следовать и даже не понимать,
[00:24:13] что на самом деле все, что у него получается, это не благодаря развитию его качеств, знанию, отречения или чего-то. Это все, что милость.
[00:24:21] И если он не осознает, что это все по милости сделано,
[00:24:26] то такой человек
[00:24:27] считается неквалифицированным.
[00:24:31] И у него
[00:24:32] один шаг до
[00:24:34] падения.
[00:24:35] Поскольку ему падать-то, в общем-то,
[00:24:37] и не с чего, он становится гордым, поэтому, говорится, гордость предшествует падению.
[00:24:42] И когда Брахма возгордился
[00:24:44] своей преданностью,
[00:24:46] стал считать
[00:24:49] себя
[00:24:50] причиной своей
[00:24:52] деятельности,
[00:24:53] что это результат моей преданности.
[00:24:55] Кришна появился перед Брахмой и сказал ему: Дорогой мой Брахма,
[00:25:01] запомни это то, что я тебе сейчас скажу.
[00:25:05] Все твои способности,
[00:25:07] все твои знания,
[00:25:08] умения,
[00:25:09] аскетизм,
[00:25:10] чистота,
[00:25:12] правдивость,
[00:25:13] религиозность,
[00:25:14] знание Вед,
[00:25:16] непоколебимая
[00:25:17] решимость и стойкость в преданном служении Мне,
[00:25:22] Твоя преданность,
[00:25:24] и понимание
[00:25:25] всё есть лишь Моя беспричинная
[00:25:29] милость.
[00:25:31] И Брама был сбит с толку последней фразой,
[00:25:35] что твоя преданность и религиозность
[00:25:38] является
[00:25:40] моей
[00:25:41] беспричинной
[00:25:42] милостью.
[00:25:43] Брамма был готов к любому перечислению, что сила вся от Кришны исходит, что творение, все,
[00:25:48] что Кришна,
[00:25:50] все это Кришне принадлежит. Но предался кто?
[00:25:53] Я.
[00:25:55] Мы
[00:25:56] все так думаем, что предались-то мы.
[00:26:00] Мы где-то там прочитали книгу и предались
[00:26:04] сами.
[00:26:06] Нет,
[00:26:07] Кришна говорит: По Моей милости вы предались.
[00:26:11] А Вишманат Чакроварти Такур объясняет:
[00:26:14] Милость Кришны нужно понимать как милость
[00:26:17] Его чистого преданного.
[00:26:19] Таким образом, никто из нас не обладает ни одним качеством,
[00:26:24] которое бы нас
[00:26:25] смогло привести
[00:26:27] к чему? К преданному служению.
[00:26:30] Мы с вами не обладаем ни одним качеством,
[00:26:33] но мы все гордимся тем, что мы как будто бы продвинутые,
[00:26:38] что мы такие необычные были, что мы такие вот целомудренные,
[00:26:42] правдивые, что у нас такое сердце очень хорошее, что мы сюда попали
[00:26:46] по причине
[00:26:48] своих
[00:26:49] качеств.
[00:26:53] И это является
[00:26:54] чем?
[00:26:56] Иллюзией.
[00:26:58] Если вы помните, на Веса Пудже Шрилы Прабхупады
[00:27:02] я рассказывал эту историю, когда преданные
[00:27:05] читали стих из Багалт Гиты.
[00:27:07] Там было говорить: Те, кто в прошлой жизни совершил очень много благочестивых поступков, занимался тапассиями, в
[00:27:13] этой жизни с решимостью встают на путь преданного служения. И они задали вопрос: Мы что, совершали всякие-то пассии?
[00:27:22] И к Шлеу пропадать, до слез расхохотался.
[00:27:24] Он так долго смеялся.
[00:27:26] Только человек, который точно знает все, может так и над этим смеяться.
[00:27:31] Как отец иногда смеется над глупостями ребенка,
[00:27:36] который говорит, что он сам себя родил.
[00:27:43] И Шиба Прабхупада сказал:
[00:27:44] Я создал ваше благочестие.
[00:27:47] Я создал ваше благочестие.
[00:27:49] Итак,
[00:27:50] это по поводу мужчин.
[00:27:52] По поводу мужа, мужчины,
[00:27:55] гуру, брахмана и так далее.
[00:27:57] И поэтому
[00:27:59] в шастрах говорится, даже если преданный совершает
[00:28:04] отвратительный поступок
[00:28:06] или отвратительные
[00:28:07] поступки,
[00:28:08] но при этом он продолжает совершать преданное служение мне,
[00:28:13] его надо считать кем?
[00:28:18] Садху.
[00:28:19] Не просто падшим каким-то, его нужно считать садху.
[00:28:24] Кришна говорит, ибо он на правильном пути.
[00:28:28] Итак,
[00:28:33] речь идет о женщинах,
[00:28:35] и в связи с этим я бы хотел такую историю прочитать. Я ее когда-то, несколько лет назад, читал
[00:28:41] вслух, еще хотел бы прочитать
[00:28:46] для женщин,
[00:28:47] поскольку речь идет о женщинах
[00:28:50] и
[00:28:51] для мужчин.
[00:28:52] Для мужчин я вот это рассказал,
[00:28:55] теперь для женщин, поскольку речь идет о женщинах.
[00:28:58] И Юдхиштхира
[00:28:59] Махарадж спрашивает
[00:29:01] и интересуется этими тонкостями.
[00:29:04] Он не знал этих тонкостей, что женщина должна красиво, опрятно одеваться.
[00:29:08] Он думал, что это все равно. Какая разница? Женщина есть женщина. Если любишь, какая разница, как она одета?
[00:29:14] Она должна пахнуть очень хорошо, у нее никогда не должно изо рта вонять,
[00:29:19] она должна быть очень чистоплотной,
[00:29:21] аккуратно одеваться. Вы можете послушать семинар
[00:29:25] мой о семейной жизни, я не знаю, как его там вычистили, но я читал. Все в соответствии с тем, что изложено в Писаниях.
[00:29:32] Она должна быть очень аккуратной,
[00:29:35] и она должна исполнять любое желание.
[00:29:38] Она должна быть всегда радостной, никогда не должна быть грустной,
[00:29:42] никогда.
[00:29:44] Такова ее обязанность.
[00:29:46] Никогда при муже она не должна грустить.
[00:29:50] И
[00:29:51] она должна быть
[00:29:52] удовлетворенной
[00:29:54] при любых обстоятельствах,
[00:29:55] чтобы не произошло и чтобы там он не сделал,
[00:29:59] как бы не повел себя,
[00:30:01] какие бы условия жизни у нее не были.
[00:30:03] Говорится, что
[00:30:05] если женщина не обладает вышеперечисленной
[00:30:08] природой или качеством, не развивает их, не пытается, ее надо оставить.
[00:30:13] Как в Шримад Бхагава есть описание,
[00:30:16] что до тех пор, пока человек сражается
[00:30:19] и считает, что
[00:30:22] нужно обязательно
[00:30:25] предаться и совершать
[00:30:27] преданное служение, беспримесное
[00:30:29] преданное служение Кришне,
[00:30:30] Кришна будет такого человека терпеть и помогать ему, даже если он будет
[00:30:35] совершать
[00:30:36] отвратительные поступки.
[00:30:38] Но пока в его сердце есть это желание,
[00:30:41] Кришна будет его считать своим и будет помогать ему.
[00:30:45] С другой стороны, даже если человек внешне будет строго следовать всему, но у него полностью
[00:30:51] исчезло желание
[00:30:53] стать чистым, преданным и служить Кришне.
[00:30:55] И он просто продолжает
[00:30:57] это совершать как один из благоприятных видов деятельности, надеяться на хорошее рождение, что в следующей жизни он предастся и так далее. Как только этот потенциал
[00:31:06] исчерпывается,
[00:31:07] Кришна тут же отдает его на растерзание гуннам материальной природы. И Вяса говорит, что означает?
[00:31:14] Он погружает его в его собственную карму.
[00:31:19] Всё.
[00:31:21] Таким образом человек начинает заниматься какой деятельностью?
[00:31:24] Он все делает с виду как преданный, но занят деятельностью
[00:31:28] какой? Кармической
[00:31:29] деятельностью.
[00:31:30] Поэтому называются,
[00:31:35] если вы помните, я объяснял эти
[00:31:37] уровни,
[00:31:41] кама-бакты.
[00:31:44] Сначала
[00:31:46] идут викама-бакты.
[00:31:48] Это те, кто рассчитывает, что можно что угодно делать и при этом сахаджи.
[00:31:54] Следующие кама бакты, которые
[00:31:56] не служат ради чувственных наслаждений, но когда они
[00:32:00] появляются
[00:32:01] они наслаждаются.
[00:32:04] Или они хотят наслаждаться, и они в таком непонятном положении. Сакама
[00:32:09] это
[00:32:12] как полубоги.
[00:32:13] Они служат
[00:32:14] не ради чувственных наслаждений точно.
[00:32:18] Но когда приходят результаты
[00:32:19] служения, когда Кришна начинает давать им результаты служения, а вы знаете, что Кришна дает, когда человек без мотивации служит, Кришна дает ему чувственное наслаждение. Для
[00:32:30] чего?
[00:32:31] Он не дает чувственное наслаждение, Он начинает давать ему объекты, которые другие используют для чего? Для чувственных наслаждений.
[00:32:38] Но Он начинает ему давать богатство,
[00:32:40] какое-то окружение для того, чтобы он это все мог вовлекать в преданное служение, демонстрировать окружающим, как нужно служить.
[00:32:49] И полубоги,
[00:32:51] когда это приходит от Кришны, могущество какое-то, богатство, объекты,
[00:32:56] они начинают что? Не выдерживают и начинают этим наслаждаться.
[00:33:00] На основе чего? На основе того, что они воспринимают это как Сукритотху.
[00:33:04] И когда Сукритотха в сердце появляется или
[00:33:07] взращивается, и здесь говорится в этом стихе, что человек занимается благотворительностью
[00:33:12] мирской.
[00:33:13] Это означает Сукритотха. Человек начинает присваивать плоды этой деятельности себе.
[00:33:18] И в итоге он что? Останавливается,
[00:33:20] останавливается на пути преданного служения.
[00:33:23] Это называется Сакама Бакты. Следующий уровень называется нишкама бакты. Нишкама бакты это устойчивые к чувственным наслаждениям. То есть они не служат ради чувственных наслаждений, и когда наслаждение приходит, они хотят наслаждаться,
[00:33:37] но никогда не будут наслаждаться.
[00:33:39] То есть желание наслаждаться есть, но разум настолько сильный. Таких нишкама бхакты это буддхи-йоги.
[00:33:47] Но
[00:33:50] те, кто не ради чувственных наслаждений, но когда приходит, все-таки не удерживается
[00:33:55] Это называется сакама умонастроение полубогов.
[00:33:58] Это полубог какой-то.
[00:34:02] Шивапурбада
[00:34:03] описывает в Багаватам,
[00:34:05] что в век Кали сейчас,
[00:34:07] он говорит, когда мы начали наше движение,
[00:34:11] то на
[00:34:13] Земле будут воплощаться полубоги, чтобы участвовать в миссии Господа Чайтани.
[00:34:17] Они будут рождаться в разных захолустьях,
[00:34:20] в разных, может быть, даже неблагополучных
[00:34:22] семьях или семьях, отдаленных от религии.
[00:34:26] Но они будут отличаться тем, что они будут очень продвинуты в преданном служении.
[00:34:30] Они будут чисты, правдивы и очень успешны в преданном служении. Прабхад это объяснял.
[00:34:39] Итак, Нишкама-бхакты
[00:34:40] это буддхи-йоги.
[00:34:42] Буддхи-йоги
[00:34:43] это означает разум такой сильный, что они не позволяют себе, даже если
[00:34:48] хотят.
[00:34:50] Обычно это великие мудрецы.
[00:34:53] Обладают
[00:34:55] такими способностями.
[00:34:57] Следующий
[00:34:58] когда человек все-таки проходит успешно,
[00:35:01] он находится вот на этом уровне вайдхи или видхи. То есть он под контролем
[00:35:05] наставлений,
[00:35:06] под контролем какой-то личности или под контролем наставлений. Или он что? Самоконтролем
[00:35:10] занимается?
[00:35:11] Саморегуляцией?
[00:35:13] Он переходит на следующий этап. Сердце его очищается, и он достигает уровня акама-бхакты.
[00:35:18] Что такое акама-бхакти?
[00:35:20] У него исчезает даже само
[00:35:22] желание
[00:35:23] наслаждаться.
[00:35:25] И в результате этого он поднимается до чего? До бхакти.
[00:35:31] И как только он поднимается до бхакти,
[00:35:34] и он правильно культивирует бхакти, то есть
[00:35:38] пытается
[00:35:39] очиститься от
[00:35:41] каких видов
[00:35:43] награды
[00:35:44] саюджа,
[00:35:46] солокки, сарупия, самипью, саниди. От пяти видов освобождения он переходит
[00:35:51] в эту самую
[00:35:54] шкатулку
[00:35:55] драгоценностей
[00:35:56] преданного служения
[00:35:58] према бхакты.
[00:36:01] Он начинает просто из любви это делать. Из какой любви?
[00:36:05] Немотивированные,
[00:36:06] то есть даже не желающие какого? Духовного
[00:36:09] блага для себя. Абсолютно не желающие даже духовного блага для себя.
[00:36:14] Итак,
[00:36:20] Я прочитаю вам
[00:36:23] главу из Махабхараты,
[00:36:26] 14,
[00:36:27] которая называется Драупади наставляет Сатьябауму.
[00:36:33] Царица Драупади смогла полностью
[00:36:37] завоевать сердца своих могущественных
[00:36:40] мужей
[00:36:41] благодаря тому, что служила им с необычайным
[00:36:45] усердием.
[00:36:46] Если тоже
[00:36:48] будем
[00:36:49] прилежны в исполнении своих обязанностей,
[00:36:51] на нас низойдет
[00:36:53] божественная милость, дарующая
[00:36:55] мудрость и нравственность.
[00:36:58] Изгнанные из своего царства
[00:37:00] принцы Пандавы и их жена Драупади жили в лесу.
[00:37:04] И вот однажды их посетил Господь Кришна вместе со своей женой Садибаумой.
[00:37:10] Драупади и Садибаума
[00:37:11] долгое время не виделись и, обрадованные
[00:37:14] встречей, уединились в ашраме, сели и стали весело смеяться.
[00:37:19] Их беседы всегда были очень интересны,
[00:37:22] и этот разговор
[00:37:24] не был исключением.
[00:37:26] Сатьябаума
[00:37:27] спросила:
[00:37:28] Драупади,
[00:37:29] я знаю, что ты способна управлять своими мужьями
[00:37:33] могущественными
[00:37:34] и прекрасными,
[00:37:35] словно боги.
[00:37:37] Как тебе удается добиться того, что они так покорны и никогда не хотят
[00:37:42] расставаться с тобой?
[00:37:45] Более того, они никогда
[00:37:47] не хотят расстраивать тебя.
[00:37:49] Является ли причиной тому
[00:37:52] следование обетам,
[00:37:53] совершение
[00:37:54] аскезы,
[00:37:55] чтение заклинаний
[00:37:56] или принятие каких-то снадобий,
[00:37:59] или все дело в каком-то особых знаниях и обрядах,
[00:38:02] в использовании косметики,
[00:38:04] или же просто в том, что ты молодо выглядишь,
[00:38:07] пожалуйста,
[00:38:08] открой мне этот секрет, ибо я хочу, чтобы Кришна тоже всегда и во всем повиновался
[00:38:14] мне.
[00:38:17] Сатья Паума, ответила Драупади,
[00:38:20] ты говоришь о том, чем занимаются
[00:38:23] порочные женщины.
[00:38:25] Не пристало тебе, наделенной разумом Любимицы Кришны,
[00:38:29] думать, что я стала бы пользоваться
[00:38:32] подобными средствами.
[00:38:34] Если муж узнает,
[00:38:37] что его жена использует заклинание
[00:38:39] или снадобье,
[00:38:41] он будет
[00:38:42] опасаться ее, словно змеи,
[00:38:44] притаившиеся
[00:38:45] в его постели.
[00:38:47] Если мужчина,
[00:38:49] испытывая страх,
[00:38:51] может ли он быть умиротворенным?
[00:38:53] А не чувство умиротворения
[00:38:55] как он может быть счастлив?
[00:38:57] Никакая жена не сможет сделать мужа покорным,
[00:39:00] читая заклинания.
[00:39:02] Известно,
[00:39:03] что враги могут использовать различные предметы для того, чтобы заразить кого-то страшной болезнью или отравить,
[00:39:09] в результате чего
[00:39:11] принявший их дар вскоре умрет.
[00:39:14] Иногда женщины становятся причиной того, что их мужья заболевают
[00:39:19] водянкой, проказой, слепотой, туберкулезом,
[00:39:22] глухотой
[00:39:23] или бессилием, импотенцией.
[00:39:25] Это путь греха, ибо жена ни в коем случае не должна причинять ни малейшего вреда своему мужу.
[00:39:33] Вечная добродетель женщины
[00:39:35] в заботе о муже. Муж для нее это Бог, Господин
[00:39:39] и Покровитель.
[00:39:41] Воистину, нет у нее иного прибежища.
[00:39:44] Зачем же ей причинять вред своему мужу, пусть даже незначительный?
[00:39:49] Сплю ли я,
[00:39:51] ем ли я или наряжаюсь,
[00:39:53] я никогда не делаю ничего
[00:39:55] вопреки
[00:39:56] воле моих мужей.
[00:39:58] Они постоянно
[00:39:59] руководят мной, и я никогда
[00:40:02] не отзываюсь плохо
[00:40:04] о своей свекрови.
[00:40:06] Некоторое время Драупади молчала,
[00:40:09] и Сатибаума
[00:40:10] спросила ее:
[00:40:12] Это все?
[00:40:14] Нет,
[00:40:15] есть и другие вещи.
[00:40:17] Например,
[00:40:18] то, как я поступаю по отношению к моим возвышенным мужьям.
[00:40:22] Отринув свое самолюбие,
[00:40:24] обуздав вожделение и гнев, я постоянно с преданностью
[00:40:29] прислуживаю
[00:40:30] им и другим их женам.
[00:40:33] Я обуздываю ревность и с любовью в душе служу своим мужьям, не испытывая от этого чувства
[00:40:40] унижения.
[00:40:42] Я всегда опасаюсь сказать в их присутствии
[00:40:45] что-нибудь
[00:40:46] безнравственное
[00:40:47] или не соответствующее
[00:40:48] истине.
[00:40:50] Посмотреть,
[00:40:51] посмотреть, сесть или пройти неподобающим
[00:40:54] образом.
[00:40:56] Мои мужья
[00:40:57] могущественные
[00:40:58] воины, наделенные громадной силой и доблестью,
[00:41:01] они сияют, словно солнце, и привлекательны,
[00:41:05] как луна.
[00:41:06] Они способны уничтожить своих врагов, просто взглянув на них.
[00:41:10] Сердце мое не расположено
[00:41:13] ни к каким другим мужчинам,
[00:41:15] сколь бы красивы,
[00:41:17] богаты или молоды они не были, даже если это небожители
[00:41:21] или гандхарвы.
[00:41:23] Я никогда не совершаю омовение,
[00:41:25] не ем и не ложусь спать до того, как это сделают мои мужья
[00:41:30] и наши
[00:41:31] слуги.
[00:41:33] Всякий раз, когда мужья возвращаются из города или из леса, я тотчас же встаю
[00:41:38] и приветствую их, предлагая воду и место, чтобы сесть.
[00:41:43] Я всегда
[00:41:45] содержу дом и вещи в чистоте и порядке.
[00:41:48] Продукты я храню очень тщательно,
[00:41:51] а пищу всегда подаю вовремя.
[00:41:53] Я никогда не проявляю гнева и не
[00:41:57] надоедаю им, подражая
[00:41:59] греховным женщинам.
[00:42:01] Я никогда не смеюсь, разве что в ответ на какую-либо их шутку, а также не стою подолгу в дверях.
[00:42:09] Я никогда не трачу много времени на отправление естественных надобностей,
[00:42:14] стараюсь не смеяться громко,
[00:42:16] не гулять подолгу в саду и не поддаваться
[00:42:19] страсти.
[00:42:20] Я также стараюсь воздерживаться от всего того, что может быть неприятным
[00:42:25] для моих мужей.
[00:42:27] Постоянно занимаясь служением мужьям, я никогда не
[00:42:32] желаю разлучаться
[00:42:33] с ними. Когда они покидают дом, чтобы навестить кого-то из родственников,
[00:42:37] я не украшаю себя цветами и ароматическими
[00:42:41] пастами, а также налагаю на себя аскезу.
[00:42:45] Я не ем те блюда, которые не любят мои мужья, и не наслаждаюсь тем, что не нравится им.
[00:42:51] Я всегда желаю им блага, ношу украшения и следую их наставлениям.
[00:42:56] День и ночь я стараюсь избегать какой бы то ни было праздности,
[00:43:01] исполнять все те обязанности, о которых мне рассказывает свекровь,
[00:43:05] а именно:
[00:43:06] забочусь о родственниках,
[00:43:08] занимаюсь благотворительностью,
[00:43:10] поклоняюсь богам,
[00:43:11] ухаживаю за больными, готовлю пищу для предков
[00:43:15] и почетных гостей в особые дни, а также служу тем, кто заслуживает
[00:43:21] нашей заботы.
[00:43:22] Со смирением соблюдая все предписания,
[00:43:25] я прислуживаюсь
[00:43:26] своим праведным,
[00:43:27] скромным и правдивым мужьям,
[00:43:29] словно они ядовитые
[00:43:31] змеи, которых легко
[00:43:33] разозлить.
[00:43:35] Дорогая Сатебаума,
[00:43:37] как результат моей воодушевленности,
[00:43:39] усердия и смирения,
[00:43:41] мужья
[00:43:42] теперь
[00:43:43] во всем покорны мне.
[00:43:45] Каждый день я лично прислужаю их почитаемой
[00:43:48] и правдивой матери, царице Кунти, поднося ей пищу, питье и одежду.
[00:43:53] Я никогда не пытаюсь
[00:43:56] отдать
[00:43:56] предпочтение
[00:43:57] себе в отношении одежды
[00:43:59] и пищи и никогда не критикую ее, ибо она терпелива,
[00:44:04] как сама Мать Земля. В
[00:44:07] прошлом
[00:44:07] во дворце Юдхиштхиры
[00:44:09] каждый день обедали
[00:44:10] восемь тысяч брахманов, которые ели из золотых тарелок. Кроме того, Юдхиштхира
[00:44:15] обеспечил каждого из восьмидесяти
[00:44:18] тысяч семейных брамонов тридцатью служанками.
[00:44:21] Вдобавок к этому,
[00:44:23] десяти тысячами санньяси приносили на золотых подносах
[00:44:26] чистую питьевую воду и чистую пищу. Я занималась тем, что подносила пищу, напитки и одежду тем
[00:44:34] брахманам, которые декламировали Веды. У Итхиштхиры
[00:44:37] было 100 тысяч прекрасно
[00:44:39] одетых служанок,
[00:44:41] украшенных золотыми браслетами и ожерельями,
[00:44:43] дорогими гирляндами,
[00:44:45] сандаловой пастой
[00:44:47] и бриллиантами
[00:44:48] в ушах. И все они умели красиво петь и танцевать, и были прекрасного
[00:44:53] образа. Сатья Баума, я знала имена каждой из этих девушек,
[00:44:58] а также все то, что они сделали,
[00:45:01] что должны были сделать и чего не сделали. Кроме того, у Юдхиштхира было сто тысяч служанок,
[00:45:07] которые угощали гостей.
[00:45:09] Когда Юдхиштхира
[00:45:10] жил в Виндрапрастхе,
[00:45:11] его всегда сопровождали сто тысяч лошадей и сто тысяч слонов.
[00:45:15] Таковы были его богатства,
[00:45:17] когда он был правителем всей земли.
[00:45:20] Однако именно я определяла количество этих лошадей и слонов,
[00:45:24] различные правила, относящиеся к этим шествиям,
[00:45:28] а также выслушивала все связанные с ними жалобы.
[00:45:31] Да, я знала обо всем, что каждый сделал и чего не сделал, будь это служанка во дворце,
[00:45:39] другие всевозможные
[00:45:40] слуги или даже пастухи
[00:45:42] царского стада.
[00:45:43] Только я знала, каковы доходы и расходы царя, а также все его состояние.
[00:45:49] Плюс к этому мужья поручили мне кормить всех тех, кто рассчитывал на их покровительство.
[00:45:55] День и ночь, жертвуя своими удобствами,
[00:45:58] я несла это тяжелое бремя, которое не способен нести злонамеренный
[00:46:03] человек,
[00:46:04] и при этом оставалась преданной
[00:46:07] своим мужьям.
[00:46:08] Пока супруги
[00:46:10] утверждали в государстве
[00:46:12] праведность, я в одиночку следила за казной, которая всегда была полна, словно корабль Варуны.
[00:46:19] Я служила мужьям день и ночь, терпеливо снося голод и жажду. Таким образом для меня перестала существовать разница между днем и ночью.
[00:46:30] Я просыпалась первой, а ложилась
[00:46:32] последней.
[00:46:33] Все, что я тебе только что перечислила,
[00:46:36] и является теми чарами,
[00:46:38] благодаря которым мои мужья так послушны мне и никогда не хотят со мной расставаться.
[00:46:48] И тут есть дальше еще тысячи описаний. Как надо мужа усаживать,
[00:46:53] как нужно
[00:46:54] на него смотреть и так далее. Вот эту суть.
[00:47:03] Добродетельная
[00:47:11] женщина должна со вкусом одеваться и носить золотые украшения,
[00:47:16] чтобы доставлять удовольствие
[00:47:18] своему мужу.
[00:47:19] Всегда опрятная и привлекательная,
[00:47:21] она должна заботиться о чистоте и порядке в доме, подметать полы и мыть все водой и другими средствами.
[00:47:29] Она должна заботиться о домашней утвари, следить, чтобы в доме всегда стоял аромат благовоний и цветов, и с готовностью исполнять
[00:47:37] желания своего мужа.
[00:47:38] Скромная,
[00:47:39] правдивая,
[00:47:40] владеющая своими чувствами, она должна говорить с мужем ласково и с любовью служить ему, учитывая время и обстоятельства.
[00:47:48] Добродетельная
[00:47:49] женщина должна быть нежадной
[00:47:51] и удовлетворенной
[00:47:53] при любых обстоятельствах.
[00:47:54] Она должна умело вести домашние дела и хорошо знать законы религии. Она всегда должна быть внимательной
[00:48:01] и чистоплотной,
[00:48:03] а речь ее приятной и правдивой.
[00:48:06] Так добродетельная
[00:48:07] женщина должна с любовью служить своему мужу, если он не падший.
[00:48:15] Пожалуйста, вопросы.
[00:48:19] Вопросы, комментарии,
[00:48:21] несогласие,
[00:48:23] плевки, пинки. Я
[00:48:27] сказал,
[00:48:28] который не пытается даже совершать служение.
[00:48:31] Он падший.
[00:48:36] Я перечислю вам, кто такие преданные.
[00:48:39] Непредные это викама.
[00:48:41] Таким нельзя служить викама. Они даже не хотят служить Кришне. Они притворяются, что служат Кришне, чтобы получать
[00:48:47] почтение, потому что преданных почитают.
[00:48:50] Это викама-бхакты,
[00:48:51] то есть они используют только внешние бакти. Но на самом деле они даже не пытаются познать Кришну.
[00:48:57] Притворщики.
[00:48:58] Потом есть кама-бхакты,
[00:49:00] которые служат Кришне, но хотят чувственных наслаждений.
[00:49:03] Но они знают, что только Кришна является источником всех чувственных наслаждений, как материальных,
[00:49:08] так и духовных, и они за чувственные наслаждения служат. Это бхакты самого низшего уровня.
[00:49:14] Следующие идут
[00:49:15] сакама-бхакты,
[00:49:16] которые не хотят ничего от Кришны, но когда что-то приваливает,
[00:49:20] они довольны,
[00:49:23] но все-таки их
[00:49:25] уносит.
[00:49:28] Ветер перемен.
[00:49:30] Потом нишкамобакты
[00:49:32] следующий уровень. Нишкамобакты
[00:49:34] устойчивые к чувственным наслаждениям. Они хотят, но разум так сильный, что не позволяют себе. Акама
[00:49:40] не наслаждаются и даже что? Не хотят.
[00:49:44] И бхакты,
[00:49:46] те, кто спонтанно служит Кришне,
[00:49:48] испытывают
[00:49:50] бхакти,
[00:49:51] то есть преданность, любовную преданность.
[00:49:54] Но еще
[00:49:55] они мечтают о чем? О таком теле, о Господи, богатстве,
[00:49:59] как о Господи, они хотят разделять власть
[00:50:02] с Господом и так далее, жить на одной планете с Господом и тэрэпэрэ.
[00:50:08] И есть премабхакты,
[00:50:09] которые ничего не хотят, кроме того, чтобы
[00:50:13] с любовью служить Кришне.
[00:50:15] Ничего не хотят
[00:50:16] взамен.
[00:50:18] Хотят все отдать,
[00:50:20] наслаждаться и
[00:50:21] служить.
[00:50:28] Это преданный. Падший это викаму бакты,
[00:50:32] который на самом деле ничего не пытается делать,
[00:50:34] но внешне просто изображает, что он предался, что он преданный.
[00:50:39] Как помочь? Глаза закатывает.
[00:50:42] Как помочь? Сначала помогите себе.
[00:50:46] Если
[00:50:48] один тонущий пытается помочь другому тонущему
[00:50:51] тонут оба.
[00:51:00] Мы всегда почему-то считаем, что кто-то падший, но не мы. Вот я поэтому рассказал эту историю. Когда Господь Чайтанье сказал: Здесь сердце не предано, все друг на друга посмотрели.
[00:51:11] И они посмотрели не потому, что они
[00:51:13] думали: Вот он не предан, они думали:
[00:51:15] Похоже, я должен тебя что?
[00:51:18] Спасти,
[00:51:19] потому что ты падший.
[00:51:21] Мы всегда считаем кого-то падшим, но не себя.
[00:51:24] Поэтому думаем, а если муж не преданный, как его спасти?
[00:51:28] Вы станете преданной, и он спасется сразу.
[00:51:31] Когда вы станете сама преданной, у вас проявятся все качества. Не то, что вы будете ему говорить хали кальшма, ходи в храм, там мясо нишь. Нет.
[00:51:39] Вы так будете действовать, что он привлечется вами. А когда он привлечется вами, он будет видеть, как вы ему дороги.
[00:51:47] Он примет от вас даже яд.
[00:51:54] Все, что сначала яд,
[00:51:55] в конце нектар, он примет от вас в нарядное служение, которое для него подобно яду,
[00:52:01] потому что он вами так привлечется. Он будет думать: Какая у меня жена, елки,
[00:52:06] столько лет жил, я никогда даже не замечал,
[00:52:09] Такая моя жена. Как у Шивы Прупада была сестра,
[00:52:13] а ее муж был мусульманин и мясоед.
[00:52:16] Он был такой падшая личность достаточно.
[00:52:18] Он даже и мусульманин был-то неплохим.
[00:52:22] И он все время ее терроризировал всячески.
[00:52:25] И она пришла к своему гуру и сказала: Что я должна делать? Он падшая личность.
[00:52:30] И он сказал: Прими терпеливо,
[00:52:33] делай все через какую бы И он прочитал ей стих. Чтобы ты не давал,
[00:52:38] не принимал,
[00:52:39] подносил,
[00:52:40] через какую бы то пассию
[00:52:42] и жертвоприношение,
[00:52:43] какую бы аскезу ты не принимал, делай это как жертвоприношение мне. Он сказал:
[00:52:47] Служи своему мужу, как будто бы тебя Кришна попросил.
[00:52:52] Она сказала: А как же Джапу? Все
[00:52:55] делай тайком.
[00:52:56] Но ни разу не пропусти ничего.
[00:52:59] И она тайком предлагала.
[00:53:01] Всю жизнь она ему служила.
[00:53:04] И
[00:53:05] он никогда не ценил этого. Он ничего не знал, не замечал все времена. Она была чистой и преданной. Когда она приехала во Вриндаун,
[00:53:12] все садху ей кланялись. Не зная даже, кто это, они смотрели на эту женщину. Она была старухой.
[00:53:17] И все кланялись, женщинам не кланяются там никогда.
[00:53:21] И все стали ей кланяться. Садху она пришла на Радхакунду,
[00:53:24] и она была в таком неудобстве.
[00:53:27] Там эти бабыджи стали ей кланяться. Люди сходились, бабыджи, и на нее смотрели. Что-то они видели в ней, чего никто ни другой не видел. И она не могла сама понять. И у нее был пузырек, вот мы Тулуси-то отпрыскиваем, такой пффф, цы какая. У нее был такой же пузырек, и там была всегда вода Ганги.
[00:53:43] Она всю жизнь считала себя грязной.
[00:53:46] И когда она к чему-то прикасалась, после того, как она оборвала тарелку, она ее обрызгивала водой. И у нее прям такая как болезнь была. Она считала, что где она к чему не прикасается, где не сидит
[00:53:56] или что-то, все оскверняет только. И она все опрыскивала, с чем только она не столкнулась. Где-то она посидела, она послом водой ганги. И она с этим пузырьком всегда ходила всю жизнь, считая, она только оскверняет все.
[00:54:09] И что же произошло?
[00:54:11] Шила Прупада кланялся и сам своей сестре,
[00:54:14] видя такую ее святость.
[00:54:17] Потому что женщины говорят: О, невозможно, значит нас никто не уважает, таких нет. Если вы хотите уважения, вы глупы.
[00:54:23] Она не хотела к себе уважения, она хотела уважения к другим.
[00:54:27] Правда ли тебе, да? Женщина, видите, как может подняться.
[00:54:32] И
[00:54:33] в итоге, произошло?
[00:54:35] В конце жизни, перед смертью, где-то за год,
[00:54:37] Для него раскрылось положение. Кришна раскрыл ему положение его жены.
[00:54:43] И он был в шоке, он увидел, что она святая. То есть Кришна пролил на него милость благодаря тому, что жена
[00:54:49] молилась
[00:54:51] Кришне,
[00:54:52] чтобы он его спас.
[00:54:53] Она не молилась, что пусть он увидит, какая я великая.
[00:54:57] Она молилась Кришна, как Прахлада Махараджа. Он говорит: Спаси моего отца.
[00:55:04] Точно так же она молилась. Он ее терроризировал, а она за него молилась: Кришна, пожалуйста. Про Ленина ломилась, не наказывай его. Если даже он ко мне плохо относится, он хороший человек, я вижу в нем столько хорошего. И она хотела ему блага.
[00:55:16] И за год до его смерти, его смерти, не
[00:55:20] сестры, а его смерти,
[00:55:23] него раскрылся
[00:55:25] образ его жены. Что она великая и святая, посланная ему Богом как с самой падшей личностью. Это самая великая удача в его жизни была, что он с этой женщиной находился рядом.
[00:55:35] И он так сильно это осознал, что он все время стал молить ее о прощении.
[00:55:40] И он попытался даже ей служить перед смертью.
[00:55:43] И что же он сделал? Он принял четки от нее и
[00:55:48] стал читать Джаббу.
[00:55:50] И умер, читая Джаббу.
[00:55:59] Вот что такое женщина?
[00:56:02] А не то, о чем мы говорим.
[00:56:04] Какой не надо быть
[00:56:06] и какие есть,
[00:56:08] какими можно стать.
[00:56:10] Мы говорим и нужно. И Прапаада пишет:
[00:56:14] Каждая женщина
[00:56:15] должна развивать эти качества.
[00:56:26] Пожалуйста, есть еще вопросы?
[00:56:40] Я тебе анекдот могу рассказать.
[00:56:46] Один бакта, санкиртанщик,
[00:56:49] кандидат наук,
[00:56:51] брахмачари,
[00:56:53] кандидат философских наук,
[00:56:56] Морхоску закончил,
[00:56:58] прожил в храме,
[00:56:59] не совершил ни одного греховного поступка.
[00:57:03] Семечек у него было вообще, целый мешок семечек скопил.
[00:57:07] Ну все отлично у него было.
[00:57:10] Все он делал, что ему говорил гуру. Все абсолютно.
[00:57:15] И когда помирал,
[00:57:18] настроился на
[00:57:20] духовный мир.
[00:57:22] Прямо в момент смерти думал о духовном бытии.
[00:57:25] И почему-то оказался на суде у Мараджа.
[00:57:30] И он такой ничего понять не может.
[00:57:32] И он даже в этот момент думает о духовном небе, о всем, что там вайкунтхе, что он должен туда уйти.
[00:57:39] И он такой говорит: Что-то, ребята, у вас что тут не работает что-то? Что случилось?
[00:57:45] И я могу к нему только подходить. Маранш: Пакуха!
[00:57:49] Там.
[00:57:51] Ямаду тут раз, отошли.
[00:57:52] И он такой: Ага, во-во, во, начинает исправлять.
[00:57:56] Он думает: Исправляться начинает.
[00:57:58] Он: Хари кришна,
[00:57:59] махаджан ямарад джаппрабу.
[00:58:02] Тот
[00:58:03] Харибол.
[00:58:06] Не мы сейчас будем, я просто тут функцию одну выполню.
[00:58:10] Было мне свыше
[00:58:12] указание.
[00:58:14] Сейчас будут разбираться с тобой не ямадуты, а вишнудуты.
[00:58:19] И тут сияние такое, и раз такие, с четырехруких формах, с булавами, такие вишнудуты, раз появляются.
[00:58:26] И он такой:
[00:58:28] Хари Кришна.
[00:58:31] Ну что, идем?
[00:58:33] Они говорят: Погоди.
[00:58:38] На
[00:58:41] что ты надеялся,
[00:58:44] когда служил?
[00:58:45] Он говорит: Ну как? На распространение книг?
[00:58:49] Я столько распространен книг, и он стал рассказывать. Там столько очков, столько там аха, столько там маленьких, две кассеты, три газеты. Три
[00:58:57] миллиона газет, там шестьдесят
[00:58:59] кассет,
[00:59:00] там
[00:59:01] пятьдесят миллиардов палочек, что-то такое, такое, такое. Он все четко
[00:59:06] зачитал и говорит: даже неправильно, даже больше было.
[00:59:11] Кто дал сведения
[00:59:13] мне?
[00:59:14] И они сказали: Нет, не работает.
[00:59:17] Ну еще, что ты распространял книги. Давай иди вали дальше. Распространяй.
[00:59:22] Как же? Ну а что ты еще надеялся?
[00:59:25] Ну как? Я обретал такие качества, я хранил все семьи. Короче, он все перечислял, как он фуфл-лайф делал, как то, как он беспрекословно
[00:59:32] слушался гуру. И
[00:59:34] они говорят: А вообще ничего это не работает. На что ты надеялся?
[00:59:38] Я говорю: А как на что?
[00:59:41] И он все
[00:59:43] перечислил.
[00:59:44] И они сказали: Нет, отправляйся обратно.
[00:59:47] И он встал на колени и говорит:
[00:59:50] А как же милость-то,
[00:59:51] беспричинная!
[00:59:52] И они сказали: О, додумался.
[01:00:00] И он сказал: Так я надеялся, что беспричинная
[01:00:03] милость. А ты тут много причин рассказал.
[01:00:06] Я сказал: Нет.
[01:00:08] По беспричинной
[01:00:09] милости.
[01:00:11] И они сказали раз ты это знаешь, ладно, проходи.
[01:00:15] И он такой
[01:00:19] понял, да? Теперь что такое?
[01:00:24] Шимат
[01:00:26] Бхагаватам Киджай Шрила Прабхупада Киджай Шише Ни Тайга Уранга Киджай гоура Праминанби Хари Харибуу. Спасибо большое!