История гуру бхакти и успех жизни
Краткое содержание: Лекция посвящена важности преданности духовному учителю (гуру) для успешной духовной жизни. Автор подчеркивает, что независимо от происхождения или национальности, только через полное служение гуру можно достичь сознания Кришны и обрести внутреннее спокойствие. Приводится пример Рамануджи и его ученика Курешы, демонстрирующего идеальный уровень преданности: Куреша видит своего гуру как Бога, плачет от любви к нему и полностью подчиняется его воле. Гуру дал ему разрешение просить два благословения: первое — попасть на Вайкунту, второе — уйти вместе с двумя завистниками. Это показывает, что истинная преданность позволяет преодолевать все трудности и даже просить о высших целях.
Транскрипт
[00:00:00] Если они цитируют шатры, они цитируют
[00:00:04] шатры, нарада пуран. Они говорят, если есть такая преданность гуру,
[00:00:08] неважно где ты родился, какая у тебя карма, какой ты национальности,
[00:00:12] женщина ты, мужчина хоть ты кто. Если у тебя есть преданность духовному учителю, всё, твоя жизнь, духовная жизнь, в безопасности,
[00:00:21] и она успешна в этой жизни.
[00:00:25] Вы такие молодцы, нигде в Индии не найдешь такой там,
[00:00:29] организации, где была такая преданность духовным учителем.
[00:00:32] Такой высокий стандарт поклонения, исполнения воли духовного учителя.
[00:00:37] Поэтому у вас все работает.
[00:00:41] Нигде вы не увидели такого огромного движения. У вас все работает, потому что есть такая преданность, гуру.
[00:00:49] Я говорю, ну да, у нас есть много проблем. Посмотрите,
[00:00:53] сколько преданности духовному учителю.
[00:00:59] Вы всегда увенчаетесь успехом.
[00:01:01] Ваш праптупада так молодец, он был так сам предан
[00:01:05] своему духовному учителю, что передал вам самое главное. Суть всей духовной практики.
[00:01:11] Это же секрет духовной практики. Ничего не работает, если нет преданности гуру. Ничего абсолютно.
[00:01:23] Раванус Зачари стоит
[00:01:24] в храме Ранганатхи
[00:01:26] и поклоняется Ранганатхи.
[00:01:30] И он видит Ранганатху,
[00:01:32] он поднимает руку и даёт благословение
[00:01:34] Раванудже.
[00:01:36] Рядом с ним стоит его ученик Туреша.
[00:01:38] Он ничего не видит, он видит просто божество.
[00:01:42] Лежит на Шиджинаге,
[00:01:45] чакра, диск, ой, чакра,
[00:01:48] булава,
[00:01:49] лотос, раковина. Он больше он видит божество.
[00:01:54] Они поют,
[00:01:55] поет.
[00:01:57] Рамануджа поет, смотрит на божество.
[00:02:00] Курешу поет, смотрит
[00:02:01] на рамануджа.
[00:02:03] Рамануджа плачет.
[00:02:04] Он видит,
[00:02:06] он видит божество,
[00:02:08] он плачет,
[00:02:09] это слезы любви,
[00:02:12] слезы любви Кришны,
[00:02:15] и он плачет.
[00:02:16] Кришна смотрит
[00:02:18] на своего гуру Махараджа,
[00:02:20] и слезы невольно тоже у него проливаются.
[00:02:22] Вдруг при окончании куплета Рамануджа поворачивается и говорит: Почему ты смотришь на меня? Смотри на божество! И опять начинает петь. И опять слезы градом вьются в Рамануджа Атиари.
[00:02:34] Но никто не видит, только он и его лучший ученик.
[00:02:40] Комплект заканчивается, он опять смотрит на куриша, куриша опять стоит, смотрит на своего гуру и тоже плачет.
[00:02:47] Он говорит, я тебе сказал, смотри на божество.
[00:02:50] Зачем я буду смотреть на божество? Я и так смотрю на божество.
[00:02:55] Он сказал, я тебе сказал, смотри на божество, вон там Раганат.
[00:02:59] Он сказал, нет, я вижу тебя, ты мой Раганат.
[00:03:02] Ты мое божество.
[00:03:05] Романовья очаре вытер слезы чадрама, сказал, ну что ты, сейчас мы начнем с тобой философствовать.
[00:03:10] Я тебя просто прошу по-простому, по-человечески, без всяких философских споров, смотри на божество.
[00:03:17] Как я буду смотреть на божество?
[00:03:19] Я ничего там не вижу в лотерее. Я вижу, божество лежит на дне.
[00:03:25] Я не понимаю, что такое божество.
[00:03:28] Я вижу тебя, я знаю тебя, я привязан к тебе.
[00:03:32] Я вижу, как ты плачешь, глядя на это божество.
[00:03:36] Я автоматически через тебя только принимаю то, что здесь происходит.
[00:03:41] Я не вижу ни такого божества, я вижу просто
[00:03:44] выражение
[00:03:45] Господа Вишну, лежащего на шишанаге.
[00:03:47] Я ничего не понимаю,
[00:03:49] но вижу, как это понимаешь ты.
[00:03:52] Я вижу, как слезы катятся из твоих глаз.
[00:03:55] Как тебе дорог Господь Ранганакса.
[00:03:58] И глядя на это, как он дорог тебе, я плачу, потому что я думаю, Боже мой,
[00:04:03] он тебе дорог также, как ты мне,
[00:04:05] я плачу тоже,
[00:04:07] потому что ты так дорог мне, о мой гуру Махарадж,
[00:04:10] что слезы катятся из мой глаз, когда я вижу, что что-то дорого тебе.
[00:04:16] Не покидай меня, не уходи к нему, как я буду бить себя здесь?
[00:04:21] Столько любви,
[00:04:22] столько гуру бакса.
[00:04:26] Куреша.
[00:04:29] Так был предан своему духовному учителю.
[00:04:34] Практически идеал взаимоотношений между учеником и духовным учителем.
[00:04:40] И всегда Куреша выполнял такие
[00:04:42] поручения.
[00:04:43] Он так был предан, его преданность была так сильна, столько гуру бахси,
[00:04:48] что он понимал все.
[00:04:50] Он понимал, где как надо поступить. Он всегда медитировал на гуру, и всегда знал, как гуру бы на это отреагировал.
[00:04:58] Столько гуру бахтри, столько знания.
[00:05:00] Гуру сам раскрывался ему всегда.
[00:05:03] Он всегда чувствовал, сколько лет здесь, как он принимает эту миссию.
[00:05:10] И были ученики, которые видели, что Курейша так продвигался
[00:05:15] быстро, мгновенно, стремительно, они завидовали ему. Они завидовали и строили ему всяческие препятствия. Они все время критиковали его, распространяли разные слухи о нем.
[00:05:25] И Куриша очень сильно уставал от этого. Очень много времени отнимала эта
[00:05:29] поздняя, эта грызня.
[00:05:31] Он все время не хотел с ними свяжутся. Он только проповедовал,
[00:05:35] ходил, делал то, что делал сам Раманудзя. Он видел, как Раманудзя тысячи людей обращает в ваш наут, и он помогал ему делать. Потом он сам это делал, потому что Раманудзя сказал, ты тоже должен это делать.
[00:05:49] Только зарубаться. И однажды он стал. Он очень сильно устал от всех сплетен,
[00:05:53] от этих интриг.
[00:05:54] Столько
[00:05:55] сил уходило на то, что там эти препятствия,
[00:05:58] которые создавали ему эти завистники.
[00:06:02] И у Рамауджа все ученики имели наказ духовный учитель. У них было такое
[00:06:07] наставление.
[00:06:08] Вы ни в коем случае не должны просить благословления в оранганатхе. Ни в коем случае вы, у Кришны, не должны просить никаких благословлений
[00:06:15] ни духовных, ни материальных.
[00:06:18] Вы просто должны
[00:06:19] поклоняться ему.
[00:06:21] Это было основное условие.
[00:06:24] Жимануть учила чистой преданности не просить у Господа ничего и полностью
[00:06:29] посвятить свою жизнь служению.
[00:06:32] Никто из учеников не имел права нарушить этого обета, данного духовному учителю.
[00:06:37] Никогда не просить ничего.
[00:06:40] Он
[00:06:42] готовил великих вайшнавов.
[00:06:46] Вот
[00:06:48] кореш вдруг почувствовал,
[00:06:50] что раманут джачари
[00:06:52] потихоньку сворачивает свои игры.
[00:06:54] Это точно так же, как и про Пупада.
[00:06:57] Некоторые
[00:06:58] ученики пропада почувствовали за два года, что пропада сворачивает свои игры.
[00:07:05] Он стал чаще болеть,
[00:07:06] он стал больше говорить
[00:07:08] сокровенных вещей.
[00:07:10] Они почувствовали, что пропадает уходит,
[00:07:12] но другие не чувствовали, никто не чувствовал. Нет-нет, все считали гуру вечным. Не-не, он будет с нами всегда.
[00:07:18] И без печени даже не прислушивались, не следили вниз,
[00:07:22] не прислушивались к каждому шороху, к каждому звуку, к каждому жесту.
[00:07:28] И корешо вдруг почувствовал, что собрался к хорошему
[00:07:32] ходить.
[00:07:35] И когда он вдруг это так остро ощутил,
[00:07:38] что его боль скоро уйдет,
[00:07:40] сердце его от испуга сжалось-то,
[00:07:43] и он побежал в храм.
[00:07:44] Он прибежал в храм, встал перед большинством и сказал:
[00:07:48] хочу было расслабление.
[00:07:52] Анаса повернулся
[00:07:54] и сказал:
[00:07:55] Ты хочешь благословения,
[00:07:57] Куреша?
[00:07:59] Куреша даже не удивился. Он сказал: Да, хочу благословения тебе.
[00:08:03] Большинство село.
[00:08:06] Ну хорошо.
[00:08:09] Ты очень хорошо служил
[00:08:11] мне через своего гуру Махараджу.
[00:08:14] Что хочешь? Какие благословения?
[00:08:17] Два. Два?
[00:08:18] Может одно? Нет два.
[00:08:21] Я
[00:08:22] хочу, чтобы ты мне обязательно дал.
[00:08:25] Ну хорошо, говори.
[00:08:27] Первое благословение.
[00:08:29] Я хочу на вайкунху.
[00:08:33] Ты хочешь на вайкунху? Да, я хочу на вайкунху.
[00:08:36] Когда?
[00:08:37] Вот
[00:08:38] завтра.
[00:08:41] Как завтра?
[00:08:42] Да, хочу. Ты сказал мне, мне благословение. Ты сказал мне это? Ну да, я тебе сказал. Ты бог? Ну да.
[00:08:52] Хорошо. Ты сказал дать два благословения. Первый дух, хочу на майкунту завтра.
[00:08:58] Ты подумал хорошо?
[00:09:00] Я очень хорошо подумал. Хочу завтра на майкунту.
[00:09:05] Ладно,
[00:09:08] получи.
[00:09:11] Ну давай, второе благословение.
[00:09:14] Вот те два ученика, которые все время мне козни корчат, все время, которые мне мешают свои, так завидуют мне. Я хочу, чтобы они вместе со мной на голову ушли.
[00:09:24] Как?
[00:09:28] Как ты хочешь, чтобы эти? Они ж столько тебе
[00:09:32] пакостили, я же знаю, я же свидетель всего этого. Они столько тебе вредного,
[00:09:37] они
[00:09:38] же пакостники,
[00:09:39] они не достойны.
[00:09:41] А ты не понимаешь своего положения даже. Ты такая личная, что я был за тебя готов любого разорвать.
[00:09:48] Ты все время ждал, когда ты у меня попросишь, чтобы я что-нибудь им сделал.
[00:09:52] Нет, я тебя прошу, пусть они уйдут вместе со мной на кумпе. Да они это благословение.
[00:09:59] Отлично, подогрехал, хорошо, получается.
[00:10:02] И Куреха быстрее убежал.
[00:10:06] И тут утром он возвращался
[00:10:11] с реки, омовение сделал.
[00:10:14] Он зашел в храм.
[00:10:16] Он и сам велел сворачивал свои игры.
[00:10:19] Он зашел в храм,
[00:10:20] встал перед торжеством.
[00:10:23] Что говорить,
[00:10:24] мой дорогой Господь.
[00:10:27] Все ли я сделал правильно в этой нише?
[00:10:30] Ребенок хлессел,
[00:10:32] все, даром мною.
[00:10:34] Ты мой великий преданный.
[00:10:38] Все ли было правильно сделано по отношению к моим ученикам?
[00:10:42] Да, Рамануджа, ты мой великий преданный.
[00:10:46] Все ли мои ученики стали достойными?
[00:10:50] О, да Рамануджа.
[00:10:53] Не нарушили ли они никто из них, ни одного моего указания?
[00:10:58] Ну он что?
[00:11:01] Кто? Кто? Он спросил, ну вот
[00:11:04] курешу.
[00:11:05] Он уже сел в глаза.
[00:11:08] Как курешу?
[00:11:10] Курешу,
[00:11:12] мое сердце курешу, я все в него вложился.
[00:11:15] Курешу,
[00:11:17] что, что он сделал? Он попросил у меня два,
[00:11:21] два,
[00:11:24] я же запретил им вообще просить что-либо,
[00:11:27] какие-либо благословения. Он попросил,
[00:11:29] да,
[00:11:31] Куреша,
[00:11:32] он попросил два благословения.
[00:11:35] Рвануть же опустил голову,
[00:11:39] хотел было уже заплакать,
[00:11:42] он так на него надеялся.
[00:11:48] Кришна себе сказал:
[00:11:50] Успокойся,
[00:11:51] рвану отдаст.
[00:11:54] Первое благословение
[00:11:55] он попросил, он хочет на вайкунти завтра.
[00:12:02] Что?
[00:12:04] Он хочет на Вайкумский завтра, он у тебя это просил?
[00:12:09] И он даже не мог высказать свое возмущение.
[00:12:13] Господь заулыбался, сказал: Успокойся, он: что ты так раскидывался? Успокойся,
[00:12:17] ты не знаешь причины. Я знаю причину.
[00:12:24] Знаешь, о чем он думал? Почему он попросил это?
[00:12:28] Он открыл, какая разница, о чем он думал? Он это сделал, он нарушил, он нарушил обет, данный твоему гуру Мохаразу, нет ему прощения!
[00:12:37] Он сказал, подожди, подожди, Романуша, я же расскажу тебе.
[00:12:45] Он видел, что ты сворачиваешь свои игры,
[00:12:48] что разлука твоя со мной уже тебе невыносима.
[00:12:52] Он видел, что и я без тебя рожь не могу.
[00:12:56] Он это почувствовал,
[00:12:59] он проникся такой
[00:13:01] гуру бахти тебе,
[00:13:02] он так тебя любит.
[00:13:05] И он подумал,
[00:13:08] здесь
[00:13:10] мало учеников, которые так ездят моего
[00:13:13] гуру магараджи.
[00:13:15] Они практически не помогают ни в чем ему,
[00:13:18] ни в миссии, ни в чем.
[00:13:21] Если он уйдет туда,
[00:13:23] там,
[00:13:25] кто будет о нем заботиться?
[00:13:27] Кто будет думать о нем как о гуру? Там все освобожденные
[00:13:33] личности.
[00:13:34] Кто будет о нем заботиться?
[00:13:38] Кто там его встретит?
[00:13:40] Кто это сделает?
[00:13:45] Он думал так.
[00:13:48] Он думал, боже мой, мой гуру Махарадж,
[00:13:51] я должен сначала прийти раньше его на Вайкунхи, все устроить там, нарвать цветов, сделать гирлянду ему, приготовить для него молоко, его любимое молоко.
[00:14:01] Я должен организовать там киртан по встрече моего гуру Махараджа.
[00:14:05] Ты должен сделать себе денег, и он все строит.
[00:14:10] Кто позаботится о нем?
[00:14:13] Там он будет такой же, как все, там все чистые и преданные.
[00:14:17] Я никто, я его слуга.
[00:14:19] У него не будет там слуги, поэтому я там должен быть. Я должен быть раньше его, чтобы все устроить.
[00:14:26] Так думал Куреша,
[00:14:28] прося благословение на то, чтобы уйти на майкуншу раньше своего духовного учителя.
[00:14:34] И он сказал,
[00:14:35] ты понимаешь, Роман Унгу,
[00:14:38] какая любовь и преданность к тебе.
[00:14:41] А он уже так задумался, он не ожидал.
[00:14:45] А какое было второе благословение?
[00:14:48] Он сказал, два твоих ученика вот эти, назвал их имена,
[00:14:52] они должны знать, как с ним эти. Как?
[00:14:55] О,
[00:14:56] вот это я доволен.
[00:14:57] Он даже своих недругов
[00:15:00] хочет забрать с собой на вайкунку, дать им.
[00:15:03] Подожди ремонт.
[00:15:05] Знаешь, чем он руководствовался? Он думал, если я уйду один на вайкунке, они что тут вообще от зависти умрут?
[00:15:13] Они же вообще сойдут с платформы отрезанного служения сразу.
[00:15:16] Они от зависти падут, у них сердце вообще грязью обольется.
[00:15:20] Они уже столько оскорблений совершили по отношению к нему, к твоему курешу.
[00:15:25] Курешу?
[00:15:26] Такая необычная личность, сказала он. Ты знаешь об этом, Ивануде?
[00:15:31] Раванудзе сказал, да, я всегда знал, что он не обычная личность.
[00:15:37] Поэтому
[00:15:38] он в боязни из-за того, что они,
[00:15:40] когда он идет на войну, будут так завидовать,
[00:15:44] что они прямо потеряют покой, и погрузят такую зависть, которая полностью остановит
[00:15:49] все их духовные начинания.
[00:15:51] И они уже столько реакций должны будут получить. Если он не получил бы от меня этого благословения, то за все оскорбления
[00:15:58] в адрес куреша
[00:16:00] них очень плохая карма сейчас была бы.
[00:16:04] И только по его милости, исполняя его волю, я сказал: Хорошо, они уйдут вместе с тобой. Я дал ему больше наставлений,
[00:16:10] я дал ему больше благословений.
[00:16:12] Я сказал, все, кто связан с тобой,
[00:16:15] даже узами
[00:16:16] врага,
[00:16:17] они все уйдут с тобой на вайкунку.
[00:16:20] А он уже услышал, что все,
[00:16:23] кто с ним связан, уйдут на вайкунку?
[00:16:25] Он сказал, да.
[00:16:28] Он уже подскочил, поклонился
[00:16:31] и сказал: Господь, подожди, я должен, я должен, я должен поделиться радостью.
[00:16:36] Он сказал: С кем, с кем, с кем, со своими учениками? И Гамануджа выбежал из крана. Он скинул свой чалвер и бежал, и подкидывал ногу, через нее перекидывал, он подкидывал так, так ловил, так подбрат, он скакал, пел.
[00:16:50] Никто никогда не видел Рамануджи в таком. Рамануджи был очень серьезный,
[00:16:54] Вдруг он как маленький ребенок подпрыгивал и, скомкавшись, как шарик чадр, он кидал через ногу, подбрасывал,
[00:17:00] так подбрату.
[00:17:01] Все смотрели, что он чокнулся, он уже в таком возрасте, что с ним происходит?
[00:17:05] Что случилось, он выскочил из храма, что там произошло, что за откровение он хочет?
[00:17:10] Он прибежал к твоим ученикам и стал кричать: Я ухожу на вай-кунгский, я ухожу на вай-кунгский, ухожу на вай-кунгский, я все-таки уйду на вай-кунгский!
[00:17:28] Он сказал, вы ничего не понимаете, я все-таки,
[00:17:31] я заслужил Вайкуньку, я уйду на Вайкуньку.
[00:17:35] Он говорит, ты как, ты гуру?
[00:17:37] Он
[00:17:39] же Он сказал, что ничего не понимаете.
[00:17:40] говорит,
[00:17:42] И он подбежал к куреше, обнял его. О, мой дорогой ученик, спасибо тебе большое.
[00:17:47] Он что,
[00:17:49] что, Марачь?
[00:17:50] Что я сделал?
[00:17:52] Ты знаешь,
[00:17:54] Господь сказал,
[00:17:56] что завтра ты уходишь на Вайкунгу, и все, кто с тобой был связан, тоже уйдут.
[00:18:02] Даже те, кто тебе завидовали, они уйдут на Вайкунгу.
[00:18:05] Я тебе никогда не завидовал,
[00:18:08] я связан с тобой.
[00:18:10] Я уйду на лай-кунгу.
[00:18:13] Такова любовь.
[00:18:18] Вот такой гурубак.
[00:18:21] Если нет гуру бакта нет ничего,
[00:18:23] ни благословения,
[00:18:26] ни успеха,
[00:18:28] ни в чём.
[00:18:31] Вот что такое осознать
[00:18:33] свою духовную природу,
[00:18:37] пожертвовать своим телом,
[00:18:41] пожертвовать всем своим имуществом,
[00:18:44] чтобы получить преданность духовному обществу.
[00:18:49] Это и есть
[00:18:53] преданность,
[00:18:55] это и есть цель.
[00:18:58] В
[00:19:00] чем успех ваш,
[00:19:02] вашей миссии?
[00:19:05] Сам я не обладаю никакими
[00:19:06] качествами, которые бы отличали меня от других людей.
[00:19:10] Я просто выполняю волю своего духовного учителя,
[00:19:14] и в этом весь успех
[00:19:15] моей жизни.
Комментарии
lnd/lakshmi-narayana-das-vyrezki-iz-lektsiy/lakshmi-narayana-das-istoriya-guru-bhakti-uspeh-zhizni.txt · Последнее изменение: — 127.0.0.1
