[00:00:00] Вот есть такая
[00:00:02] история. Один царь,
[00:00:05] он почитал Коран,
[00:00:07] он был религиозной личностью. Как-то дошел он до описания, как Магомед
[00:00:12] в сите,
[00:00:13] в своем доме.
[00:00:19] Вдруг какое-то состояние стал падать.
[00:00:21] Такое состояние, мидиумизм,
[00:00:24] вот. Сразу раз, и когда он стал падать, он опрокинул
[00:00:27] кувшин сорго.
[00:00:33] И он полетел по Вселенной,
[00:00:36] 99 раз облетел всю вселенную, 99 раз поговорил с Аллахом.
[00:00:41] И вернулся обратно на то же место и поймал кувшин, из него не успело пролиться ни одна капля в огонь.
[00:00:49] Когда царь прочитал это, он сказал чушь.
[00:00:52] Он сказал, да я не понимаю, как это, как это можно? Кувшин упал и ничего не успел. Девяносто девять раз вселенную оглядел. Девяносто девять раз. Салавах! Он пододвинул.
[00:01:02] Вернулся,
[00:01:03] она тоже говорит: Как он вернулся? И освободил
[00:01:06] кувшин, даже не успел. Чушь. Я просто даже говорю: Чушь, Коран, чушь. Я не понимаю, как это может быть. Я не понимаю, чушь, чушь, я вам стал кричать.
[00:01:15] И подданные все говорят, ты что, царь, вся эта Священное Писание?
[00:01:20] А вы-то знаете, как оно? Мы тоже не знаем. Ну, если говорят так Священное Писание, значит, так и есть.
[00:01:25] А, тупые глупцы,
[00:01:27] механически все делают.
[00:01:30] Как избежать, чтобы не быть тупыми глупцами?
[00:01:33] Я
[00:01:34] Я не могу понять мангуцами, он был очень большим.
[00:01:37] Он был этот, как сказать, чуть ли не висший.
[00:01:41] Ну, вот он не мог понять. Как?
[00:01:44] Как так?
[00:01:46] И проходил один монах.
[00:01:48] И он слышит, там, во дворце, он произошел. Он спрашивает, что там такое? Да царь Коран ругает. Он говорит, что,
[00:01:55] Священное Писание ругает? Он говорит, да, там прочитал
[00:01:58] историю про богамида, как вот
[00:02:00] заулыбался и
[00:02:03] зашёл.
[00:02:04] Да, вот концы пропускаем святых.
[00:02:08] И он увидел: А, во, во, святое ещё, сказал царь.
[00:02:11] Э, смотри! И он ему начал:
[00:02:14] Как это так?
[00:02:17] Ты не веришь, Сань? Да это ерунда все, это ваши штучки, чтобы люди так, кстати, мозги запугливались.
[00:02:23] Не бывает так, как это возможно?
[00:02:29] Подошёл к окну и открыл окно.
[00:02:32] Смотри.
[00:02:34] И вдруг перед окном он увидел целую армию на изготове,
[00:02:38] и все идут прямо на его творец.
[00:02:40] Ведь сам увидел эту армию, да он так закричал:
[00:02:43] О, Боже мой, мы тут бегаем орем, поехали!
[00:02:46] Стены,
[00:02:47] с города, враги, он приходил, меч, все,
[00:02:50] так сказать, набовы. Все подорванные тоже смотрят на него, смотрят в окно, там ничего нету, смотрят на рассвет,
[00:02:59] Сами опять в окно смотрят, а там полчища блеснут, и они все идут, трубы двумя флагами.
[00:03:05] Вы что стоите, идиоты, поломаны,
[00:03:08] блина.
[00:03:13] Это вода пожгут, подожди, успокойся.
[00:03:16] В другом окном иди сюда. Раз, открывай,
[00:03:19] там ничего нет. Вон в это окно колу просунул, вот то окно рядом,
[00:03:24] и еще нет.
[00:03:26] Понял? К тому окну подходит, смотрит, бахнется.
[00:03:29] К тому окну подходит нету ничего.
[00:03:32] Пора, скажи.
[00:03:35] А, это твой гипнах!
[00:03:58] Я тебя убью, мадам, все твои проделки, штучки, я знаю, всякий гипноз, ты делаешь гипноз. Он шел: Нет, царь, это не гипноз.
[00:04:07] Это другая сторона реальности, которая закрыта глупцом
[00:04:13] и негодяем.
[00:04:17] Ты когда-нибудь видел свое отражение в воде? Да миллион раз. Нет, ты не видел себя.
[00:04:23] Подойди сюда. И там стоял
[00:04:25] таз с водой серега.
[00:04:27] Он сказал: Смотри на себя внимательно.
[00:04:30] И он подошел, встал смотреть.
[00:04:32] И тогда это параграфик и ткнул его лицо.
[00:04:36] И он, погрузившись в воду, он так разгневался за такой фавельянкой:
[00:04:41] Ну я тебе осек!
[00:04:43] Он
[00:04:46] увидел, что он стоит на берегу моря.
[00:04:49] Нет никакого дворца,
[00:04:51] нету ни одной души. Он стоит закат солнца и он на берегу моря.
[00:04:55] Он посмотрел, он босиком в рваном тряпье.
[00:04:59] И что, тварь, тварь шла!
[00:05:03] Великолепного.
[00:05:04] Стоял на берегу моря один
[00:05:06] с мокрым лицом.
[00:05:09] Босиком в трипе.
[00:05:11] Он сказал: Ну, монах,
[00:05:14] я сейчас вот выйду из этого состояния, я тебя зарублю сразу.
[00:05:18] Я стал кричать, он стал ругаться.
[00:05:22] Но ничего не происходило.
[00:05:25] Царь орал несколько часов.
[00:05:28] И он окутал свое лицо в море,
[00:05:30] и перетаскивал его, думал, что сейчас он допадет опять во дворец, ничего не красиво. Сколько бы он не окунался, ничего не происходило.
[00:05:38] Ничего.
[00:05:39] И он охрип, он весь из сил вылившись,
[00:05:43] сел и стал плакать.
[00:05:45] И он просыпается: Да манах! Только сейчас ты меня выведешь из этого состояния. Я тебя схлоплю сразу.
[00:05:51] Меня, царя.
[00:05:53] Его страх проползал в сердце все больше Муж проходил час, два, три, солнце село, и вдруг он увидел, как рыбаки возвращаются
[00:06:01] с сетями.
[00:06:02] И он увидел, а люди?
[00:06:04] Сейчас они меня ущипнут, это иллюзия. И он побежал к ним и сказал: На колени все, все, я наш царь. Они стали смеяться, они сказали, да, да, мы видим, что царь, и сети на него положили. Я говорю: Один
[00:06:16] подошёл, поставил ему шармадин, говорит, давай мужик, тащи сети. Он, говорит, такие муткие.
[00:06:21] Бежать, таят царь.
[00:06:26] И он подпер сети.
[00:06:30] Он хотел есть. Он думал, когда
[00:06:32] же он опять, кажется, во дворце? Что за гипноз?
[00:06:36] Они
[00:06:39] накормили его ухой
[00:06:41] из деревянной ложки, из деревянной миски.
[00:06:45] И он всю ночь спал. Всю ночь он ругал этого монаха, все время он опять подходил к морю, кувал куда никто, повехтовал и ничего не происходило.
[00:06:54] Так прошел день,
[00:06:55] два,
[00:06:57] три.
[00:06:59] И он хотел есть. И рыбаки сказали: Давай, надо работать.
[00:07:03] И он пошел с ними в море.
[00:07:05] И он так тяжело трудился,
[00:07:07] так тяжело он эти сети забрал. Знаешь, тяжело это все тянул.
[00:07:12] Он так уставал, приходил вечером,
[00:07:14] даже есть не успел, и падал, и спал. Утром они просыпались
[00:07:19] ни свет ни заря, и опять.
[00:07:21] И так прошел месяц,
[00:07:23] два.
[00:07:24] И он уже перестал, он даже забыл о том, что он царь. Он стал просто рыбаком. И иногда, когда он вспоминал, что он царь, его, может быть, я всегда был рыбаком, может быть, даже то, что у меня там может быть был сон.
[00:07:35] И его рыбаки подкалывали, вы чего царь? У него была такая кличка царь.
[00:07:43] Кто-то из этих мужиков сказал: Да я ж его знаю, это сын того-то, того-то. Он его отец, мать умер. И царь вдруг стал думать, может быть, я на самом деле приснился,
[00:07:52] как я был царем.
[00:07:54] И он стал рассказывать этим мужикам, что ему приснился такой сон, что он Буцарев
[00:07:58] Коран ругал.
[00:08:00] И все ржали над ним, хохотали, говорили: А, ну ты даешь.
[00:08:06] Прошел год.
[00:08:10] Прошло два года.
[00:08:14] Полностью.
[00:08:16] Полностью
[00:08:18] осознал, что он рыбак.
[00:08:19] И был всегда рыбаком.
[00:08:22] И никогда он не был, и что это просто был сон.
[00:08:26] Прошел четвертый год,
[00:08:28] пятый,
[00:08:29] шестой.
[00:08:31] Он обзавелся большой семьей.
[00:08:34] И вот, как-то раз его послали на седьмой год, его послали в горы.
[00:08:39] И была очень жаркая погода, не было воды.
[00:08:42] И он остановился у одного родничка,
[00:08:44] чтобы напиться.
[00:08:46] Он накламил туда голову, чтобы попить.
[00:08:49] Попил стал и опять оказался во дворце.
[00:08:53] Рядом с ним стоял тот монах и выкопался.
[00:08:56] Стояли все подданные, были открыты окна.
[00:08:59] И монах сказал: Ну как царь?
[00:09:08] Замрю!
[00:09:11] Нормадах
[00:09:12] и
[00:09:13] исчез.
[00:09:17] Несколько
[00:09:18] лет царь не мог прийти в своё состояние. Он прекратил себя.
[00:09:23] Он чувствовал себя полностью сумасшедшим,
[00:09:25] разбитым, задавленным.
[00:09:29] И как-то раз он получил письмо:
[00:09:32] Здравствуй, глупый царь!
[00:09:36] Теперь ты понимаешь, насколько ты глуп
[00:09:39] и как великий писатель.
[00:09:42] Никогда не думай так, что если ты этого не понимаешь,
[00:09:46] что этого не существует.
[00:09:49] Твой доброжелатель.