[00:00:00] Есть такая история.
[00:00:02] Был один такой
[00:00:04] великий духовный учитель, его звали Мадава Кави,
[00:00:08] Мадава Кави, и он поклонялся
[00:00:11] в Шриран Ганатхе Господу,
[00:00:14] и изображение Господа это Господь был, его звали Ятхоктакари.
[00:00:21] В переводе с санскрита это означает тот, кто делает так, как ему скажут.
[00:00:25] Представляете, у Бога было такое имя.
[00:00:29] Божества. Тот, кто делает так, как ему скажут.
[00:00:32] Кто скажет, никто не знал еще.
[00:00:35] Что это за такое положение у Господа? Тот,
[00:00:38] кто делает так, как ему сказали.
[00:00:40] И Мадавакари был вот как раз преданным этого божества, он все время поклонялся в храме. И у него был ученик, его звали Кани Канан. Канан в переводе с санскрита это мама Ишода, она звала так Кришну. Эй, Кана, это Кана, которого всегда
[00:00:56] приятно видеть. А кого всегда приятно видеть? Кришну.
[00:00:59] То есть всегда счастье видеть его. И Кани Каанан его звали. И он был у него столько гуру бхакти было, у этого Кани Карана. Он, ну, как сказать, он был в восторге всегда от своего гуру, даже когда гуру его ругал.
[00:01:12] Он этим даже тоже наслаждаться умудрялся, когда его гуру ругает.
[00:01:16] То есть для него не было вообще разницы,
[00:01:19] хвалит его гуру, ругают, обращает он на него внимание или не обращает. Он даже умудрялся наслаждаться тем, что гуру на него внимание не обращает.
[00:01:27] То есть мы-то смеемся, думаем, что он такой был материст. Нет, у него была такая сильная привязанность к гуру, и такой гуру-бакти у него был.
[00:01:35] И
[00:01:36] они жили во дворе храма, и во дворе храма была
[00:01:40] уборщица,
[00:01:41] ну или как метельщица, или как правильно сказать дворник,
[00:01:45] во-во-во, дворник метельщица,
[00:01:47] говорит.
[00:01:48] Я уже совсем у нас шрам упала.
[00:01:53] Была эта вот
[00:01:57] дворничиха,
[00:01:58] дворничиха,
[00:01:59] двор, она выбирала двор храма,
[00:02:02] Мелабетлонь
[00:02:03] и
[00:02:06] она была такая старая-престарая,
[00:02:08] ей было десять тысяч лет умноженное на десять, но я в смысле имею в виду, что ей было
[00:02:14] уже был век Кали, но ей было, в общем, сто с лишним. Она была старая, сморщенная и горбатая,
[00:02:21] очень горбатая.
[00:02:22] И вот сил
[00:02:24] почти вообще уже не осталось,
[00:02:26] и
[00:02:27] Мадавакави
[00:02:28] дал ей служение,
[00:02:30] что убирай храм. Она не могла там на санскрите, говорить, что-то вообще делать.
[00:02:34] Следовать чему-то. И он сказал ей из Бхагават-гита стих: Если ты не можешь следовать регулирующим принципам Бхакти-йоги, тогда работай для Кришны. И он дал ей метлу, это было указание гуру, и он сказал: Я тебе говорю, что просто подметая этот двор,
[00:02:46] особенно последние вот эти свои дни, ты просто возвратишься назад к Богу через эту деятельность, потому что ты будешь работать для Кришны.
[00:02:54] И она вроде так согласилась, думает: старая, куда теперь всё уже? И она стала подметать двор. И вот как-то раз пришли реакции в ум,
[00:03:03] и она подумала: что я как дура, последние дни можно было чем-то хоть как-то, хоть что-то для детей сделать, а я тут этот двор мету-мету, его не вымести никогда.
[00:03:12] Только выметешь, тут опять придут, всё это загадят.
[00:03:15] И она стала так про себя думать.
[00:03:18] И она отказалась. И она сказала: Я такая старая,
[00:03:21] у меня осталось
[00:03:22] немного совсем
[00:03:24] времени,
[00:03:25] а я здесь, знаете,
[00:03:27] двор этот подметаю, и она пришла и сказала Иди
[00:03:30] скажи гуру,
[00:03:32] что я все отказываюсь
[00:03:34] исполнять это служение. Он сказал: Почему? Она говорит: Ты посмотри, какая я старая!
[00:03:40] Ты посмотри, какая я старая! Если бы я была молодая, другое дело, я бы тут как сейчас вообще все вымело?
[00:03:46] А старая как я могу служить, Кришна? Я ж такая старуха, от меня никакого толку. Он сказал: подожди, подожди, наоборот, ты должна это делать. Он сказал: да это старость, старость, не радость, ты попробовал бы тебе вот мой горб, так сказать, тебе мои годы, да ещё женское дело. Он
[00:04:01] сказал: что делал разве в этом теле? Она сказала: как? Ты попробуй в таком теле что-то сделай для Кришны.
[00:04:09] И камень Карен, он сказал: Ну пойдём, пойдём, сейчас я тогда гуру, без санкций гуру ты не должна бросать. Надо спросить у гуру, ты что, это грех? Это оскорбление? Это гуру аппаратхи. Бешеный слон
[00:04:20] врывается и затаптывает весь твой горб.
[00:04:30] Мадхава Кави, он в этот момент писал комментарии на лилу Кришны
[00:04:35] с кубджей.
[00:04:36] Знаете, да, в источнике вечного наслаждения? Она была такая старая горбунья,
[00:04:40] и когда она ему отдала что она там им отдала? По-моему,
[00:04:44] а, сандаловую пасту, да, сандаловую пасту. И Мадава Кави, он когда
[00:04:48] описывал комментарии к этой лиле, он в транс впал, то есть и у него так
[00:04:54] Кришна,
[00:04:55] с поларамой идут, это кубжа,
[00:04:57] и он потом раз, прерывается немножко, и он пишет комментарий, и он в таком состоянии, полном самадхи, погрузился,
[00:05:03] бах ты самадхи у него, и он описывает,
[00:05:06] и тут Кани Канан врывается,
[00:05:08] мааа, бум, там головой,
[00:05:12] шлема тогда ещё не было, он головой бум, а пол, и Мадава Кави, он сидит такой и пишет.
[00:05:19] И Мадава Кави так раз и разделилось на две половины: здесь Лилы Кришны, а здесь уже вот другая часть включилась, и он так что тебе нужно, гадикан? И так удерживает эту медитацию.
[00:05:30] Он говорит: махараш, ну там такая проблема, дворничиха,
[00:05:33] она не хочет подметать двор, она не хочет исполнять ваши указания. Она такой: тупая вот женщин, мозгов нет вообще.
[00:05:41] Ну он такой был, брахмачари.
[00:05:48] И он говорит: почему? Она всё говорит, что у неё тело такое старое, гор прям, всё. И говорит: вот если бы молодой тело было, я бы тогда дала, а сейчас старуху, я даже не могу метлу эту поднимать.
[00:05:58] И тут
[00:06:00] а все эти ливы так у него проистекают, все это идет. И там она уже отдала сандаловую пасту, там все, и он говорит веди сюда.
[00:06:10] И сидит, и у него вот это лило там. Кришна берет эту сандал и пасту, купджа на него смотрит, такая горбатая, старая, с вожделением,
[00:06:18] и Кришна говорит: ты не боишься? И берет у нее эту пасту. А вы же знаете, да, там эта смерть смерть ей грозила за то, что она
[00:06:25] из-за своего так привлекалась Кришне, что она переступила даже через вот это она забыла, что за это могут ее казнить.
[00:06:32] И тут эта старуха зашла такая ся-ся-ся-ся-ся,
[00:06:35] и она
[00:06:36] зашла, и так формально, ну, думает сейчас там а, все равно уйду, и она так зашла.
[00:06:40] И Мадхавакави,
[00:06:42] он
[00:06:43] смотрит, и там Кришна как раз одной ногой он наступает ей на стопы, да, помните, да, и берет ее за голову и ее хык,
[00:06:50] и в этот момент, когда все это происходило в его медитации, он из своей патре, ну, из пиалы, или как ее назвать, лоты, да, лоты, он берет воды немножко, и как раз в этот момент, когда там Кришна ее выпрямляет,
[00:07:03] он так воду раз и набрызнул на эту старуху.
[00:07:08] И Кани Канан, он в обморок упал сразу.
[00:07:12] Эта старуха мгновенно
[00:07:14] превратилась
[00:07:15] в молодую
[00:07:17] красивейшую
[00:07:18] девушку,
[00:07:21] и старуха она сама стала такая и
[00:07:25] она побежала так подбежала там какой-то кувшин натертый стоял, она стала разглядывать себя а mado cavi он так сел и сказал: бери метлу
[00:07:35] и подметай,
[00:07:37] подметай,
[00:07:38] подметай
[00:07:43] проблем больше нет
[00:07:47] и старуха она выскочила такая и
[00:07:53] этот ученик его Канехан, он встал такой весь обалдевший,
[00:07:57] смотрит уже никого нету, он говорит, что здесь было, то ли было, то ли не было, и он говорит, махараш, у меня собаки было,
[00:08:05] меня было. И Каникан стал думать, что это у него видение такое было, и он думает, но когда он выскочил и увидел, что в этой одежде старухи стоит молодая красивая девушка, он опять так сказал:
[00:08:17] Вот орет мой гуру!
[00:08:19] И любовь гуру, восхищение гуру еще вообще переполнила его до края,
[00:08:24] и он говорит: ты предала, да? Ты предала, какой мой гуру?
[00:08:28] И все, уже у него стопроцентно
[00:08:30] уже у там оставил своего гуру,
[00:08:33] у него непоколебимая вера была в гуру,
[00:08:36] и эта вера еще в сто тысяч раз увеличилась,
[00:08:39] и он мне стал говорить, ты видала, ты видала, какая ты была морда, так сказать, и ж я хахала, это
[00:08:46] все мой гуру и он стал так
[00:08:50] так прославлять своего гуру он стал танцевать пить
[00:08:54] а это маседжи она стояла
[00:08:56] и он тогда когда к аникарам успокоился он поднял метлу и сказал маседжи
[00:09:02] все хорош,
[00:09:03] вы с ней глазки не стройте
[00:09:06] дал ей метлу
[00:09:08] и говорит теперь у вас целая вечность,
[00:09:13] вы
[00:09:15] говорили что вы старуха, горт там все, теперь ты такая молодая, красивая, во, вперед!
[00:09:20] Я думаю, теперь теперь будет чистый, столько лет тебе, теперь ты можешь вообще продвинуться, да пора маранцы!
[00:09:26] Ты все говорила, мне не продвинуться, времени мало, во,
[00:09:29] теперь смотри сколько.
[00:09:32] И эта матаджи метлу взяла, и так на него смотрит, и она говорит: ты что, дурак что ли?
[00:09:39] Он говорит: не понял матаджи, не понял.
[00:09:43] Она говорит, ты что, правда дурак, или прикидываешься?
[00:09:47] Я, говорит, стаю не хотела подметать.
[00:09:50] Так ты хочешь, чтобы меня такая молодуха крутила, подметала?
[00:09:54] Она бросила метлу и побежала,
[00:09:57] и побежала, и всем стала кричать: Я молодая!
[00:10:04] Мораль.
[00:10:08] Мораль. Менять тело толку нету. Это грубое тело.
[00:10:12] Надо изменить свой дух.
[00:10:14] Хари Кришна.