[00:00:00] Ведическая поэзия
[00:00:05] является совершенством
[00:00:09] литературного
[00:00:10] таланта,
[00:00:12] и поэтому мы видим, что
[00:00:15] переводы санскрита
[00:00:17] несут
[00:00:19] в основном смысловой оттенок,
[00:00:21] но на самом деле этот смысловой оттенок
[00:00:26] лишь
[00:00:30] внутренняя часть ведических произведений,
[00:00:33] и они как бы в нашем восприятии находятся
[00:00:36] отделенными, поскольку мы не совсем
[00:00:40] квалифицированны в санскритской поэзии, вообще в санскрите,
[00:00:44] санскритской грамматике
[00:00:46] в целом.
[00:00:50] Поэтому говорится, что нужно приблизительно около 12 лет, чтобы научиться
[00:00:55] чему-то в санскрите, ежедневного
[00:00:57] обучения в течение
[00:00:59] восьми часов.
[00:01:02] То есть каждый день по восемь часов у
[00:01:04] очень квалифицированного
[00:01:07] учителя можно обучиться санскриту, его азам основам
[00:01:10] за двенадцать лет.
[00:01:12] Последующие 12 лет изучаются
[00:01:16] смысловые
[00:01:17] оттенки сочетания
[00:01:20] слов, это то, что описывает словарь Нирукти.
[00:01:26] И последующие двенадцать лет, то есть тридцать шесть лет в итоге, получается,
[00:01:31] человек постигает философский
[00:01:33] смысл этих оттенков
[00:01:35] в соответствии
[00:01:37] с наставлениями
[00:01:39] парампары.
[00:01:41] Соответствии с наставлениями парампары.
[00:01:43] Поэтому, когда человек не принадлежит к цепи ученической преемственности и не прошел такой длительный путь обучения,
[00:01:50] практически он не может понять истинный смысл слов,
[00:01:53] то есть
[00:01:55] смысл
[00:01:57] этих произведений,
[00:01:59] которые относятся непосредственно
[00:02:02] к духовной
[00:02:03] поэзии,
[00:02:04] то есть нематериальной
[00:02:05] поэзии.
[00:02:07] Таким образом, человек, изучивший частично санскрит первые 12 лет или вторые 12 лет, так или иначе будет толковать санскритские
[00:02:14] тексты с позиции
[00:02:16] кармы,
[00:02:17] йоги и гьяны,
[00:02:18] то есть он не сможет понять истинную
[00:02:21] природу
[00:02:22] этой поэзии.
[00:02:25] Как мы, допустим, здесь видим семь нот, мы
[00:02:28] думаем,
[00:02:29] их восемь,
[00:02:30] но до это восьмая, просто она в другой тональности.
[00:02:34] Но равно нот
[00:02:36] всего семь, так же как семь спектров цвета,
[00:02:40] семь цветов существует,
[00:02:43] так же как существует семь лошадей
[00:02:45] у
[00:02:47] Ювасвана,
[00:02:47] у бога Солнца,
[00:02:50] каждый
[00:02:51] конь является олицетворением
[00:02:54] определенного вида излучения,
[00:02:55] которое исходит от колесницы
[00:02:58] бога Солнца.
[00:02:59] Также мы знаем, существует
[00:03:01] семь концентрических островов которые называются Шаптадвипа,
[00:03:05] также
[00:03:08] есть семь
[00:03:13] дней недели которые соответствуют всем основным
[00:03:16] планетам
[00:03:18] и так далее.
[00:03:19] Существует
[00:03:22] семь оттенков
[00:03:27] в музыке,
[00:03:29] помимо семи нот, по семь оттенков
[00:03:34] звука.
[00:03:37] Существует
[00:03:38] большое количество разнообразных
[00:03:43] проявлений,
[00:03:44] которые несет в себе
[00:03:46] цифра семь.
[00:03:52] Итак,
[00:03:57] истинный смысл
[00:04:00] ведических писаний
[00:04:02] даже скрыт
[00:04:05] от
[00:04:06] Шукадева Госвами
[00:04:08] и от Вйасадевы.
[00:04:10] Описывает
[00:04:11] всю ведическую литературу,
[00:04:14] но при этом остается неудовлетворенным.
[00:04:16] Почему же он остается неудовлетворенным?
[00:04:19] Поскольку
[00:04:21] он не может извлечь оттуда этот нектар.
[00:04:25] Хотя он вроде бы описывает форму,
[00:04:29] вкус и все остальное этого нектара, но не может
[00:04:33] почувствовать сам удовлетворение.
[00:04:36] Можем видеть, что в нашей деятельности то же самое, если мы следуем каким-то ведическим представлениям,
[00:04:43] ведическим
[00:04:45] предписаниям,
[00:04:46] но наше сердце все равно не удовлетворено,
[00:04:49] хотя мы очень строго можем следовать всему.
[00:04:52] Как, допустим, сейчас нельзя спать, когда человек слушает Шнимад Бхагавата, нельзя закрывать глаза,
[00:04:59] это
[00:05:00] определенные
[00:05:01] правила и условия.
[00:05:02] Человек не должен опираться спиной на спинку
[00:05:05] так нельзя сидеть. Человек должен касаться может быть или чуть-чуть
[00:05:10] даже дальше держаться.
[00:05:12] Когда
[00:05:14] во время
[00:05:16] йоги
[00:05:17] прислоняется к какому-то предмету спиной, это говорит о том что он сексуально озабочен,
[00:05:21] также описывается в йоге, что он только и думает о сексуальной связи
[00:05:26] и постоянно живет этим. Также можно увидеть, что человек, который постоянно облокачивается во время медитации
[00:05:32] на что-то таким образом, то
[00:05:34] это говорит о его сексуальных проблемах,
[00:05:37] о его сексуальных
[00:05:39] желаниях.
[00:05:41] Как мы можем
[00:05:43] усомниться в этом, думать, где же какая связь между облокачиванием
[00:05:47] спиной,
[00:05:48] так сказать, просто так удобнее сидеть, у вас позвоночник не держит, еще что-то еще. Это напрямую связано с нашей половой потенцией. Все наши опорно-двигательные
[00:05:58] системы, то есть как мы двигаемся, как мы сидим, наши глаза,
[00:06:02] наш цвет кожи
[00:06:03] и так далее все указывает на разные виды деятельности живого
[00:06:08] существа, как, допустим, румянец,
[00:06:10] иногда бледные лица бывают. Если
[00:06:12] человек очень бледный, это говорит о том, что у него очень много амы
[00:06:17] и очень мало чего оджаса,
[00:06:20] то есть он
[00:06:21] слишком в половом отношении распущенный образ жизни ведет, и половая распущенная жизнь начинается с мыслей об этой половой жизни.
[00:06:29] Есть
[00:06:30] восемь запретов брахмачари,
[00:06:33] половой акт один из восьми запретов,
[00:06:37] и половой акт результат
[00:06:38] семи предыдущих.
[00:06:40] И так как до
[00:06:42] remi fa соль la si и потом чем заканчивается все?
[00:06:46] До, опять же до. Вот точно так же первый
[00:06:49] запрет
[00:06:50] он выливается
[00:06:52] в последний,
[00:06:53] последний акт, который называется половым актом.
[00:06:56] Если человек может удерживать все семь, то есть гарантия, что он не сорвется.
[00:07:03] Это до не будет другой тональности.
[00:07:06] То есть это
[00:07:07] умонастроение,
[00:07:08] как здесь говорится, нарада всегда хранит в своем уме
[00:07:11] лотосные стопы Кришны.
[00:07:14] Но люди неквалифицированные
[00:07:16] что означает неквалифицированные?
[00:07:17] Сентименталисты.
[00:07:18] Они не могут понять этих тонкостей,
[00:07:21] которые исходят из Писания,
[00:07:23] и начинают
[00:07:24] рассматривать Писание каким-то другим образом эту поэзию.
[00:07:31] Они придают разные оттенки
[00:07:33] поэтическим
[00:07:35] представлениям,
[00:07:36] оборотам поэтическим
[00:07:37] метафорам,
[00:07:39] сравнительный какой-то анализ проводится в этой поэзии, когда сравнивается
[00:07:44] Кришна с какими-то материальными объектами,
[00:07:47] но говорится,
[00:07:48] Кришну невозможно сравнивать с материальными объектами, поэтому
[00:07:52] когда говорят, что его глаза подобны солнцу,
[00:07:56] это называется
[00:07:57] обусловленное
[00:07:59] сравнение,
[00:08:00] потому что Солнце подобно глазам Кришны.
[00:08:04] Таким образом, глаза Господа не могут рассматриваться относительно красоты Солнца, наоборот, Солнце может рассматриваться
[00:08:11] относительно глаз
[00:08:13] Кришны Солнце и Луна. То есть
[00:08:16] сразу вводится аспект этой
[00:08:19] поэтической
[00:08:21] относительности,
[00:08:22] что
[00:08:23] Харикришна Махамантра нематериальна.
[00:08:26] Это что означает? Что мы не слышим махамантру,
[00:08:30] мы не можем понять ее смысл. Мы говорим где же там в тексте в санскритском нет махамантры?
[00:08:35] Но Прабхупада в своих комментариях описывает хри Кришна хри Кришна. Там говорится нама боли, нама боли, а он пишет: Харе Кришна, Харе Кришна. И люди очень часто задают такие вопросы: А где здесь нету в санскритском тексте? Харе Кришна, Харе Кришна, написано нама боли, а святых имён миллионы,
[00:08:52] миллиарды
[00:08:53] святых имён. Откуда вы взяли, что Харе Кришна здесь надо перевести? Прабхупада был неправ.
[00:08:59] Они не квалифицированы,
[00:09:02] что
[00:09:03] в текстах существует внутренний смысл,
[00:09:07] и этот смысл, естественно, не является
[00:09:12] материальным, поэтому говорится что даже имя Нараяны это
[00:09:16] имя которое произносят
[00:09:18] живые существа, достигшие человеческой формы жизни,
[00:09:22] называя таким образом Махавишну
[00:09:26] в материальном мире.
[00:09:29] В материальном мире его называют нараяна,
[00:09:32] прибежище
[00:09:33] кого?
[00:09:35] Всех живых существ. Нара
[00:09:37] означает как живые существа или люди, прибежище всех живых существ. Итак,
[00:09:57] Постичь глубокий смысл этих произведений
[00:10:00] сложно, когда сердце
[00:10:02] привязано
[00:10:03] к йоге.
[00:10:05] В частности, так всё время сидеть и думать, что это путь бхакти,
[00:10:08] прана, я здоровье своего лучшего. Но Прабхупада говорит, что бхакти-йога более совершенна, потому что если вы танцуете на киртане
[00:10:15] и правильно
[00:10:16] воспеваете святое имя, то все доши и потоки воздуха автоматически регулируются.
[00:10:22] Почему человек не может, ему приходится заниматься пранаямой, сидеть йогой, спину?
[00:10:27] Потому что он неправильно
[00:10:29] ведет себя на киртанах.
[00:10:30] Брубада объясняет, что киртан самый совершенный
[00:10:33] вид пранаямы,
[00:10:35] самый совершенный вид пранаямы, поскольку надо петь. Это значит
[00:10:39] короткий быстрый объемный вдох и очень медленный выдох,
[00:10:44] очень медленный выдох и при этом выдох
[00:10:51] производит
[00:10:52] звуковые вибрации которые называются нама боли и самый совершенный нама боли в которую включены все остальные второстепенные
[00:11:00] и
[00:11:01] третьестепенные звуковые вибрации, указывающие на качества Господа,
[00:11:05] самой совершенной звуковой вибрацией, является Хари Кришна Махамантра. Она стоит у истоков, то есть она является как матерью всех остальных мантр.
[00:11:14] Поэтому
[00:11:16] Шрилпурупада
[00:11:16] очень часто пояснял, что если мы обратимся к глубоким корням или глубокому пониманию
[00:11:22] санскритских
[00:11:24] поэтических
[00:11:26] всех вот этих мотивов, тогда мы можем понять, что везде будет на самом деле у истоков стоять Харикришна Махамантра. Точно так же, как если мы говорим о Вишну, мы говорим о Нараяне, о Санкаршане,
[00:11:38] мы всегда знаем что у истоков будет стоять как ком бы не говорится о Вишну, о Маха Вишну,
[00:11:44] о Кшире да Кашаю, о Гарбхах да Кашаю, о Параматме бы речь шла, о Нарасимха Деве
[00:11:50] всё время
[00:11:51] имеется в виду кто?
[00:11:53] Кришна.
[00:11:55] Точно так же живые существа не могут понять, о какой бы трансцендентальной
[00:12:00] звуковой вибрации не шла бы речь, как Кришна говорит: Я из всех видов трансцендентальных
[00:12:05] слогов Я слог Ом омкара.
[00:12:08] Также
[00:12:15] живое существо не может понять, что не ом кришна, а кришна ом и ом не кришна. Как в
[00:12:23] Брахма-самхите
[00:12:24] Шрилбхаксан Сарасвати объясняет,
[00:12:27] что
[00:12:29] я есть Шива,
[00:12:31] но Шива
[00:12:32] не Я.
[00:12:34] И поэтому говорит:
[00:12:36] Я свет солнца, но солнце
[00:12:39] не Я. Я трансцендентальный слог ом,
[00:12:42] но ом это кто?
[00:12:44] Не я.
[00:12:46] Итак это очень важное положение бхагават-гиты.
[00:12:49] Бхагават-гита уже дает правильное представление о сравнительном
[00:12:54] положении этих всех вещей. Если человек не может понять этого сразу уловить в Бхагават-гите
[00:12:59] Почему? Потому что в сердце еще сохраняются
[00:13:02] разные осквернения.
[00:13:03] И человек думает: Ну ладно, пусть будет десять лет, пусть будет двадцать лет, когда я очищу свое сердце и начну понимать правильным образом это все или воспринимать правильным образом.