Показаны различия между двумя версиями страницы.
Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версия | Последняя версияСледующая версия справа и слева | ||
bhagavadgita:glava13 [2021/05/03 15:28] – bpoh | bhagavadgita:glava13 [2021/05/04 11:39] – внешнее изменение 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Строка 23: | Строка 23: | ||
В первых шести главах «Бхагавад-гиты» рассказывалось о знающем тело (то есть о живом существе) и о том, как он может постичь Верховную Личность Бога. В последующих шести главах говорилось о Верховном Господе и о взаимоотношениях индивидуальной души и Сверхдуши в преданном служении. В этих главах очень ясно определено главенствующее положение Верховной Личности Бога и подчиненное положение индивидуальной души. Живые существа всегда, | В первых шести главах «Бхагавад-гиты» рассказывалось о знающем тело (то есть о живом существе) и о том, как он может постичь Верховную Личность Бога. В последующих шести главах говорилось о Верховном Господе и о взаимоотношениях индивидуальной души и Сверхдуши в преданном служении. В этих главах очень ясно определено главенствующее положение Верховной Личности Бога и подчиненное положение индивидуальной души. Живые существа всегда, | ||
- | ТЕКСТ 3 | + | ===== ТЕКСТ 3 ===== |
кшетра-джнам чапи мам виддхи | кшетра-джнам чапи мам виддхи | ||
Строка 51: | Строка 51: | ||
Из этой главы мы также узнаем о том, что из двух знающих поле один склонен ошибаться, | Из этой главы мы также узнаем о том, что из двух знающих поле один склонен ошибаться, | ||
- | ТЕКСТ 4 | + | ===== ТЕКСТ 4 ===== |
тат кшетрам йач ча йадрик ча | тат кшетрам йач ча йадрик ча | ||
Строка 64: | Строка 64: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 5 | + | ===== ТЕКСТ 5 ===== |
ришбхир бахудха гитам | ришбхир бахудха гитам | ||
Строка 167: | Строка 167: | ||
Описанный здесь процесс познания подобен ведущей вверх лестнице, | Описанный здесь процесс познания подобен ведущей вверх лестнице, | ||
- | ТЕКСТ 13 | + | ===== ТЕКСТ 13 ===== |
джнейам йат тат правакшйами | джнейам йат тат правакшйами | ||
Строка 182: | Строка 182: | ||
В Ведах (Шветашватара-упанишад, | В Ведах (Шветашватара-упанишад, | ||
- | ТЕКСТ 14 | + | ===== ТЕКСТ 14 ===== |
сарватах пани-падам тат | сарватах пани-падам тат | ||
Строка 195: | Строка 195: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 15 | + | ===== ТЕКСТ 15 ===== |
сарвендрийа-гунабхасам | сарвендрийа-гунабхасам | ||
Строка 210: | Строка 210: | ||
В «Бхагавад-гите» тоже говорится, | В «Бхагавад-гите» тоже говорится, | ||
- | ТЕКСТ 16 | + | ===== ТЕКСТ 16 ===== |
бахир анташ ча бхутанам | бахир анташ ча бхутанам | ||
Строка 223: | Строка 223: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 17 | + | ===== ТЕКСТ 17 ===== |
авибхактам ча бхутешу | авибхактам ча бхутешу | ||
Строка 236: | Строка 236: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 18 | + | ===== ТЕКСТ 18 ===== |
джйотишам апи тадж джйотис | джйотишам апи тадж джйотис | ||
Строка 253: | Строка 253: | ||
Господь пребывает в сердце каждого как верховный повелитель. Его руки и ноги находятся всюду, чего нельзя сказать об индивидуальной душе. Поэтому необходимо признать существование двух знающих поле деятельности - индивидуальной души и Сверхдуши. Руки и ноги живого существа находятся в одном месте, тогда как руки и ноги Кришны есть всюду. В «Шветашватара-упанишад» (3.17) сказано: | Господь пребывает в сердце каждого как верховный повелитель. Его руки и ноги находятся всюду, чего нельзя сказать об индивидуальной душе. Поэтому необходимо признать существование двух знающих поле деятельности - индивидуальной души и Сверхдуши. Руки и ноги живого существа находятся в одном месте, тогда как руки и ноги Кришны есть всюду. В «Шветашватара-упанишад» (3.17) сказано: | ||
- | ТЕКСТ 19 | + | ===== ТЕКСТ 19 ===== |
ити кшетрам татха джнанам | ити кшетрам татха джнанам | ||
Строка 270: | Строка 270: | ||
Таким образом, | Таким образом, | ||
- | ТЕКСТ 20 | + | ===== ТЕКСТ 20 ===== |
пракритим пурушам чаива | пракритим пурушам чаива | ||
Строка 285: | Строка 285: | ||
И материальная природа, | И материальная природа, | ||
- | ТЕКСТ 21 | + | ===== ТЕКСТ 21 ===== |
карйа-Карана-картритве | карйа-Карана-картритве | ||
Строка 300: | Строка 300: | ||
И как явствует из следующего стиха, мы оказываемся в хороших или плохих условиях в зависимости от того, что мы делали и желали в прошлом. В соответствии с желаниями и кармой живых существ, | И как явствует из следующего стиха, мы оказываемся в хороших или плохих условиях в зависимости от того, что мы делали и желали в прошлом. В соответствии с желаниями и кармой живых существ, | ||
- | ТЕКСТ 22 | + | ===== ТЕКСТ 22 ===== |
пурушах пракрити-стхо хи | пурушах пракрити-стхо хи | ||
Строка 315: | Строка 315: | ||
Здесь объясняется, | Здесь объясняется, | ||
- | ТЕКСТ 23 | + | ===== ТЕКСТ 23 ===== |
упадраштануманта ча | упадраштануманта ча | ||
Строка 330: | Строка 330: | ||
На самом деле каждое индивидуальное живое существо вечно является неотъемлемой частицей Верховного Господа, | На самом деле каждое индивидуальное живое существо вечно является неотъемлемой частицей Верховного Господа, | ||
- | ТЕКСТ 24 | + | ===== ТЕКСТ 24 ===== |
йа эвам ветти пурушам | йа эвам ветти пурушам | ||
Строка 343: | Строка 343: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 25 | + | ===== ТЕКСТ 25 ===== |
дхйаненатмани пашйанти | дхйаненатмани пашйанти | ||
Строка 360: | Строка 360: | ||
Итак, здесь говорится о людях с чистым сознанием, | Итак, здесь говорится о людях с чистым сознанием, | ||
- | ТЕКСТ 26 | + | ===== ТЕКСТ 26 ===== |
анйе тв эвам аджанантах | анйе тв эвам аджанантах | ||
Строка 373: | Строка 373: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 27 | + | ===== ТЕКСТ 27 ===== |
йават санджайате кинчит | йават санджайате кинчит | ||
Строка 386: | Строка 386: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 28 | + | ===== ТЕКСТ 28 ===== |
самам сарвешу бхутешу | самам сарвешу бхутешу | ||
Строка 399: | Строка 399: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 29 | + | ===== ТЕКСТ 29 ===== |
самам пашйан хи сарватра | самам пашйан хи сарватра | ||
Строка 412: | Строка 412: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 30 | + | ===== ТЕКСТ 30 ===== |
пракритйаива ча кармани | пракритйаива ча кармани | ||
Строка 425: | Строка 425: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 31 | + | ===== ТЕКСТ 31 ===== |
йада бхута-притхаг-бхавам | йада бхута-притхаг-бхавам | ||
Строка 438: | Строка 438: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 32 | + | ===== ТЕКСТ 32 ===== |
анадитван ниргунатват | анадитван ниргунатват | ||
Строка 451: | Строка 451: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 33 | + | ===== ТЕКСТ 33 ===== |
йатха сарва-гатам саукшмйад | йатха сарва-гатам саукшмйад | ||
Строка 464: | Строка 464: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 34 | + | ===== ТЕКСТ 34 ===== |
йатха пракашайатй эках | йатха пракашайатй эках | ||
Строка 477: | Строка 477: | ||
КОММЕНТAРИЙ: | КОММЕНТAРИЙ: | ||
- | ТЕКСТ 35 | + | ===== ТЕКСТ 35 ===== |
кшетра-кшетраджнайор эвам | кшетра-кшетраджнайор эвам |