[00:05:39] И
[00:05:56] и
[00:06:20] 15-й.
[00:06:23] Шестнадцатый, семнадцатый и восемнадцатый.
[00:06:27] Махараджа
[00:06:29] Притху пришёл в ярость, и его глаза
[00:06:32] стали красными, как восходящее солнце.
[00:06:34] Положив на тетиву стрелу, он продолжал преследовать землю в облике коровы, не давая ей скрыться.
[00:06:42] Текст шестнадцатый.
[00:06:57] Обвернувшаяся
[00:06:58] коровой, земля металась между райскими и земными планетами, но куда бы она ни побежала,
[00:07:04] за ней по пятам следовал
[00:07:06] разгневанный царь, вооружённый луком и стрелами.
[00:07:27] Ускользнуть Ускользнуть
[00:07:28] от сына Вены было так же невозможно,
[00:07:30] как вырваться из когтей беспощадной
[00:07:33] смерти.
[00:07:34] В конце концов, земля в облике коровы, беспомощная и отчаявшаяся,
[00:07:39] из страха перед Махараджей Притху вернулась
[00:07:42] назад.
[00:07:58] Назвав могущественного
[00:08:00] царя Притху великим знатоком принципов религии и защитником покорившихся
[00:08:06] ему душ,
[00:08:07] земля взмолилась.
[00:08:09] Прошу, пощади меня. Ты стал повелителем этой планеты и потому
[00:08:14] обязан защищать всех живых существ.
[00:08:19] Назвав могущественного
[00:08:21] царя Притху
[00:08:22] великим знатоком принципов религии и защитником покорившихся
[00:08:27] ему душ, Земля взмолилась:
[00:08:30] Прошу, пощади меня. Ты стал повелителем этой планеты и потому обязан защищать всех живых существ.
[00:08:38] Комментарий его божественной милости Шришни Ма даче Бахти Виданк и Свами Прабхупады.
[00:08:46] Земля,
[00:08:47] принявшая облик коровы, назвала царя Притху Дхарма джна, что значит знаток принципов религии.
[00:08:54] Согласно принципам,
[00:08:56] царь, как, впрочем, и все остальные, должен опекать и защищать
[00:09:00] женщин, коров,
[00:09:02] детей,
[00:09:03] брамонов и стариков.
[00:09:05] По этой причине Мать Земля, собственно, и приняла форму коровы. К тому же она была женщиной.
[00:09:11] Чтобы напомнить царю об этом, земля назвала его знатоком религиозных
[00:09:16] принципов.
[00:09:16] Более того, Священные Писания запрещают убивать тех, кто сдался на милость победителя.
[00:09:23] Она напомнила царя Притху, что он является не только воплощением Бога, но и властелином всей земли, поэтому он обязан был простить её.
[00:09:38] Увидев это, Махарадж Притху пришёл в ярость, и его глаза стали красными,
[00:09:43] как восходящее солнце.
[00:09:45] Положив на тетиву стрелу, он продолжал преследовать землю в облике коровы, не давая ей скрыться с другими планетами. Но куда бы она ни побежала, за ней по пятам следовал разгневанный царь, вооружённый луком и стрелами.
[00:10:01] Ускользнуть от сына Вены было так же невозможно,
[00:10:05] как вырваться из когтей беспощадной
[00:10:07] смерти.
[00:10:08] В конце концов, земля в облике коровы, беспомощная и отчаявшаяся,
[00:10:13] из страха перед Махараджей Притху
[00:10:15] вернулась назад.
[00:10:17] Назвав могущественного царя великим
[00:10:20] знатоком принципов религии и защитником покорившихся ему душ, земля взмолилась:
[00:10:27] Прошу, пощади меня. Ты стал повелителем этой планеты и потому обязан защищать
[00:10:32] всех живых существ.
[00:10:44] Глувен маха
[00:10:46] на ма ом вишнопадайя
[00:10:48] кришна прештайя бхутали
[00:10:50] шри мат и ниранджана с вами ти нами не ана гата прайасина прабхупада
[00:10:56] сйятуштай санкирита
[00:10:58] на праврита артам мигаты гура
[00:11:31] Безуспешно пытается скрыться
[00:11:34] от Махараджи Бритху,
[00:11:39] метаясь по этой вселенной от райских планет.
[00:11:46] Между райскими планетами,
[00:11:48] планетами земного типа,
[00:11:52] она не могла найти
[00:12:10] поставить его
[00:12:14] в положение осмысления
[00:12:17] каких-то своих определённых действий,
[00:12:20] то человек не может скрыться нигде от него.
[00:12:24] Он нигде не может скрыться от Господа.
[00:12:28] И мы видим,
[00:12:30] как Земля,
[00:12:32] в итоге увидевшая
[00:12:35] всю тщетность своих стараний укрыться
[00:12:38] от гнева Господа,
[00:12:40] пришла к выводу, что нужно просто
[00:12:43] предаться Ему. Она вернулась обратно туда, откуда она пыталась убежать,
[00:12:49] так и не найдя прибежище нигде.
[00:12:53] И возвратившись
[00:12:55] к Махарадже Приттву,
[00:12:58] она начала
[00:12:59] прославлять её.
[00:13:02] Опять же, в надежде
[00:13:05] на то, что она избежит наказания.
[00:13:08] Она практически начала проповедовать, не
[00:13:12] забудь,
[00:13:14] что ты являешься являешься знатоком религиозных принципов,
[00:13:19] сказала она ему, и ты должен защищать всех,
[00:13:23] кто тебе предался,
[00:13:25] всех живых существ.
[00:13:28] Себра Пада описывает здесь в комментарии, что она сознательно приняла облик коровы, зная, что коров он не тронет.
[00:13:40] Страх из страха
[00:13:41] она это сделала, из страха перед наказанием.
[00:13:47] Иногда мы тоже из себя изображаем таких личностей, что мы из преданности предаёмся Кришне и принимаем облик вайшнавов.
[00:13:56] Что мы такие здесь могущественные личности,
[00:14:00] что мы все в поисках абсолютной истины предались.
[00:14:04] Потому что мы прочитали в книжках, что тот, кто предаётся в поисках абсолютной истины,
[00:14:09] он лучший.
[00:14:12] И каждый, побуждаемый этими ложными представлениями о себе, находясь под влиянием этой иллюзорной энергии, мнит себя
[00:14:20] религиозной
[00:14:21] личностью,
[00:14:23] но предаётся просто из страха.
[00:14:27] Из страха
[00:14:29] перед наказанием
[00:14:30] за прошедшие
[00:14:31] и за совершённые
[00:14:33] поступки.
[00:14:35] Как только человек
[00:14:36] начинает что-то узнавать
[00:14:38] о том, что ему грозит,
[00:14:41] он начинает предаваться.
[00:14:44] Но он не может предаваться, просто осознавая, что я делаю это из страха. Это не очень возвышенно.
[00:14:51] И тогда человек, опять побуждаемый ложным эго,
[00:14:55] говорит: Я предаюсь,
[00:14:59] потому что я разумен.
[00:15:02] Да,
[00:15:03] это наличие разума
[00:15:05] предаться.
[00:15:06] Но
[00:15:08] как же действует разум
[00:15:10] у полубогини полубогини Бхуни?
[00:15:14] Почему же она не приняла облик
[00:15:17] женщины?
[00:15:21] Почему же она приняла облик облик коровы?
[00:15:28] Потому что Кришна
[00:15:30] защищает
[00:15:32] брамонов и
[00:15:34] коров.
[00:15:40] Он защищает брамонов и коров.
[00:15:46] Он не защищает там нету говорится, что он защищает стариков, детей,
[00:16:02] Тимпурушей.
[00:16:07] Хотя Кришна защищает всех, но особое покровительство.
[00:16:12] И он даёт коровам
[00:16:14] и брахманам.
[00:16:19] Каков же разум полубогине Бхуми?
[00:16:22] Увидев, что просто некуда деваться,
[00:16:25] сработал её разум.
[00:16:31] Точно так же и мы,
[00:16:32] претендуя на свою разумность,
[00:16:35] просто иногда приходим к выводу,
[00:16:40] Шин Прабада пишет:
[00:16:43] Каждое живое существо уже сейчас
[00:16:45] здесь с вами провели уже 115 триллионов двадцать миллиардов лет.
[00:16:52] Можно себе представить, сколько жизней мы прожили уже? Только в жизнь этого Брахна.
[00:16:57] Но прошу заметить,
[00:17:00] творение началось не с жизни этого Брахмы, это только в жизни этого Брахмы мы уже здесь пребываем
[00:17:07] 115
[00:17:08] триллионов,
[00:17:09] это бесполезно.
[00:17:10] Сейчас кто-то если пытается
[00:17:12] даже не вы не поймёте, сколько это.
[00:17:16] Такими масштабами здесь, в материальном мире, ничего не измеряется.
[00:17:20] Даже когда мы говорим или читаем современную астрономию, говорим там 15 триллионов световых лет, на самом деле никто не осознаёт, что это такое.
[00:17:30] Даже математик, который высчитывает эти числа, он просто понимает,
[00:17:34] что это
[00:17:36] бесконечность.
[00:17:39] Высчитывая такие вещи 15
[00:17:42] триллионов
[00:17:43] световых лет,
[00:17:45] он мечтает
[00:17:47] двигаться со скоростью света.
[00:17:49] Но на самом деле даже сам не подразумевает, что он уже движется со скоростью мысли.
[00:17:58] Прошлое
[00:18:00] всегда напоминает о себе. Как маленький ребёнок, рождаясь, говорит: Эх, сейчас бы сделать так глупо, и появился бы какой-то предмет.
[00:18:08] Это память прошлых способностей.
[00:18:11] Эх, сейчас бы раз и оказаться где-то.
[00:18:14] Это память прошлого.
[00:18:17] Человек вследствие своей греховной жизни
[00:18:20] теряет эти способности,
[00:18:22] но в памяти
[00:18:25] эта потенция остаётся.
[00:18:29] И человек так неудовлетворён,
[00:18:30] что он не может сделать так руку, и там что-то появится,
[00:18:34] что он раз и в какое-то место может попасть,
[00:18:37] что он может полететь,
[00:18:39] что он может узнать что-то.
[00:18:42] Постоянно он испытывает
[00:18:44] внутреннюю память об этом
[00:18:47] и полную
[00:18:50] неквалификацию
[00:18:51] сделать этого сейчас.
[00:18:53] И это приносит невыносимые
[00:18:55] страдания живому существу.
[00:18:58] Живое существо хочет замуж,
[00:19:00] желание замуж есть, а мужа нет.
[00:19:04] Хочется, чтобы тебя полюбил этот человек, а он тебя не любит. Откуда?
[00:19:09] Откуда все эти желания?
[00:19:12] И почему же они так не исполняются?
[00:19:16] И после того, как живое существо видит, что
[00:19:20] оно беспомощное
[00:19:21] и выхода нету.
[00:19:25] Оно из разумности, естественно.
[00:19:28] В поисках абсолютной истины
[00:19:32] решает предаться
[00:19:34] этой абсолютной истине
[00:19:38] в страхе
[00:19:40] перед будущими наказаниями.
[00:19:45] Здесь полубогиня Бхуми называет Махараджа Притху знатоком
[00:19:50] религиозных
[00:19:51] принципов.
[00:19:56] Она спекулирует.
[00:20:02] Вся эта история очень хорошо напомнила мне одну историю,
[00:20:06] происшедшую с одним браманом в Новодвипе.
[00:20:11] Он родился
[00:20:12] в семье
[00:20:14] очень знаменитого учёного-позита,
[00:20:17] Неаика.
[00:20:20] Но сам
[00:20:22] не следовал никаким принципам,
[00:20:24] никаким положениям, предписаниям. С детства.
[00:20:27] С детства он связался с ворами и разбойниками.
[00:20:32] С детства он в плохой компании,
[00:20:35] притягивался
[00:20:35] нечистым.
[00:20:39] И так под влиянием этого общения он превратился
[00:20:42] просто в негодяя, в полного негодяя.
[00:20:46] И уже в возрасте 14 лет он имел за спиной несколько убийств,
[00:20:51] несколько изнасилований,
[00:20:53] кражи.
[00:20:54] Он
[00:20:57] воровал из храмов,
[00:20:59] он воровал храмовую утварь,
[00:21:02] он воровал с жертвенного алтаря,
[00:21:07] то есть он практически уже был полным негодяем.
[00:21:13] И он не видел ни зачем,
[00:21:16] что это как-то каким-то образом на него повлияют. И каждый раз он своим друзьям говорит: Бога нет, смотрите.
[00:21:22] И он подходил, брал какую-то вещь с алтаря, ложил её в карман.
[00:21:27] Вы завтра увидите, что я буду здоров?
[00:21:30] Все говорили, Э-э-э, не трогай,
[00:21:33] это уж слишком. Он говорил, я завтра буду здоров.
[00:21:36] И назавтра они видели его здоровым.
[00:21:39] Он говорил, что, эти бравоны, вы думаете, за убийство брамана что-то будет?
[00:21:44] Он подходил и говорил, ты бравон? Кто там говорит?
[00:21:49] Говорит: Смотрите.
[00:21:52] И завтра я приду здоровый и невредимый.
[00:21:57] И он приходил на завтра здоровый и невредимый.
[00:22:02] И такая форма
[00:22:03] безнаказанности развела в нём всё больше и больше
[00:22:07] жажду
[00:22:09] контролировать,
[00:22:10] жажду
[00:22:12] причинять кому-то беспокойство.
[00:22:15] И вот один раз
[00:22:17] он стал был избран главарем шайки, большой шайки.
[00:22:21] Он
[00:22:22] отличался своей сугубой жестокостью.
[00:22:26] Но в то же время
[00:22:28] у себя дома он постоянно слышал о законе кармы, реинкарнациях,
[00:22:33] о положении господа.
[00:22:35] И он просто насмехался, тихонько приходил, слушая, как говорит об этом отец кому-то из своих учеников.
[00:22:41] Он
[00:22:45] Он ничего не боялся, абсолютно ничего не боялся.
[00:22:49] Он не метался, как полубогиня в Хубе, между райскими и земными планетами.
[00:22:54] В страхе.
[00:22:55] Страха не было.
[00:22:57] Была одна зависть
[00:22:59] и жажда
[00:23:01] власти,
[00:23:03] жажда богатства.
[00:23:06] И была жажда
[00:23:09] противопоставить
[00:23:10] себя законам,
[00:23:12] созданным Кришной.
[00:23:15] Практически это
[00:23:17] демонизм.
[00:23:20] И вот однажды, идя по улице
[00:23:22] на Вадвипе,
[00:23:23] он вдруг увидел
[00:23:25] огромного человека
[00:23:28] в голубых одеждах, который был весь украшен драгоценностями.
[00:23:34] И этот человек, как лев, рычал прямо на всю улицу. Хари,
[00:23:38] гори, гори бо!
[00:23:41] Хори, Кришна!
[00:23:43] И люди, которые его окружали, подняв руки, они пели и плакали.
[00:23:48] И этот разбойник, увидев этого человека,
[00:23:51] так привлёкся его драгоценностями.
[00:23:54] В Наводвипе ни у кого не было таких драгоценностей,
[00:23:57] которые носил господь Нятьянанда.
[00:24:00] Ни у одного,
[00:24:01] ни у одного человека.
[00:24:02] Все пальцы его были усыпаны перстнями
[00:24:05] с драгоценными изумрудами и бриллиантами.
[00:24:09] На шее было огромное,
[00:24:11] толстое, в
[00:24:12] позолоте ожерелье из драгоценных камней.
[00:24:16] В ушах были такие красивые
[00:24:18] серьги, переливающиеся
[00:24:20] бриллиантами.
[00:24:23] На руках были браслеты,
[00:24:24] на ногах были
[00:24:26] колокольчики.
[00:24:28] Таких украшений даже ни одна женщина не носила.
[00:24:32] Он был весь обвешан этими драгоценностями.
[00:24:37] И эти драгоценности
[00:24:39] становились ещё красивее на теле господа Нетянанды.
[00:24:43] Не сколько они украшали Нетянанду,
[00:24:46] сколько
[00:24:47] Нетянанда
[00:24:48] придавал этим украшениям
[00:24:50] ещё больший эффект,
[00:24:52] больший
[00:24:53] блеск и красоту.
[00:24:56] Но разбойник этого не видел,
[00:24:58] ибо от глупцов и негодяев я сокрыт своей внешней энергией,
[00:25:02] говорит Кришна.
[00:25:04] И этот разбойник стал разглядывать эти украшения
[00:25:07] и подумал: О боже мой,
[00:25:10] они мои.
[00:25:11] Он уже примерил их на себя, он уже посчитал, сколько они стоят. Даже если он продаст их вдвое дешевле, то вся его шайка
[00:25:20] Больше не надо даже воровать, не красть. Они спокойно доживут до старости, у них будут дети, внуки, и все они будут обеспечены.
[00:25:28] Так а вы были украшением, господа Нетеналы?
[00:25:34] Говорится, что на один перстень можно было купить целую улицу
[00:25:39] со всеми её причиндалами.
[00:25:44] Такими несметными сокровищами
[00:25:46] обладал господь тенанды.
[00:25:50] И этот разбойник подумал: ага, и он
[00:25:55] примкнул
[00:25:56] к киртане.
[00:25:58] Он примкнул к киртане и стал везде
[00:26:15] это, это тот, это так я поеду в другое место и продам там ещё. И он себе подсчитывал, подсчитывал, высчитывал. Он распределял, кому какое украшение достать лучше, естественно, себе.
[00:26:26] И так он в этой кифтане постоянно ходил и следил, где он живёт.
[00:26:31] И он увидел, как господь Нетянанда после окончания киртана пошёл в дом.
[00:26:37] В дом одного бандитаджи,
[00:26:39] который жил на самом краю Навадвипы, на отшибе.
[00:26:45] Если бы там что-то даже произошло, никто бы не узнал и не услышал.
[00:26:50] И этот разбойник подумал, какая благоприятная ситуация.
[00:26:54] Прямо
[00:26:55] сама богиня Дурго, она мне все благословения даёт.
[00:27:00] Ну всё.
[00:27:01] Всё понятно, где он живёт.
[00:27:03] А там жил такой скромный бандит.
[00:27:05] Ментеонанда останавливался у него.
[00:27:08] Разбойник пришёл к своей шайке и сказал: Так,
[00:27:11] друзья мои,
[00:27:13] сегодня у нас большое событие.
[00:27:16] Сегодня я вас всех сделаю богатыми.
[00:27:19] Благодаря тому, что я такой преданный богине Дурги,
[00:27:24] все вы получите мою милость.
[00:27:27] Они сказали, что такое? Я
[00:27:30] видел одного огромного человека,
[00:27:32] но в этом нет никакого смысла.
[00:27:35] На нём были несметные огромные богатства,
[00:27:38] и он начал рассказывать.
[00:27:40] Я весь день ходил за ними и пел эту глупость.
[00:27:45] Ох ты, разбойник.
[00:27:48] Но мы сегодня с вами пойдём, нападём ночью.
[00:27:52] И вот ночью, пробравшись туда, к этому дому,
[00:27:55] они залегли в кустах.
[00:27:57] Почему же они не нападали?
[00:28:00] Потому что Господь Нетянанда ночью вёл киртан.
[00:28:04] И они стали думать: ну, сейчас они всё равно устанут, эти вайшнавы.
[00:28:08] Они вечно после киртана в Прасад объедаются.
[00:28:11] Они знали, что вредны, они, так сказать,
[00:28:15] очень-очень аскетичны.
[00:28:17] И когда они на ночь глядя наедятся
[00:28:20] отвалу,
[00:28:21] они естественным образом
[00:28:23] захрапят.
[00:28:25] И вот тогда-то он сказал: Точите свои ножи и мечи.
[00:28:29] Тогда-то мы с вами проведём свою киртану.
[00:28:32] Совместное парязание.
[00:28:37] И они стали ждать,
[00:28:39] и они так напряжённо слушали. Но они слушали для чего?
[00:28:43] Чтобы
[00:28:44] наконец-то наступила тишина.
[00:28:46] Они внимательно слушали, прекратился ли Кифтон или нет, и они слышали, как из дома
[00:28:52] рама Кришна йа давайа намаха.
[00:28:55] И они опять созрели. Ну когда же? Потом вдруг они слышали тихо, они опять
[00:29:00] так внимательно прислушивались и слышали: Хариха рая рама Кришна йа давайа намаха.
[00:29:06] Нет, киртан
[00:29:21] напряжения
[00:29:22] они заснули.
[00:29:25] Все.
[00:29:27] На утро они услышали крик какой-то вороны, проснулись и увидели, что уже расцвело. Они были все покрыты росой,
[00:29:34] мухами.
[00:29:36] И они, невсолоно хлебавшись,
[00:29:38] спрятали своё оружие. Ну а драман шайки сказал, ну ничего, это ерунда. Ну заснули, ничего, бывает.
[00:29:45] Это от напряжения слушания мы засыпаем.
[00:29:53] Он где-то слышал от отца.
[00:29:56] Дома.
[00:29:57] Что когда кто-то напряжённо слушает, он засыпает за вами.
[00:30:02] Он всё время говорил это своим ученикам.
[00:30:06] И он сказал: Я слышу от отца, это бывает, ничего, не беспокойтесь, завтра
[00:30:10] мы нападём.
[00:30:13] На следующую ночь они опять сели в засаде,
[00:30:16] и он сказал: Сильно не слушайте, не напрягайтесь.
[00:30:20] Я возьму это на себя.
[00:30:23] Но никакого киртана не было. Он послушал напряжённо,
[00:30:27] но киртана не было, и он сказал: Идём. Они окружили дом, и как только они подошли к заборчику, вдруг они увидели,
[00:30:35] что вокруг дома
[00:30:37] ходят такие огромные
[00:30:40] с такой огромной шеей,
[00:30:42] с такой крепкой головой, с шикой, с тилака была такого огромного размера.
[00:30:47] У них были такие огромные могучие тела,
[00:30:50] мешки были такие,
[00:30:52] как из-под картошки.
[00:30:54] И они ходили и повторяли святые имена вокруг этого дома.
[00:30:59] И эти бандиты посмотрели друг на друга.
[00:31:01] Они были такие плюгавые,
[00:31:03] маленькие, хилые, щуплые.
[00:31:05] Даже если их все шеи сложить вместе, там
[00:31:09] рука у этих охранников была
[00:31:12] толще.
[00:31:13] И они увидели по их телу, что они двигались так грациозно, так легко,
[00:31:17] они так спортивно перемещались,
[00:31:19] они были похожи на мастеров каких-то
[00:31:22] боевых искусств.
[00:31:25] Каждый при чтении Джапу что-то делал, какое-то
[00:31:29] движение.
[00:31:31] Они подумали, вот тебе надо.
[00:31:34] Это что за телохранители?
[00:31:37] И один с подругами говорит, это какие-то телохранители могущественные. Здесь какой-то царь, наверное, нему пришел,
[00:31:42] к этому Аватхути.
[00:31:44] Мы слышали о нем, что он какие-то чудеса творит. Он сказал: Да ладно, бросьте. Какие чудеса? Просто вы же знаете эти все помешанные религиозные идеи. Они все на религии помешаются. Наверное, пришел какой-то великий
[00:31:56] человек,
[00:31:57] и это его телохранитель скоро уйдёт.
[00:32:01] Но эти охранники всю ночь ходили вокруг дома
[00:32:05] и повторяли
[00:32:06] святое имя.
[00:32:07] Так они опять сидели, и ничего понять не могли.
[00:32:12] Что же происходило?
[00:32:13] Откуда появились эти могущественные охранники?
[00:32:18] Они так и не поняли.
[00:32:19] И он сказал: Ну ничего, на следующий день я никогда не видел этих людей огромных. Откуда они вообще появились на Вадвипе?
[00:32:26] На следующую ночь они опять пришли,
[00:32:28] наточили нажив, всё, опять было заготовлено,
[00:32:32] и они решили опять напасть на этот дом.
[00:32:36] Когда они стали приобретаться, уже не было киртана,
[00:32:39] никого вроде бы не ходило, и они начали пробираться.
[00:32:43] И вдруг
[00:32:45] ночь стала темнееть, темнее, луна
[00:32:48] куда-то закатилась,
[00:32:49] и стало абсолютно темно.
[00:32:51] Они стали прижимать сильнее к себе оружие.
[00:32:54] Знаете, когда страшно оружие прижимают, я вот когда часто приезжаю,
[00:33:00] тоже это вижу, как дубинка становится,
[00:33:03] как эту дубинку обнимаю.
[00:33:07] Вдруг какая-то птица из кустов вылетала резко, а они амммм
[00:33:14] Вдруг какая-то ветка
[00:33:18] по лицу хлестала.
[00:33:19] Они кричали: Ой!
[00:33:21] Тихо-тихо!
[00:33:23] Но
[00:33:24] ничего было не видно вообще, какой глаз выколи!
[00:33:28] И один впереди, который шел, вдруг провалился в лужу
[00:33:33] и упал в грязь,
[00:33:35] а вся лужа была усеяна москитами,
[00:33:37] и вся эта туча москитов поднялась и на них напала.
[00:33:42] Но ничего видно не было, и они начали хлестать себя по лицу, бж-бж-бж-бж,
[00:33:46] эти москиты успевали, кусали
[00:33:48] со всех сторон, и они забыли даже, зачем шли.
[00:33:52] И они развернулись и хотели было бежать, но тот первый, который оказался сзади, вернее, он теперь стал первым, и он куда-то
[00:33:59] начал ломиться, об что-то запнулся и упал в какой-то каму с мусором.
[00:34:04] И всё это хрустело, гремело, он охал-ахал,
[00:34:07] и вдруг гром начал греметь, и начался ливень,
[00:34:11] сильный ливень.
[00:34:12] Они ничего не видели, куда даже бежать? И вдруг они побежали врассыпную,
[00:34:16] и как раз обнаружили, что вокруг них полностью всё в терновых кустах,
[00:34:20] и они упали прямо в эти терновые кусты, кто глаз выколол, кто уши порвал, кто лицо порвал,
[00:34:25] всё было изодрано,
[00:34:26] любое движение, они так попали в эти терны, что только двигаться ах! Новый, новый, состыкается. И они так вот замерли там, в этих терновых устах. Они в разных позах вот так стояли.
[00:34:38] И тот стол такой ливень лить.
[00:34:42] И они думали, о боже мой, богини-дурги, за что проклятья такие? Как только они это произнесли,
[00:34:47] пошел крупнейший град в истории.
[00:34:50] И
[00:34:51] как он начал их колошматить, этот град.
[00:34:54] Это были удары булав.
[00:34:57] И все обрушилось на их ноги, руки, головы.
[00:35:01] Они были все в крови. Изодранные,
[00:35:03] измотанные,
[00:35:04] искусанные москитами.
[00:35:06] Несколько человек укусили скорпионы.
[00:35:09] Кого-то начала уже лихорадка долбить.
[00:35:12] Они вернулись инвалидами полными.
[00:35:16] Они были полными инвалидами.
[00:35:19] И тут
[00:35:21] главарь шайки этот Он стал думать, что ж такое? Первый раз мы заснули.
[00:35:27] Второй раз там какие-то огромные телохранители.
[00:35:31] Третий раз труп на чистом небе, чистая была такая теплая ночь, вдруг луна куда-то исчезла, какой-то ливень, град.
[00:35:40] Но когда они вышли из кустов, они увидели, что везде земля сухая, и никакого града нигде не было.
[00:35:46] Но они были все побиты градом.
[00:35:48] Один даже у себя в курте нашёл градину большую.
[00:35:55] И он стал думать.
[00:35:57] Однако этот Авадхута не обычная личность.
[00:36:01] По-моему, это верховная личность бога.
[00:36:05] Это, по-моему, Балагопал.
[00:36:08] И он стал размышлять.
[00:36:11] А эти огромные телохранители
[00:36:14] никак иначе?
[00:36:15] Господь Шива,
[00:36:17] Господь Индра,
[00:36:19] Агни,
[00:36:20] Ивасван
[00:36:21] все они наверняка пришли его охранять.
[00:36:24] Все они охраняют
[00:36:26] покой Господа
[00:36:28] Шешинада.
[00:36:31] И когда он стал так думать,
[00:36:33] он подумал: О боже мой, что мы натворили?
[00:36:36] Что же ждет нас еще впереди
[00:36:38] за то, что мы
[00:36:40] уже три раза делали попытку его ограбить?
[00:36:44] И он стал думать: О боже мой, что за это нам грозит?
[00:36:49] И сердце его так сжалось!
[00:36:52] Он испугался,
[00:36:53] что
[00:36:54] за это ему будет, и им еще будет.
[00:36:57] Они были все и так разодраны,
[00:37:03] Он стал думать о Господи Натьянанде.
[00:37:07] Он стал медитировать на него
[00:37:09] и просить у него прощения.
[00:37:11] Он понял, что всё это может кончиться
[00:37:14] очень-очень
[00:37:15] плохо.
[00:37:16] И он стал медитировать на господа Нитенанду.
[00:37:20] Он стал возносить ему молитвы, вдруг в его сердце проявились молитвы,
[00:37:24] он нашёл подходящие слова и стал прославлять его.
[00:37:27] Вот ты знаток религиозных
[00:37:29] принципов.
[00:37:31] Любой, кто нашёл прибежище у твоих стоп,
[00:37:34] ты должен его уже защищать.
[00:37:41] И он не выдержал после этой медитации.
[00:37:45] И что есть мощи, бросился к этому дому.
[00:37:49] Ворвавшись в этот дом, он увидел, что все поют киртаном.
[00:37:52] И он с разбегу бросился в ноги господа Митянанди.
[00:37:56] И стал обливаться слезами и плакать.
[00:37:58] И стал говорить:
[00:38:00] О мой Господь, я всё понял.
[00:38:02] Я такой негодяй, что мне надо утопиться в Ганге. Но перед этим я прошу тебя,
[00:38:07] прости мне все мои прегрешения.
[00:38:09] Я совершил столько греховных поступков,
[00:38:12] что я не найду прибежища уже нигде. Ни на райских и на планетах земного типа.
[00:38:17] Меня ждут одни лишь наказания.
[00:38:21] Поэтому прошу тебя,
[00:38:23] дай мне прибежище у своих лотосных стоп. У меня нет выхода.
[00:38:28] И он стал плакать.
[00:38:30] После того, как он плакал, его плач был настолько искренен,
[00:38:34] что вдруг
[00:38:36] его плач сменился ликованием.
[00:38:38] Он соскочил, поднял руки кверху и стал по-сумасшедшему
[00:38:41] скакать, прыгать и воспевать святое имя Господа.
[00:38:46] Все преданные
[00:38:47] отошли в сторону и смотрели на него с недоверием.
[00:38:50] И кто-то стал говорить.
[00:38:52] По-моему, он задумал новый план.
[00:38:54] И сейчас нам всем тут
[00:38:58] джаганатхи на уши вешают.
[00:39:01] Сырые.
[00:39:05] По-моему, он новый план придумал.
[00:39:08] Но, господь, нитьянанда, он сидел довольный и улыбался.
[00:39:12] Этот человек, напрыгавшись, наскакавшись и навспевая святое имя,
[00:39:16] уставший, упал к его стопам.
[00:39:19] Господь Нятьянанда
[00:39:20] поставил стопы ему на голову.
[00:39:25] Все греховные
[00:39:26] поступки этого были полностью уничтожены милостью Господа, лейтенанта.
[00:39:31] И он сказал:
[00:39:33] Ты должен стать
[00:39:35] проповедником.
[00:39:37] Ты должен проповедовать.
[00:39:38] Ты спасёшь много разбойников и много других падших живых существ.
[00:39:43] Я даю тебе все свои благословения.
[00:39:47] Впоследствии этот разбойник стал великим вайшнавом.
[00:39:50] Он очень много проповедовал
[00:39:52] и спас
[00:39:54] сотни тысяч людей,
[00:39:55] которые уже подошли к грани.
[00:40:00] Так, по милости Господа, Нитенанги,
[00:40:02] самый мошенник и негодяй,
[00:40:06] любой,
[00:40:07] самый грешный из всех грешников.
[00:40:11] Найдя прибежище в отрасль стопы Господа Ньятьянанды,
[00:40:14] становится великим бхактаром.
[00:40:17] Господь Ньятьянанда сказал: С сегодняшней минуты
[00:40:20] ты стал преданным Господа
[00:40:24] Шрикришны
[00:40:25] чайтани.
[00:40:27] Поэтому иди и проповедуй Его славу.
[00:40:30] И помни о милости Господа Шричитани Махапрабу.
[00:40:34] Помни о милости Кришны,
[00:40:36] что Кришна не оставляет ни одно живое существо
[00:40:41] без милости, которая просто предаётся.
[00:40:46] Что же ещё сказал Строго
[00:40:50] следуй всем Моим указаниям,
[00:40:55] и ты получишь
[00:40:56] всю милость Шричитане
[00:40:58] Махабрабху.
[00:41:00] Теперь всё зависит
[00:41:01] от тебя самого.
[00:41:07] Тот, кто выслушает эту историю, говорится,
[00:41:10] непременно
[00:41:10] станет
[00:41:12] преданным Господу Нетян Анне.
[00:41:15] А тот, кто последует
[00:41:17] по стопам этого разбойника и грешника,
[00:41:22] очень многих живых существ
[00:41:24] он привезёт к стопам господа, тенанды.
[00:41:30] И все они получат.
[00:41:33] Ибо
[00:41:36] у всех на устах у них
[00:41:39] будет звучать
[00:41:40] ежедневно:
[00:42:01] пришёл в ярость, и его глаза стали красными, как восходящее солнце.
[00:42:05] Положив
[00:42:06] на тетиву стрелу, он продолжал преследовать землю в облике коровы, не давая ей скрыться.
[00:42:13] Обернувшаяся
[00:42:14] коровой земля металась между райскими и земными планетами, но как куда бы она ни бежала, за ней по пятам следовал
[00:42:22] разгневанный
[00:42:22] царь, вооружённый
[00:42:24] луком и стрелами.
[00:42:26] Ускользнуть
[00:42:27] от сына вены было так же невозможно,
[00:42:29] как вырваться из когтей беспощадной смерти.
[00:42:33] В конце концов, земля в облике коровы,
[00:42:35] беспомощная и отчаявшаяся,
[00:42:38] из страха перед Махараджей Притху, вернулась назад,
[00:42:42] Назвав могущественного
[00:42:44] царя Притху великим знатоком принципов религии и защитником
[00:42:49] покорившихся ему душ, земля взмолилась:
[00:42:52] Прошу, пощади меня. Ты стал повелителем этой планеты и потому обязан защищать всех живых существ.
[00:43:01] Пожалуйста, вопрос.
[00:43:13] Живое
[00:43:16] существо вступило в процесс пленного служения и начало
[00:43:19] заниматься
[00:43:20] санкирами
[00:43:24] могут ли,
[00:43:25] то правильно
[00:43:28] ли я так понимаю, что
[00:43:31] греховные
[00:43:31] за его греховные поступки,
[00:43:36] несовершенства,
[00:43:37] как бы, в
[00:43:40] в распространении книг, распространении славы.
[00:43:43] То есть мы книги распространяем, сейчас вот есть. Не проблема с книгами
[00:43:48] возникать.
[00:43:49] Там не оплатили,
[00:43:50] украли,
[00:43:51] там потерялись, еще что-то.
[00:43:55] Греховные поступки того человека, который этим занимался. Так проявляются и наказания.
[00:44:01] Как, как вот это
[00:44:04] Или это просто халатность, невежество,
[00:44:06] что ли?
[00:44:09] Ничего ни с кем не происходит без санкций Господа. Если Господь санкционирует какое-то
[00:44:14] определенное
[00:44:15] событие,
[00:44:16] то
[00:44:17] преданный
[00:44:18] из этого события
[00:44:19] извлекает, кстати, максимальную пользу. Какую?
[00:44:23] Значит,
[00:44:24] допустим,
[00:44:25] что бы я, допустим, подумал?
[00:44:27] Значит,
[00:44:28] метод такой раздачи
[00:44:29] и
[00:44:30] без каких-то
[00:44:32] определенных обязательств
[00:44:34] уже может приносить большие проблемы.
[00:44:37] Второе когда книги отправляют куда-то, нужно поручать более ответственным личностям
[00:44:42] и очень
[00:44:44] серьезно, так сказать, подходить к отправке книг и их поручению,
[00:44:48] зная, так сказать, тех людей, которым отправляя, чтобы те люди Это третье
[00:44:53] платежки, так сказать, там остаются. Значит, какой-то определённый процесс делается нечисто,
[00:44:59] как вот Галок говорил.
[00:45:03] подписывает.
[00:45:06] Кто-то а кто-то
[00:45:14] Кто-то подписывает
[00:45:18] книги,
[00:45:19] кто-то подписывает.
[00:45:22] Есть
[00:45:26] очень много фактов,
[00:45:28] очень много факторов.
[00:45:31] Так или иначе,
[00:45:32] мы должны воспринять это как милость Кришны, что он нам показывает, что мы действуем каким-то образом неправильно.
[00:45:38] Но это не даёт нам права не исполнять своего долга.
[00:45:41] Мы должны просто постараться
[00:45:43] сделать это более совершенным.
[00:45:46] Это точно так же, как
[00:45:49] если, допустим, приветствие божеств я как будто говорю Музыка приветствия божеств если мы просто халатно относимся, просто
[00:45:57] божества будут ломать этого аппарата и всё.
[00:46:00] Без их санкций он не будет ломаться на самом деле.
[00:46:03] Просто что-то значит проблема какая-то существует. Каждый раз мы должны
[00:46:08] к совершенному исполнению служения.
[00:46:10] Каждый раз, когда мы что-то на что-то
[00:47:25] Что-то
[00:47:28] делается неправильно.
[00:47:30] Может быть, что-то делается правильно, что-то неправильно экзамены.
[00:47:33] Каждый раз, когда преданные поднимаются на какую-то высокую ступень,
[00:47:38] Кришна дает возможность сдать
[00:47:41] экзамен. Если экзамен не сдан, человек не может подняться на другую ступень.
[00:47:47] Вы видели, как все обеспокоены
[00:47:49] перед экзаменом, перед любыми?
[00:47:51] Хоть на права человек сдаёт, хоть он где-то в школе сдаёт экзамен, пишет контрольную работу всегда все обеспокоены,
[00:47:58] всегда каждый начинает испытывать эту беспомощность, потому что сразу он начинает вспоминать все свои пробелы.
[00:48:05] Это экзамен.
[00:48:11] Экзамен на то, как мы отреагируем на это,
[00:48:13] насколько зрелы и преданны, чтобы
[00:48:16] выйти из этой ситуации в сознании Кришны.
[00:48:19] Правильное восприятие.
[00:48:23] Вот смотрите, у Махараджа
[00:48:25] Анги родился Вена,
[00:48:27] и Вена был явно следствием его неправильных поступков.
[00:48:31] Это же естественно.
[00:48:33] И там была цепь разных историй, предысторий, которые привели к тому, что родился Вена.
[00:48:39] И Махарадж
[00:48:41] Шандава не думал: О, ну что теперь делать? Что, вот как это? Ой, ой, мевена там у меня оказалась, ой, ой. Он попытался его исправить, но увидел, что это бесполезно.
[00:48:51] Он не стал всю жизнь гробить на то, чтобы исправлять.
[00:48:54] Иногда сразу, почти сразу видно, что это предприятие, так сказать, уже
[00:49:00] тухнет.
[00:49:03] Но мы иногда начинаем соперничать с Кришной.
[00:49:07] Начинаем соперничать с ним.
[00:49:11] Поэтому мы должны сделать правильный вывод, то есть отточить эту деятельность.
[00:49:15] Если мы видим, что ягья, это, кстати, оскверняется чем-то, что не очень, так сказать, благоприятно это делается,
[00:49:21] значит, мы должны сделать правильный вывод. Тогда мы получим новый этап в
[00:49:27] сознании Кришны.
[00:49:28] Если не сделаем какие-то
[00:49:30] определённые,
[00:49:31] опять не получишь. Я, допустим, со
[00:49:33] своей стороны ответственность
[00:49:36] с себя не снимаю,
[00:49:37] ни в коем случае.
[00:49:39] Я
[00:49:40] не буду говорить, что это виноват в виде нитки или кто-то. Виноват, конечно, в итоге я.
[00:49:46] Но вы тоже должны проанализировать свое поведение. Кому вы доверяете эти вещи, кого вы просите?
[00:49:51] И не будьте глупцами, думая, что все идеально всё делают. Вы что, неужели сами по себе не видите, как вы делаете это?
[00:49:57] Почему вы думаете, что кто-то делает лучше вас? Вы
[00:50:01] посмотрите на себя, как вы всё делаете тяп-ляп.
[00:50:05] Музыку включают обязательно включат так, тяп-ляп, лишь бы для этого.
[00:50:10] Есть же разные уровни.
[00:50:12] Если нам дается Допустим, представим, если нам дается стерео, мы включаем всё время время моно.
[00:50:17] Если нам даются высокие и низкие частоты, мы будем включать только низы или только верхи.
[00:50:24] Это такая мелочь вроде бы,
[00:50:26] но из неё состоит всё.
[00:50:30] Всё из неё состоит:
[00:50:32] доварить или переварить,
[00:50:34] принести или не принести,
[00:50:36] бросить или положить,
[00:50:40] крутить с мыслями с такими или с мыслями совершенно другими
[00:50:45] весь этот процесс состоит из разных глубинных вещей.
[00:50:49] Это яги.
[00:50:52] Брафманы так чисты, а мантры так могущественны,
[00:50:55] книги так
[00:50:57] могущественны, а брахманы получаются иногда так в ней,
[00:51:00] что
[00:51:02] результат другой.
[00:51:06] И в итоге появляется какая-то голая женщина.
[00:51:10] И стремление, так сказать, слиться воедино с этой голой женщиной
[00:51:15] или с каким-нибудь там а домой тоже подружиться.
[00:51:21] Каждый раз мы должны просто внимательными быть.
[00:51:27] Внимательно следить за этими вещами.
[00:51:29] Как мы это делаем?
[00:51:31] Мы всё не сможем проследить, но причина всегда есть.
[00:51:34] В ком-то, в чём-то причина всегда существует.
[00:51:38] И причина всех причин это Кришна.
[00:51:41] Если он делает так, значит, он что-то говорит нам этим. Мы не можем этого понять,
[00:51:46] потому что мы не предаёмся ему. Как только мы предадимся ему, он сам нам начинает говорить вот так, вот так я сделал, потому что вы так себя ведёте.
[00:51:54] Как только мы начинаем предаваться ему,
[00:51:57] он только может объяснить, что произошло.
[00:52:00] Так же, как эти разбойники, они никак не могли понять, что происходит.
[00:52:04] Только благодаря одному тому, что он где-то там дома слышал, что он так может действовать, он стал обдумывать это с позиции той информации, которую он слышал дома от Кришны.
[00:52:14] Он подумал, ага, это не просто так, что столько препятствий начинается.
[00:52:18] Надо, однако, прибежище у него найти.
[00:52:21] Преданности, значит, не хватает где-то.
[00:52:23] Техника хорошо, ножи наточены, сабли наточены, в засаде сидели,
[00:52:28] обнаружили людей, завалили их книгами.
[00:52:31] Но яги не совершилось.
[00:52:36] Яги не совершилось, поэтому книги придётся сейчас забрать.
[00:52:41] Вы что думаете, это Кришна не распространил Себя? Подумайте.
[00:52:51] Всё связано здесь. Я связан, вы связан, мы все связаны.
[00:52:57] На корабле-то, когда он в плавании, не бывает так, что все как-то по отдельности.
[00:53:02] Капитан он сам по себе, моторист сам по себе, хочет включит, хочет выключит.
[00:53:07] Повар хочет сварит, хочет не сварит, хочет приготовить хорошо, хочет приготовить плохо.
[00:53:12] А кто-то сидит, в пушки стреляет, как думают. Сидят и сидят, чего-то скучно, да, постреляем в пушки, давай, и
[00:53:19] они давай туда, вон мы стреляем. И
[00:53:21] все заняты сами собой, все этот корабль используют по
[00:53:25] своим прихотям.
[00:53:27] Рулевой тоже так себе. Кто туда полезет, не видишь, что гаражи ему нравятся, кто кругом объедет,
[00:53:31] то курс сменит,
[00:53:37] кто-то ест всё время сидит там, ест, ест, ест и продукты все.
[00:53:45] А потом они выбрасывают за борти, то, что наварят на тысячу людей. Плохо приготовят, и никто не ест. Ну да, а что? Самое главное на землю не выбрасывать,
[00:53:55] воду тоже.
[00:54:00] Кто-то может подумать, что корабль принадлежит им.
[00:54:04] Капитан может подумать, корабль принадлежит мне, я хозяин этого корабля.
[00:54:09] Моториф может подумать, без меня корабль никуда не уедет вообще. Я сейчас им это докажу, Выключил.
[00:54:14] И сиди, малечись на меня.
[00:54:17] Все прибегут, там, капитан, пожалуйста, давай, поехали. А я не хочу.
[00:54:21] У меня проблема, я ухожу.
[00:54:25] Раз шлюпку на воду и поехал.
[00:54:28] Тебе начинают думать, кого же мотористом поставить? Ну кого не поставить, специалиста-то нету.
[00:54:33] И тогда в тинжере: Ну пожалуйста, оставь, чего тебе хочешь? Вот так вот, ладно,
[00:54:38] останусь, ж.
[00:54:41] Ну если вот так сделать,
[00:54:42] так,
[00:54:43] так,
[00:54:45] то я буду сатхана у меня будет своя,
[00:54:48] то будет своё.
[00:54:49] Вот как начинается всё.
[00:54:53] Вдруг он говорит: Ты знаешь, я останусь, но я не буду мотористом.
[00:54:58] Я хочу стрелять.
[00:55:01] Я слышал, что стрелки, они сразу поражают цель, поэтому со стрелком быть более почётнее.
[00:55:07] Я видел,
[00:55:08] только чего-то поразит, ему орден.
[00:55:11] Знаете, как что-нибудь поразит, кто стрелял,
[00:55:14] ему орден.
[00:55:16] И всё время орден тому, кто стреляет, и орден тому, кто командует.
[00:55:20] А я моторист. А мне что?
[00:55:23] А? Что мне?
[00:55:26] Полстакана черенаврита?
[00:55:30] Листья ктулости?
[00:55:32] И вот это вот, это вот?
[00:55:35] Да я видел в кино, что это такое во время войны было.
[00:55:44] Он так может думать.
[00:55:52] Он может так думать,
[00:55:54] что этой связи нету между стрелком и мотористом,
[00:55:57] между поваром и капитаном,
[00:56:01] между сигнальщиком, который там просто маяками маячит какими-то,
[00:56:05] между тем, кто там якорь понимает, кто палубу моет. Нужно думать, что все они раздельно существуют,
[00:56:12] и все они не важны,
[00:56:14] каждый важен.
[00:56:17] Каждый важен.
[00:56:19] Если он начнёт метиться, и у него в этот момент живот пучить начнёт о том, что он там наелся чего-то, которое называется, на солнце, говорит ёпма,
[00:56:29] он обязательно промахнётся.
[00:56:32] Он шарахнет и всё, мимо улетит.
[00:56:35] Этот снаряд улетит мимо. А про Пада говорил, книги это наши снаряды, это наши бомбы,
[00:56:41] и мы не попадаем в точку назначения, где-то она разрывается там.
[00:56:52] Она даже не разрывается, она где-то падает, знаете, как сейчас находят бомбы, так сказать, не разорвавшиеся. Вот так же наши книги находят, они где-то там на складе лежали еще много лет с той войны,
[00:57:02] когда искон был запрещён.
[00:57:05] Или вот пару лет назад, ещё с той войны,
[00:57:08] когда какая-то великая десантура приехала,
[00:57:11] всем книги на раздавали.
[00:57:13] Но они не взорвались, так сказать, нигде.
[00:57:16] Никто не получил эти семена в акции, так сказать, в сердце не воткнулись они.
[00:57:24] Там где-то разбомбили и думаем, ну, сейчас нам, так сказать, а там ничего, так сказать. Возьмите свои бомбы обратно.
[00:57:31] Мы их очень благоприятно,
[00:57:35] так сказать, разминировали.
[00:57:37] Вот, пожалуйста, мы их разминировали, возьмите.
[00:57:40] Всё, всё порядке, страницы слипшиеся, всё, ещё не рванула.
[00:57:45] Раз страницы слипшиеся, значит, она не рванула.
[00:57:53] Всё ещё так целиком?
[00:58:01] Человек тоже может позвонить там и думать: Алло, алло, алло, это там? Алло, Иркутский храм, да? Мы там вам бомбы послали.
[00:58:09] Правда, не знаем, на каком поезде и какой
[00:58:11] номер вагона, но мы послали бомбы. Вы медитируйте,
[00:58:16] и в медитации вам откроются.
[00:58:21] Там какая-то, так сказать,
[00:58:23] сигнальщица Валя,
[00:58:26] послалась там через сигнальщицу
[00:58:28] Дусе бомбы,
[00:58:30] эшелон бомб.
[00:58:34] Говорит, мимо вашего города пройдет, когда точно не знаем.
[00:58:37] Отправили вот тогда, а та Валя она что?
[00:58:40] Она тоже там у них с командой проблемы, она мотористка, и она недовольна капитаном.
[00:58:46] И потом еще этот стрелок-радист постоянно мне говорит: Валька, да что там? Самое главное, чтобы мы с тобой были счастливы, Валька, ты что туда всё медитируешь, на этот капитанский мостик?
[00:58:57] Он же там что делает только?
[00:58:59] Трубку курит там и всё.
[00:59:02] И сидит в своей капитанской каюте. Ты видала у него какая каюта, а?
[00:59:06] Ты видала, нет, Валька?
[00:59:08] Ты видала, какие у него ботинки?
[00:59:10] А, Валька? Ты видала, нет?
[00:59:13] Валюха, ты видала его? А ты видала, как он себя ведёт на суше?
[00:59:17] Ты
[00:59:19] видала его с такой высокой, худенькой
[00:59:21] матоджей, а?
[00:59:23] Видала, нет? Такая симпатичная, худая матоджа с ним всё ходила, а?
[00:59:27] Видала, нет?
[00:59:28] Ты видала?
[00:59:30] А?
[00:59:31] А малька дура говорит: О, как интересно! Он с матоджей где-то ходит на берегу? Да, он ходит с матушкой на берегу.
[00:59:37] Ага,
[00:59:39] ага, ага, сам про вожделение, ага,
[00:59:42] всё, я не уважаю этого капитана, ага,
[00:59:45] всё нормально,
[00:59:46] там ароматно недовольна.
[00:59:51] Говорит другой полотёр,
[00:59:52] который
[00:59:54] подслушал в этот момент эту всю беседу.
[00:59:58] Он открыл, так каюту и послушал там всё это.
[01:00:07] Но пока они тут разбирались, эшелон
[01:00:11] прошёл мимо, медитации не было. Медитация была на другое.
[01:00:17] И огромная партия бомб и снарядов,
[01:00:20] которые сделал Шрил Рупада, сидел ночами,
[01:00:23] и всё это дело
[01:00:25] оно прошло.
[01:00:30] Кому предъявить претензию?
[01:00:35] Естественно, тому человеку, который решил на них полагаться,
[01:00:39] что они это сделают.
[01:00:48] Кому вы поручаете эти вещи?
[01:00:53] Кому?
[01:01:00] Почему вы уверены так, что кто-то там прямо в восторге ждет вашего сообщения, где вы там книги какие-то послали?
[01:01:07] Восторженно он в сознании Кришны полном находится и осознаёт, что это кровь щелы в рыпада, и что это всё так взаимосвязано здесь, в этом корабле.
[01:01:16] На этой планете всё так связано, и в этой Вселенной всё так связано.
[01:01:19] И всё связано в этом творении так, между собой.
[01:01:23] Кто осознаёт это?
[01:01:28] Кто осознаёт, что за каждой, за каждой деятельностью стоит
[01:01:33] серебро падал?
[01:01:35] Смотрит на меня.
[01:01:40] Он имеет эту способность видеть сразу всё.
[01:01:43] Сразу, мгновенно видеть всё, всегда.
[01:01:52] Кришна даёт ему возможность даже знать, что происходит в сердцах этих личностей.
[01:02:00] И эта безответственность,
[01:02:02] она очень хорошо проглядывается вообще
[01:02:06] во всём.
[01:02:08] Можно всё свалить на Кришну, на его санкции,
[01:02:11] но Кришна даёт эту санкцию не потому, что он так желает,
[01:02:14] чтобы книги уходили куда-то налево или что-то ещё.
[01:02:18] Он даёт эту санкцию, потому что он исполняет желания живых существ.
[01:02:27] Ты желаешь сплетничать? Ну ладно, санкционируй, сплетничай, посмотрим, что из этого выйдет.
[01:02:31] Ты желаешь искать недостатки? Пожалуйста, ищи недостатки.
[01:02:35] Кто что желает? Пожалуйста, делайте.
[01:02:38] И он думает: Кто же желает на самом деле мне служить?
[01:02:43] Кто же на самом деле, даже пусть и страха, но предался по-настоящему?
[01:02:49] Кто же на самом деле искренне понял, что я являюсь единственным прибежищем для всех живых существ?
[01:02:56] Что я и муж, и друг, и сын, и брат, и возлюбленный,
[01:03:00] и бог?
[01:03:01] Всё я в одном лице.
[01:03:09] Кто?
[01:03:15] Едва ли и он этому одному поручает весь мир.
[01:03:22] У него очень много братьев в Боге, очень много преданных,
[01:03:27] но едва ли один
[01:03:29] осознаёт.
[01:03:34] И он это сделал.
[01:03:35] Этот один.
[01:03:38] Но каждый думает:
[01:03:40] Это не я,
[01:03:42] пусть это сделает вот тот.
[01:03:45] И перекладывает, начинает перелаживать с одних плеч на другие.
[01:03:50] Я не знаю, что перелаживать, говорит одна матрич.
[01:03:53] Чему я буду учить?
[01:03:55] Я сама ничего не знаю.
[01:03:57] Почему же за столько времени никто ничему не научился?
[01:04:00] И теперь перелаживает на плечи человека, даже не зная его качества, его способности?
[01:04:06] Так и не рассмотрев, на чьи плечи перекладывать-то
[01:04:08] решили?
[01:04:13] Лишь бы переложить,
[01:04:14] лишь бы получить новую ступень наслаждения
[01:04:18] своих планов здесь, внутри.
[01:04:22] Капитан говорит: Ты повар, хорошо.
[01:04:25] У тебя есть желание стать стрелком. Ну хорошо, я тебя сделаю стрелком, просто научи кого-нибудь варить.
[01:04:32] И он начинает говорить:
[01:04:33] Пойдем, Федька, Федька, пойдем! Я тебе скажу, такая вообще деятельность, ууу, и трансцендентная,
[01:04:38] такая классная деятельность.
[01:04:40] Пока тут Федька еще не разобрался
[01:04:43] ни в чем.
[01:04:46] Федька, просто туда засыпаешь и черпаком мешаешь.
[01:04:50] Это такое желание скорее пострелять.
[01:04:52] Федька, да ничего, Кришна поможет. Молись Кришне, всё. Вот всё туда сыпь, потом черпаком мешай и молись Кришне. Искренне молись, смотри, Федька, у меня и подводи меня.
[01:05:02] Всё, капитан,
[01:05:03] капитан, всё! Я всё научил, всё передал. Как так быстро? Да. Капитан, ты что? Ну ты меня же знаешь, что? Что я ещё могу передать ему?
[01:05:14] Что я ещё могу передать ему?
[01:05:18] А он как, квалифицирован? Да не знаю, но он очень скромный.
[01:05:23] Он два года читает пранаму
[01:05:25] адмиралу.
[01:05:27] Такой
[01:05:30] скромный, у него глаза такие добрые.
[01:05:37] Я могу тебе сказать, капитан,
[01:05:40] ты его научил на самом деле чему-то? Или ты так же, вот как вот мы все были тобой недовольны, ты очень плохо готовишь всё.
[01:05:47] Ты хотя бы его научил делать это по-другому, более лучше, как мы от тебя требовали, чтобы он, по крайней мере, может быть, стал это делать нормально.
[01:05:55] Да-да-да, капитан, всё нормально, и он быстрее убегает стрелять.
[01:05:58] Потом он тогда настреляемся вдоволь, ему ещё что-нибудь захочется,
[01:06:02] и он опять найдёт какого-нибудь косого стрелка, потому что он очень
[01:06:06] смиренный,
[01:06:10] скажет, вот видишь ту сторону, самое главное в ту сторону стрелять.
[01:06:14] Стреляешь в ту сторону, там всё в той стороне будет. Всё там движение происходит, туда стреляй.
[01:06:20] А знаешь,
[01:06:35] стрелять, изучать науку,
[01:06:37] эти снаряды блин, там каждый снаряд весит, туда
[01:06:42] заталкивает,
[01:06:43] потом эту пушку крутить, и она там Это аскеза целая?
[01:06:48] И он сразу подумал, ага, нет, это аскеза.
[01:06:51] Стрелять этими бомбами.
[01:06:53] Он думает, а, во, во, этот, радист,
[01:06:57] радистом хочу быть. Во радистом,
[01:07:00] записи переписывает разные. Радистом
[01:07:02] классно.
[01:07:03] Ничего не делаешь, вроде, в общем, и всегда с умным видом делаешь, на кнопки нажимаешь. И всегда при музыке, всегда там всё это.
[01:07:10] И сидишь,
[01:07:12] а потом раз к радисту: давай это сделай, давай то сделай, давай то сделай. Не дают наслаждаться потом.
[01:07:17] Что такое? Даже радисту не дают потом наслаждаться. Ну что такое?
[01:07:21] Возле
[01:07:23] кастрюли понаслаждаешься,
[01:07:24] возле
[01:07:25] пушки не пострадаешь здесь уж, ну где нашёл такое классное место? Опять не наслал, опять давай туда, там провода порвались, сиди, налаживай, иди туда-сюда. Ты почему здесь телеграмму не передал тут? Давай переписывай тут, нам записи, целую дочь, сиди. Или главное: Падла, не охота мне эти-то переписывать? Нет, охота, вот эти слушай.
[01:07:43] Они ему говорят, и сам Падла, давай, пускай, сделай.
[01:07:46] Что такое этого Падла?
[01:07:50] Одни недостатки у них, я у
[01:07:53] них одни недостатки.
[01:07:56] Так прямо хочется на них пантомиму какую-то сделать.
[01:07:59] Что они, падла, не дают мне, падла, наслаждаться, падла.
[01:08:05] В Гималаии я не ушёл, ладно.
[01:08:10] Но у меня сейчас новая идея я хочу стать пулемётчиком.
[01:08:15] Пулемётчика!
[01:08:17] Я буду постреливать из пулемёта в небо!
[01:08:21] Я видел, как это здорово!
[01:08:24] Сидишь на этой зенитке, она всяко-разно крутится.
[01:08:27] Я с детства любил крутиться,
[01:08:29] свою любовь крутиться я использую в зенитном оружии.
[01:08:34] Ты любил ничего не делать, просто на гашетку жать.
[01:08:37] Потому он и там увидит, что там тоже аскетки,
[01:08:40] что там просто стрелять нельзя.
[01:08:42] Всё просто ты стреляешь, расходуешь
[01:08:44] боеприпасы и никуда не попадаешь.
[01:08:48] Совсем стоит
[01:08:52] деятельность других людей.
[01:08:55] Что это всё чья-то энергия, чья-то кровь.
[01:09:03] Потом он говорит, спешите меня на берег.
[01:09:06] Нет, но это тоже Потому что команда будет над ним хохотать, будет смеяться.
[01:09:10] Он просто идёт на берег,
[01:09:13] и когда корабль отходит, он не возвращается.
[01:09:16] Он
[01:09:19] стоит там за углом и ждёт, когда мостик поднимут.
[01:09:22] Он сидит за углом и смотрит.
[01:09:25] И как только мостик подняли, он берет вещи, растрёпывает голову,
[01:09:30] и когда судно отходит далеко уже, но в зоне видимости,
[01:09:33] он спешит на берег и кричит: А, а, а, а, его никто не видит. Но все те, кто на берегу думает: О, какой классный!
[01:09:39] Опоздал.
[01:09:42] И сердце его так радуется, что его оттуда не видит, но он бегает. И он кричит: Эй, я Эх, оставили меня! Ах, как же я без них, как же?
[01:09:50] Он подходит к углу
[01:09:52] и говорит, пойдем, дорогая. Всё нормально.
[01:09:55] Оказывается, там уже и дорогая.
[01:09:58] Там всё нормально уже у них.
[01:10:04] Всё хорошо.
[01:10:06] И судно отходит.
[01:10:08] Капитан опять сидит и думает, кого поставить,
[01:10:11] палить,
[01:10:12] кто будет мешать,
[01:10:14] предаваясь.
[01:10:17] И такой огромный корабль,
[01:10:20] нет квалифицированного
[01:10:21] стрелка,
[01:10:22] нет квалифицированного
[01:10:23] радиста,
[01:10:24] нет квалифицированного
[01:10:25] повара,
[01:10:26] нет квалифицированного
[01:10:27] поломоя,
[01:10:29] нет квалифицированных мотористов.
[01:10:31] И сам капитан сидит и думает: Я что-то шибко-то не соображаю в этих картах, куда плыть?
[01:10:40] Но у него есть там это
[01:10:43] радиорубка!
[01:10:46] Он приходит, начинает соединяться
[01:10:48] со всеми. Как? Что? Начинается обучение прямо через
[01:10:53] Начинают там так, так,
[01:10:55] так, так, сюда, сюда, он выучит.
[01:10:58] Но теперь, значит, он должен стать штурманом.
[01:11:01] А кто будет капитаном, следить за всем?
[01:11:04] Он не успевает и быть штурманом, и быть капитаном.
[01:11:07] То моторист там себя безобразно ведёт, то там повара, кстати, они плюют в котёл,
[01:11:16] то эти снарядами
[01:11:18] распланировали, куда стрелять надо. У них план появился.
[01:11:21] Им стало скучно, они думают, надо планировать что-то.
[01:11:25] Надо постреливать. Мы знаем, что взрывы должны, чтобы все видели, что наш корабль первый вступает в бой.
[01:11:31] Мы выпустили больше всех снарядов,
[01:11:35] потому что там идет учет. Кто снарядов больше всех выпустил,
[01:11:38] тот и первый.
[01:11:40] И вот
[01:11:41] эти снайператоры,
[01:11:42] эти артиллеристы, пулеметчики,
[01:11:45] еще не отплыват берега, они в женшах палит поиграли
[01:11:55] дыму, всё взрывается,
[01:11:57] всё
[01:12:00] каждый друг друга поздравляет и говорит, ты голый, так сказать, возвышенный, нет, а вот этот тысячу выстрелил бомб.
[01:12:06] За две недели он высадил тысячу бомб,
[01:12:11] тот за три недели
[01:12:13] выстрелил один раз, но попал.
[01:12:18] А этот тысячу выстрелов сделал, и всё, мимо.
[01:12:21] Но зато он сделал тысячу, а раз он делал
[01:12:37] варит?
[01:12:39] Вы видели, как он варит полные котлы?
[01:12:43] Ну кто его укорит?
[01:12:47] Тогда он тебе сразу говорит: Ах, ты недоволен?
[01:12:49] На!
[01:12:53] Каждый дурак, как ты, может тысячу книг так распространить
[01:12:56] и не получить ни шиша за это.
[01:12:59] Пойти и раздать любой дурак может. Я сейчас могу тысячу книг выйти и раздать всем,
[01:13:04] и они все. Я скажу, дайте мне слово, что деньги отдадите.
[01:13:08] И наверняка тысячу человек найду, которые все отдадим.
[01:13:14] Я скажу, не надо никакой бумаги, ничего. Я верю вам.
[01:13:18] Судя по вашим толстым пальцам, вы были пьянистым.
[01:13:34] Можно всё не завести, а потом спросить в итоге мы чё-то делаем неправильно?
[01:13:40] И капитан, переборщившись
[01:13:43] экстазам такого вброса
[01:13:47] всё, что наболело у него и накипело за это плавание.
[01:13:52] Он говорит, говорит, и говорит, но сейчас уже отплыли, далеко можно сказать.
[01:13:56] На берегу нельзя этого говорить, но когда мы в океане, пусть бегут, попробуют.
[01:14:03] Когда мы уже посреди океана Страдания, так сказать, пусть они бегут в Страдания опять. Теперь они уже никуда не побегут,
[01:14:10] и он может выложить иногда.
[01:14:17] Как велики они!
[01:14:20] Как корабль их выстрелил, самое большое количество снарядов.
[01:14:28] А потом достал из загашников
[01:14:30] и оплатил это всё.
[01:14:33] Сын З, так сказать.
[01:14:39] Но эти артиллеристы,
[01:14:41] они ничего не знают. Артиллеристы
[01:14:43] это хорошо,
[01:14:45] пусть взрослые знают, и дети,
[01:14:48] мы чудо творим на планете!
[01:14:56] И капитан говорит, ну хоть они стреляют вообще, хоть они их снаряды еще туда в дырочку,
[01:15:00] дёргают за верёвочку.
[01:15:04] Но куда-то иногда они попадают
[01:15:06] шаньными снарядами,
[01:15:08] в какую-то мирную деревню подрывают.
[01:15:17] Когда-то они засыпают этими книгами мирно молящихся людей.
[01:15:27] Иногда они засыпают этой заводы книгами.
[01:15:32] Заводы рабочим земля крестьянам.
[01:15:36] И кричат, это завод вам принадлежит.
[01:15:38] В этой книге вы узнаете об этом.
[01:15:46] В больницах они говорят, ваше здоровье в руках Господа.
[01:15:49] Почитайте об этих руках.
[01:16:02] Наркоманам мы говорим
[01:16:05] весь экстаз,
[01:16:06] самом деле. Весь балдёж и весь кайф.
[01:16:12] Все ваши галлюцинации
[01:16:14] написаны здесь.
[01:16:17] Это лучше, чем ЛСД.
[01:16:20] Что, больше прёт?
[01:16:24] Мы знаем
[01:16:26] и пусть все знают, что мы чудо творим на планете.
[01:16:31] Наш корабль,
[01:16:34] взятый в аренду,
[01:16:40] плывёт по бескрайним просторам Вселенной
[01:16:44] и подстреливает
[01:16:46] очень одинокими,
[01:16:48] иногда очередями
[01:16:50] трассирующими,
[01:16:52] иногда осколочными,
[01:16:53] иногда бронебойными.
[01:16:56] Он подстреливает.
[01:17:02] Кто-то взял другие бомбы и
[01:17:05] обстрелял всех другими бомбами.
[01:17:09] Он был более хитрый.
[01:17:18] Другими бомбами.
[01:17:21] Потом мы всё время спрашиваем: А что произошло? Почему так всё произошло?
[01:17:26] Мы же желаем, мы же великие, мы же ещё желаем.
[01:17:28] Мы такие великие, мы ещё выходим на эту самкирту, нас за это уже надо уважать, пусть попробуют сами.
[01:17:36] И как только у нас появляется такая мысль,
[01:17:40] как приходят те, кто на самом деле может это сделать,
[01:17:44] а мы лишь с обидой
[01:17:46] не возвращаемся с берега
[01:17:50] в одном из увольнений.
[01:17:55] Стоя за углом
[01:17:59] и ожидая, когда же он отплывёт, то выскочить
[01:18:02] и проорать, что они его забыли,
[01:18:04] что они его не любят, они его выгнали.
[01:18:08] Они меня выгнали, эта команда не любит меня, она всегда меня не любила, там развернуться негде.
[01:18:16] В их Кубрике негде развернуться
[01:18:20] настоящему стрелку-радисту,
[01:18:22] повару,
[01:18:23] капитану-штурману.
[01:18:36] Упала в таз с пельменями.
[01:18:41] И тётька Валька с тётькой Зинкой подралась.
[01:18:48] Трансцендентная
[01:18:49] деятельность.
[01:18:50] Упасть в таз с пельменями, потому что развернуться негде.
[01:18:55] И подраться ещё.
[01:18:58] Души подраться.
[01:19:01] Потом дрались не позлобе,
[01:19:03] и всё хорошее в себе доистребили.
[01:19:08] Потом пошли плясать в избе, потом дрались не по злобе и всё хорошее в себе доистребили.
[01:19:18] Конечно, всё смешно.
[01:19:20] Очень смешно.
[01:19:22] Но
[01:19:39] Потом мы говорим, снаряды были сослипшим
[01:19:42] сослипшиеся
[01:19:43] были.
[01:19:45] Снаряды были старого производства.
[01:19:49] Да, причина.
[01:19:51] Дать.
[01:19:53] Конечно, есть много причин.
[01:19:57] Но первая причина это мы.
[01:19:59] Сами.
[01:20:06] Почему так произошло именно с нами? Удивительно.
[01:20:12] Если что-то уже начало происходить,
[01:20:15] то мы должны сделать выводы все
[01:20:20] так медитируют на свою исключительность,
[01:20:23] мысли киртанчики, и каждый уповается,
[01:20:25] каждый наслаждается
[01:20:27] своим распространением.
[01:20:31] Это как люди, которые убивали кого-то, подстреливали, даже врага, и они так наслаждались тем, что они убили его.
[01:20:48] Каждый наслаждается.
[01:20:49] Один программу какую-то проводит по радио и думает: Я такой проповедник, я уже предался,
[01:20:55] я такой классный стал.
[01:20:57] На самом деле он просто продолжает наслаждаться
[01:21:00] серьёзным
[01:21:01] видом.
[01:21:02] Кто-то наслаждался открыто, теперь он скрыто наслаждается,
[01:21:06] выдавая, приняв облик коров.
[01:21:12] Можно каждый раз принимать облик и потом говорить Ты обязан нас защищать, мы же уже тебе предались.
[01:21:24] Мы же уже тебе предались.
[01:21:27] Нас здесь обязаны кормить, держать. Мы же предались, а то мы уйдем, пусть плывет этот корабль,
[01:21:33] бумажный кораблик.
[01:21:36] Пусть он плывет.
[01:21:38] Долго ли он без нас будет плыть?
[01:21:42] Но Кришна всё равно так делает. Говорится, что когда знамя утеряно, воинскую часть распускают.
[01:21:52] На знамени был Хануман.
[01:21:55] Хануманом на колеснице у Арджуны.
[01:21:58] Знаете, какова была эта миссия Ханумана?
[01:22:02] Мы много говорим об Арджуне,
[01:22:06] но о знамени, которое
[01:22:24] совершеннейший
[01:22:24] слуга.
[01:22:39] Брахма,
[01:22:43] матхва,
[01:22:44] гаудия в сампрадае.
[01:22:47] Хануман даже в нашей сампрадае оставил отпечатки.
[01:22:58] Развернув флаг Шричитани Махабрабу,
[01:23:01] он остался там, на флаге.
[01:23:08] Вайшнава сам прадавай.
[01:23:11] Потеряв это знамя, мы можем подвергнуться
[01:23:14] распросту.
[01:23:21] Должны об этом забывать.
[01:23:26] Всё можно развалить.
[01:23:28] У нас очень большой опыт.
[01:23:30] Гуна невежества так и блещет у нас, булькает у нас.
[01:23:36] Что-то развалить,
[01:23:37] растерзать что-то,
[01:23:42] что-то испортить,
[01:23:44] ягью испортить,
[01:23:47] проповедь
[01:23:48] зарубить.
[01:23:49] И всё это искренне, главное, делается. Делается с искренним желанием что-то сделать хорошее.
[01:24:01] Будь больше внимательны.
[01:24:04] Вчера было это
[01:24:05] заседание санкиртанщиков.
[01:24:07] Что они там? Обсуждали эти вопросы или не обсуждали?
[01:24:10] Кто вскрыл глубинные проблемы выездных санкиртанов?
[01:24:14] Свои
[01:24:15] поездки?
[01:24:17] Отчитался ли лидер Сан-Киртана перед Сан-Киртанщиками?
[01:24:23] О проделанной работе
[01:24:26] как лидера Сан-Киртана? Спросил ли у них, что вы видите, чем бы вы могли мне помочь, чем я могу вам послужить?
[01:24:32] Как мы можем с вами распространить славу Митай и Гора Хари?
[01:24:39] Присутствовали ли там возвышенные речи и на самом деле уморостроения духовной жизни?
[01:24:49] Или там напелись, чтобы показать свою привязанность к святому имени?
[01:24:54] Пели просто, чтобы показать, что они привязаны к святому имени, чтобы показать, что тот, кто привязан к святому имени, тот больше продвинутости, потому что в книжке так написано.
[01:25:07] Понаслаждаться
[01:25:08] опять, попеть?
[01:25:14] Сделали ли вы что-нибудь?
[01:25:16] На самом деле?
[01:25:19] Вскрылись ли глубинные проблемы
[01:25:22] выездных,
[01:25:24] организационные
[01:25:25] вопросы?
[01:25:26] Максимально приложили ли вы усилия,
[01:25:30] чтобы получить благословение
[01:25:31] божеств
[01:25:32] на марафон? Получили ли вы благословение про пады?
[01:25:38] Или вы посидели, лясы поточили, каждый показал, что он настолько продвинутая личность, друг другу продемонстрировали весь свой багаж реализации, так сказать.
[01:25:48] Понарассказывали
[01:25:54] много историй, себя вдохновить?
[01:26:00] Или опять много историй понарассказывали, чтобы опять кто-то о вас стал думать, что без вас никуда?
[01:26:09] Так как она думает. Скоро она уедет отсюда. Вот она.
[01:26:15] Я вам говорю,
[01:26:17] пройдёт много времени. Вы увидите.
[01:26:23] Если она не изменится.
[01:26:26] Нет,
[01:26:27] не надо.
[01:26:29] Вам куда ехать? Вам только предаваться надо,
[01:26:32] как земле.
[01:26:35] Чем заправляешь-то?
[01:26:37] А я-то думал, что я
[01:26:40] свою жизнь потратил, думая, что теперь
[01:26:45] я вижу, кому я должен отдать свою жизнь. Он сказал: Ты сделал два шага, теперь наступи на мою голову. Ты вот так всё у меня забрал,
[01:26:52] теперь забери мою жизнь, мне так хочется что-то тебе отдать. Но я вижу, что это, оказывается, всё принадлежало тебе.
[01:26:58] Ну вот у меня есть жизнь, и я так понял, что и жизнь-то вроде бы Я думаю, забери её! Что у меня ещё есть? У меня больше ничего нету, но я так хочу тебе пожертвование какое-то сделать. Забери мою жизнь.
[01:27:17] Но когда люди здесь, на планете земного типа,
[01:27:20] они тоже в аскезах умирают и говорят: Забери нашу жизнь!
[01:27:26] Но преследуя какие-то определенные цели,
[01:27:30] они вдруг рождаются Индрами,
[01:27:33] ещё кем-то,
[01:27:35] ещё кем-то.
[01:27:40] Индра великий преданный,
[01:27:42] без сомнения.
[01:27:45] Без сомнения, он величайший преданный.
[01:27:51] Но почему-то Индралоку
[01:27:54] Господь лично не охраняет. Ну охраняет, но не лично так вот. Вроде бы и лично, но не так.
[01:28:03] А какую-то суталу
[01:28:07] всегда охраняю,
[01:28:09] всегда проливая особую милость на Бали Магараджи.
[01:28:16] Так называемого бывшего демона.
[01:28:42] Кто-то получает положение очень-очень высокое положение,
[01:28:46] но никогда не действует.
[01:28:49] Желание удовлетворить
[01:28:51] Кришну в его планах,
[01:28:53] в самом большом плане
[01:28:56] вернуть живых существ обратно.
[01:29:05] Он это делать может,
[01:29:07] и кто-то возвращается, потому что с ним соприкоснулся.
[01:29:13] Но сам он этого не хочет,
[01:29:16] а может, не понимает.
[01:29:23] Кришна говорит, своим особо дорогим предам я лично срубаю ложные аги.
[01:29:34] Махарадж Парикшир, Махарадж Анда,
[01:29:37] Прахлад Махарадж,
[01:29:38] Бали Махарадж.
[01:29:45] Их ложное эго было срублено напрочь.
[01:29:48] Великой милости Господа Кришны.
[01:29:56] Но чьё-то ложное эго так и осталось, они так ещё до сих пор здесь.
[01:30:01] Занимают посты,
[01:30:03] там, в раю, там-сям.
[01:30:05] И они когда-то были участниками этих игр, и что это?
[01:30:13] Что это?
[01:30:28] Кто без полубогов успел уйти?
[01:30:32] Нет.
[01:30:42] Вы должны обдумать это всё?
[01:30:46] Попросить милости Кришны, чтобы он дал нам разум,
[01:30:50] чтобы достигнуть его.
[01:30:56] Понять его.
[01:31:00] Мы хотим преданности, а не то, чтобы
[01:31:03] нам вернули то, что мы потеряли.
[01:31:05] Какой-то пост там или ещё что-то.
[01:31:10] Герлянты, так сказать.
[01:31:14] Верните нам нашу славу.
[01:31:18] У нас позор
[01:31:19] хуже смерти.
[01:31:26] Кришна так устраивает, что многие преданные предъявляются ворами,
[01:31:29] мошенниками,
[01:31:32] сумасшедшими.
[01:31:34] Кем угодно можно объявить преданного.
[01:31:36] Кришна делает так,
[01:31:42] чтобы человек полностью предался.
[01:31:55] Кришна делает всё наилучшим образом.
[01:31:57] Просто позволяет человеку продолжить преданное служение, независимо от того, в каком он положении в счастье или
[01:32:03] в несчастье,
[01:32:04] в славе или в бесславии, в чести или в бесчестии.
[01:32:07] Он даже о чести говорил.
[01:32:09] Кто-то может думать: Ой, я кшатре, если для меня смерть,
[01:32:12] ой, позор хуже нет. А Махаброву говорит: Мы не кшатрия, мы не враманы, мы не вайши, мы не шудры. Мы вечные слуги. И что там слугу прославляют, не прославляют, он должен остаться слугой, самое главное.
[01:32:25] Всегда.
[01:32:29] Слуга, который говорит: О, меня что-то не прославляют здесь.
[01:32:32] Не будут служить.
[01:32:35] Это не слуга.
[01:32:37] Слуга не думает, что там будет его прославлять, Он думает: Моего господина лишь бы прославляли. При чём здесь я?
[01:32:44] Я слуга.
[01:32:46] Я продолжаю служить.
[01:32:48] Я
[01:32:50] совершил что-то такое в прошлом очень серьёзное, что теперь
[01:32:54] вокруг меня столько историй.
[01:32:59] Я это и так думаю.
[01:33:00] И раз Кришна санкционирует это, просто Кришна хочет, чтобы я это использовал для того, чтобы предаться Ему чисто.