Бхубанешвар, 20 января 1977 

 
 (кто-то проповедует и над Oriyan слышны звуки громкоговорителя)
Prabhupada:…ничего они не знают. Что есть эта жизнь? И как она стала возможна? Они могут продолжать (в динамике слышен голос объявляющий нового докладчика) «Bhag! Bhag!» Но эти две вещи отсутствуют. Вы - все ученые? Нет. Вы не знаете, что такое жизнь и как она становится возможна. Они просто теоретизируют такими многими путями, но они не могут дать нам никакой положительной информации. (Bengali) «Человек архитектор своей собственной судьбы.» Итак, мы должны принять наставления acaryas. (Bengali) (кто-то опять проповедует в Oriya) (Prabhupada говорит с Бенгальскими гостями, и обращается к кому-то, чтобы им дали prasada)
Индийский мальчик: Я хочу прочитать какие то книги написанные Swamiji. Могу я их получить?
Prabhupada: Да! Почему нет? Ты можешь получить их здесь. У нас также есть еще сорок мест в этом городе где их можно найти, в библиотеках, колледжах и так далее. Вы все можете выбрать себе какие то наши книги в любой библиотеке или можете приобрести их прямо здесь.
Индиец: В библиотеке?
Prabhupada: Да. Очень много библиотек заказало их у нас. Этот список есть в Orissan. (в сторону:) Ты можешь дать мне небольшой образец….……………………………….
 
 
……………………………для жизни, в которой он уже мертвец. Мертвец. Ну и что за польза в украшении мертвеца? Итак если кто то принимает Христа искренне и следует Его наставлениям, то этим доказывает, что у него хорошая душа. В противном случае… Он просто мертвец. Это факт. Если человек принимает, что говорит Христос: «Ты не должен убивать. Ты никогда не должен делать это,» - если человек действительно обладает хорошей душой, то он должен принять это. В противном случае какая во всем польза? Мертвец. То же самое и мы говорим: apraeasya hi dehasya maeoanaa loka-raijanam. Какой смысл в украшении мертвеца? Мертвец, означает – нет души. Когда душа уходит из человека, то это мертвец. А тут человек имеет душу, но он не действует… Они обладают душой. Но это мертвецы. Так когда мы услышим о земле? Программа приостановлена. Эта программа для создания моего дома.
Gargamuni: О, вы о Mayapura?
Prabhupada: Да. Я вынужден был приостановить это. Так прежде всего давайте посмотрим сколько земли у нас будет… А потом мы будем строить.
Gargamuni: Но, я чувствую, что эта земля будет в нашем владении не так скоро по причине.…………………………………………………….
 
 
Prabhupada: Да. О чем нам думать?
Gargamuni: Но это всегда было вашей программой.
Prabhupada: Да. Зачем мы должны думать, что Kanea бедный?
Gargamuni: Вы приучали нас к пулям ISKCON когда вы приехали.
Prabhupada: (смеется) Да. Так было с самого начала. Тогда я подготавливал вас. «Надо давать им по крайней мере один или два chapatis. Это все.»
Gargamuni: Вы всегда держали их у себя…
Prabhupada: (смеется) Да!
Gargamuni: …в вашей квартире. Мы обычно спрашивали у вас: «Swamiji, а можем мы взять еще?» И вы обычно говорили «Да.»
Prabhupada: А, как Stryadeca?
Gargamuni: Да, Stryadeca. Он съедал по двадцать chapatis.
Prabhupada: « Stryadeca, дать тебе побольше?» «Да! Четыре!» А когда он с ними заканчивал, то: «А могу взять побольше?» «Да.» И так, я давал ему четыре за один раз. Потом еще четыре за один раз и так я давал ему пять-шесть раз .
Gargamuni: Да, так много. Был всегда запас.
Prabhupada: Да! Целая сумка.
Gargamuni: Целый мешок! На всю неделю.
Prabhupada: Kertanananda готовил за один раз по крайней мере десять chapatis в этой печи, очень быстро. Да. А Jaduraee раскатывала. Все были заняты. И по субботам мы готовили так много samosas, puris и sweetballs, т держали  их про запас, когда приходили люди на субботние программы. По крайней мере на семьдесят пять гостей.
Gargamuni: О, да. И все в этой небольшой комнатке…
Prabhupada: Да.
Gargamuni:…на 26 -ой Авеню.
Prabhupada: Да.
Gargamuni: Все это было так упаковано…
Prabhupada: Приходила мать Acyutananda. Иногда твоя мать тоже приходила? Или нет?
Gargamuni: Нет, на праздники она не приходила, а так она приходила.
Prabhupada: Нет! Она обычно приходила и целовала тебя. (смеется) сын – это вроде домашнего животного для его матери. Иногда я говорил ей: «Mrs. Bruce, могли бы вы дать нам какие то деньги?». Она отвечала: «Я дала двух своих сыновей!» А я: «Очень хорошо.» Я встречал также и его мать, это очень хорошая дама.
Ramecvara: А моя семья была очень напугана, что ?они могут отнять у нас и другого сына в этом движении?. (Prabhupada смеется) Они очень испуганы этим. Они знают, что это так прекрасно. Книги помогают об этом узнать.
Prabhupada: Но я не думаю что твоя мать всегда сердилась на меня.
Gargamuni: Нет.
Prabhupada: Нет. Ей понравился наш…
Gargamuni: Она знала, что мы идем к очень хорошей жизни.
Ramecvara: Мы знаем мать одной девушки в Los Angeles по имени Lela-cakti. Она - большой книжный распространитель. И ее мать, она так любит это движение, так сильно, что когда депрограматоры начинают осуждать нас, то она сразу встает и кричит на них: «Моя дочь была наркоманкой и хиппи, прежде, чем она пришла в это движение. Это движение спасло ее. Если бы я узнала об этом движении когда я был молодой девушкой, то я тоже присоединилась бы к ним!» На телевидении, где она работает, она говорит: «У вас нет права критиковать! Вы не знаете ничего об этом движении.» Она говорит: «Вы можете только прийти домой и во время ленча сказать что-то: ?Я слышал сегодня все говорили об этом движении, как это мило.» Она также еще организовала этот клуб: «Родители для Kanea.»
Prabhupada: О, она очень искренняя. И ее дочь, эта Lela…? Как…?
Ramecvara: Lela-cakti.
Prabhupada: Замечательная она девушка. Она пример для всех. А как мать и отец Hayagreva?
Gargamuni: Да. Они пишут письма.
Prabhupada: Да. Они лично приходили ко мне. И много отцов приходило в Los Angeles, чтобы выразить мне благодарность. «Swamiji, это наша большая удача что вы приехали.» Они говорили что-то подобное этому.
Gargamuni: Crela Prabhupada, тут есть еще также и другая программа и она я думаю потребует небольших финансовых вложений. Эта программа покупки небольшого катера. В течение месяца одна группа санкиртаны из десяти человек продали десять тысяч книг. И они пешком обходят так много деревень. И я думаю если мы сможем купить моторную лодку или катер, то они смогут пройти намного больше мест. Они не будут тратить попусту так много времени, поскольку обычно для них…
Prabhupada: Катер…
Gargamuni: Дизельный.
Prabhupada: Тогда вам потребуется механик. Вы же не можете обслуживать это…., сами. Если какая то механическая поломка, тогда вы…
Gargamuni: Нет, у нас есть наши люди, которые обслуживают наши машины. Они знают эти дизельные моторы.
Prabhupada: Тогда нет возражений, но слишком много механизмов, вы можете начать зависеть от них. Вы подумайте об этом.
Gargamuni: Но иногда, когда бывает сильный ветер, то они вынуждены сидеть по три или четыре дня.
Prabhupada: Ветер, но так вы не можете плыть. Это не безопасно.
Gargamuni: Нет. Они плывут, только когда нет сильного ветра. И они должны привлекать этих людей, чтобы… Они проходят и выталкивают лодку на берег это занимает так много времени, и так много деревень по которым они могли бы пройти в это время. Они могут распространить тридцать тысяч книг в течение одного месяца если у будет катер, тогда они перемещались бы свободно.
Prabhupada: А что будет с этой старой лодкой?
Gargamuni: Мы можем использовать оба судна. Но мы хотим расширить нашу программу.
Prabhupada: Хм. У меня нет возражений. Деньги могут быть использованы на это, но это не должно стать бременем. Это все.
Gargamuni: Мы подберем судно здесь, потому что в Calcutta есть большой центр кораблестроения.
Prabhupada: Да.
Gargamuni: Они строят здесь большие суда. И мы не должны ограничиться только нашей маленькой рекой. Мы можем пройти вдоль берега Bengal и также Orissa. Там есть так много деревень. И если мы пройдем…
Prabhupada: Orissa… Это значит, что вы должны пройти мимо моря, Bay of Bengal
Gargamuni: Bay of Bengal. И там есть так много деревень вдоль берега.
Prabhupada: Да.
Gargamuni: Мы можем сделать такую большую saikertana.
Prabhupada: Да.
Gargamuni: Мы могли бы начать…
Prabhupada: Если… Ганга тоже должна иметься в виду. Затем вы пройдете Bengal, Bay of Bengal с этой стороны, Orissa с этой стороны, потом Восточную Bengal. Это реально?
Gargamuni: Да. Они недавно были в Sagar Island и они сделали там очень хорошую saikertana. Но старое судно недостаточно большое и это также очень… Это отнимает так много времени.
Prabhupada: Но почему  тогда не второе судно подобное тому?
Gargamuni: Необходимо большее судно чем то, а то слишком маленькое. Наш храм также слишком маленький. Нам нужно большее судно и больший храм для…
Prabhupada: Что то подобное пароходу?
Gargamuni: Небольшой пар…, небольшая рыбачья лодка подобная тем рыбачьим лодкам. Они имеют этот большой…
Prabhupada: Они используют бензин?
Gargamuni: Нет. Это дизель.
Prabhupada: Дизель.
Gargamuni: Да. Я видел такие в Calcutta. В следующий ваш приезд мы можем посмотреть, это на другом берегу Ганги. Они почти в шестьдесят футов длинной.
Prabhupada: Они изготавливаются в Calcutta?
Gargamuni: Да. Их делают здесь.
Prabhupada: Да, это можно сделать.
Gargamuni: А мы можем изготовить судно на заказ? Ваша Божественная Милость также может принять участие в этом путешествии. Из Mayapura мы можем пройти на этом судне до этого места. Потребуется только около пяти или шести часов с таким двигателем, и у вас будет замечательное путешествие.
Hari-cauri: Да, это будет очень прекрасно.
Prabhupada: Каким путем вы пойдете?
Gargamuni: И мы можем также круизы…
Prabhupada: Нет. Каким маршрутом вы пойдете? Вы пойдете до моря? Нет.
Gargamuni: Нет, нет. Мы пойдем от Calcutta до Mayapura.
Prabhupada: На этом  судне мы сможем пройти через Naihati.
Gargamuni: Да.
Prabhupada: Naihati по другому пути?
Hari-cauri: Panihati.
Gargamuni: Panihati, да.
Prabhupada: Panihati, да. Panihati.
Gargamuni: Проход на современном судне занимает около десяти дней от Calcutta до Mayapura. Это достаточно долго. И если нет ветра, то мы будем сходить на берег. А  старое судно, оно слишком небольшое для нашей программы.
Prabhupada: Нет, так вы можете выбрать… Какова цена?
Gargamuni: Я могу сказать только примерно. Я не вникал глубоко в это. Но это будет стоить примерно несколько lakhs of rupees.
Prabhupada: Несколько lakhs?
Gargamuni: Да. (Prabhupada смеется) Да, это большое судно. Но оно может выходить в море. И мы можем пройти по всему берегу India. Мы можем пройти весь берег и зайти во все деревни.
Prabhupada: Почему так много? Несколько lakhs?
Gargamuni: Ну…., это большая вещь. Это будет сделано из очень прочного тикового дерева. Это большая вещь.
Ramecvara: Это опасно выходить в море.
Gargamuni: Нет, если у нас есть соответствующие навигационные приборы. И это море - не так… Это не так страшно, море.
Prabhupada: Bay of Bengal опасен.
Gargamuni: Я был на Bay of Bengal. Нет, в действительности я был не на Bay of Bengal. Я был у устья, в Bangladesh. Это опасно…
Prabhupada: Bay of Bengal - очень опасно.
Gargamuni: Но разве Sagar Island, не таков же как Bay of Bengal?
Prabhupada: Нет, он не таков. Это…
Ramecvara: О, мы видели когда были на берегах Orissa, со стороны берега Jagannatha. Волны там очень большие.
Gargamuni: Нет. Я там видел рыбачьи лодки. Я видел их. Они очень небольшие, маленькие лодки.
Prabhupada: Но они там привычные к этому. Они могут…
Ramecvara: Нам нужно только немного опытных людей и мы сможем уже начать плавание…
Gargamuni: О, да, мы уговорим какого то хорошего навигатора обязательно.
Ramecvara: Мы наймем кого-нибудь?
Gargamuni: Нет, мы уговорим какого ни будь навигатора в отставке. Они обычно любят свою работу. Просто мы уговорим этого специалиста. Он отставной специалист. Мы будем платить ему небольшое жалованье…
Prabhupada: Но почему вы не хотите пройти просто по берегу без всякого судна?
Gargamuni: Потому что там нет нормальных дорог. Нет дорог. Это просто дороги грязи. Во многие деревни мы можем дойти только по кромке вдоль берега.
Prabhupada: Хм. Но я тем не менее знаю, что он - очень опасен, Bay of Bengal.
Gargamuni: Хорошо, мы можем выбрать… Я знаю эти суда в Calcutta. Я видел на пристани по крайней мере пять или шесть штук этих суден, этих рыбачьих лодок, и они ходят вверх и вниз. Я знаю если мы выберем…
Prabhupada: Нет. Если вы имеете большую лодку которая примерно как паром, то это хорошо. Но если вы имеете небольшую лодку, то море становится для вас очень опасным.
Gargamuni: Шестьдесят стоп. Шестьдесят, или семьдесят стоп. Мой отец имел судно в шестьдесят стоп и мы ходили в Atlantic Ocean, и это было не так плохо.
Prabhupada: Atlantic Ocean – это очень опасно.
Gargamuni: Да. Но мы ходили туда. У нас было судно для круиза. В действительности оно было в сорок две стопы.
Prabhupada: А как же шестьдесят.
Gargamuni: Можно и шестьдесят и семьдесят. Все, что мы хотим, на заказ нам  могут сделать. Но зато мы можем расширить распространение. Они распространили десять тысяч книг. Мы можем распространить больше книг. Есть так много деревень.
Prabhupada: Да.
Gargamuni: И сейчас в Orissa у нас так много книг. Мы могли бы отправить судно сюда и пройти весь берег. На берегах Orissa, мы могли бы распространить так много книг в этих деревнях.
Prabhupada: У меня нет возражений. Вы решите между собой. Я хочу расширения, тем путем или иным путем, каким то путем тем или другим. (смеется)
Gargamuni: Вы можете быть совершенно спокойны, я гарантирую, что я исследую этот вопрос полностью.
Prabhupada: Для меня это не бремя. Если все правильно используется, то делайте это. Хорошо. Отдохните немного. Итак, вы хотите это.………….
 
 
Это единственное место где так все неудачно подключено? Или есть еще какое-нибудь?
Индиец (1): Это… Я удивлен.
Индиец (2): (Bengali)
Prabhupada: А?
Индиец (3): (Bengali)
Преданный: Это уже не первый день происходит.
Prabhupada: Что?
Преданный: Это уже не первую ночь случается.
Prabhupada: Это каждый день, да?
Преданный: Ночь перед этим у нас было электричество, но две ночи до этого, у нас не было электричества.
Prabhupada: (Bengali)