История према-бхакты в Дургопуре

Краткое содержание: Лекция рассказывает о сказке из города Дургопура, полного радости и счастья, где жили верующие. В центре сюжета — принцесса Шри Рупини, чья красота парализовала сердца мужчин. Четверо могущественных горожан — богатый Артхартхи, герой Махараджа, царь Махараджа и мудрец Мохамуни — предлагают ей руку и сердце. Принцесса колеблется между богатством, славой, властью и мудростью. Она отвергает их из-за отсутствия у них любви. Тогда появляется Прямобакто — простой молодой человек, который предлагает только любовь. Несмотря на отказ, он остаётся верным. В финале Шри Рупини выбирает не одного из богатых и знатных, а верность искренней любви.

description: Лекция Лакшми Нараяна Даса: история према-бхакты в городе Дургопур. Принцесса Шри Рупини выбирает любовь, а не богатство или славу. Сказка о верности и истинной преданности. keywords: Лакшми Нараяна Дас, према-бхакта, Дургопур, Шри Рупини, Прямобакто, сказка, любовь, преданность, богатство, слава, мудрость og-image: /lib/tpl/dokuwiki/images/photo_2026-03-16_22-08-34.jpg

Транскрипт

[00:00:00] Сегодня я вам расскажу совершенно другую сказку.
[00:00:06] Для левых это будет сказка,
[00:00:08] а для правых
[00:00:10] песнь.
[00:00:11] Песнь!
[00:00:14] Какая песня, сами определите.
[00:00:17] Ослинная,
[00:00:19] исполненная глубокого философского
[00:00:21] смысла,
[00:00:23] или песнь, пропетая
[00:00:27] как божественное откровение.
[00:00:32] Когда-то давным-давно
[00:00:37] был престольный
[00:00:38] град,
[00:00:39] который называли
[00:00:41] Дургопур.
[00:00:45] Дургопур,
[00:00:46] что означало
[00:00:48] город, выстроенный
[00:00:50] Дургой.
[00:00:57] Этот город
[00:00:59] не замолкал ни день, ни ночь.
[00:01:05] Город был
[00:01:07] очень плотно населен,
[00:01:09] как мегаполис.
[00:01:13] День и ночь не прекращалась жизнь Дургапура.
[00:01:19] Люди
[00:01:21] жили очень счастливо.
[00:01:24] Они занимались разными ремеслами,
[00:01:27] ходили друг к другу в гости, сплетничали,
[00:01:30] говорили разные сокровенные тайны,
[00:01:33] кого-то
[00:01:34] критиковали,
[00:01:36] совершали разные праздники,
[00:01:37] устраивали пиры,
[00:01:39] ходили в храмы.
[00:01:42] И весь город был переполнен
[00:01:44] радостью и счастьем.
[00:01:49] Единственное, что омрачало
[00:01:51] жизнь горожан,
[00:01:53] это что очень часто
[00:01:57] прилетала
[00:01:58] злая ведьма
[00:02:00] по имени
[00:02:01] Мара,
[00:02:03] и кого-нибудь
[00:02:04] каждый раз она
[00:02:06] забирала.
[00:02:11] Но люди не хотели об этом даже думать,
[00:02:14] ибо мысли о море
[00:02:17] оскверняли
[00:02:17] их
[00:02:18] веселье
[00:02:20] и их
[00:02:21] деловые отношения.
[00:02:25] Так жизнь в этом городе никогда не прекращала кипеть.
[00:02:28] Люди делали вид, что они
[00:02:33] бессмертны
[00:02:37] и счастливы.
[00:02:39] И это счастье
[00:02:41] было лишь фиговым листком
[00:02:43] их страха перед
[00:02:46] марой.
[00:02:50] И в этом городе Дургапури
[00:02:53] жила принцесса,
[00:02:54] которую звали Шри Рупини.
[00:02:57] Шри значит красота,
[00:02:59] а рупа форма.
[00:03:00] У ней была очень красивая
[00:03:02] внешность.
[00:03:04] Её звали Красивая внешность в переводе на русский язык. Шри Рупини.
[00:03:12] Она была так прекрасна,
[00:03:14] что тот, кто видел её, или когда она входила куда-то,
[00:03:20] люди преображались.
[00:03:21] Особенно
[00:03:25] мужчины.
[00:03:28] Холостые мужчины
[00:03:30] все делали предложение Шри Рупини,
[00:03:34] а женатые мужчины
[00:03:37] тайком обнимали её в уме и в сердце,
[00:03:40] и помалкивали,
[00:03:41] потому что рядом находились их
[00:03:45] жёны.
[00:03:47] Итак,
[00:03:48] Шри Рупини волновала сердца как мужчин,
[00:03:51] так и женщин. Женщины ревновали,
[00:03:54] а мужчины
[00:03:57] привлекались.
[00:04:00] И Ширупини
[00:04:01] была бриллиантом этого города,
[00:04:03] и все были ослеплены
[00:04:05] её
[00:04:07] внешностью,
[00:04:08] красотой,
[00:04:09] ибо каждому человеку склонны привлекаться
[00:04:14] красотой
[00:04:17] формы.
[00:04:30] В этом городе также
[00:04:32] жило четыре могущественных
[00:04:34] горожанина.
[00:04:36] Одного звали
[00:04:38] Артхартхи.
[00:04:41] Он был самый-самый
[00:04:43] богатый
[00:04:44] в этом городе.
[00:04:48] И он был при этом
[00:04:50] холост.
[00:04:52] Также в этом городе жил великий
[00:04:54] герой, его звали
[00:04:56] Махараджа.
[00:04:59] Он был самым прославленным
[00:05:02] героем этого города и рыцарем номер один.
[00:05:06] И он тоже был
[00:05:08] холост.
[00:05:10] В этом городе жил еще один человек.
[00:05:13] И всех это беспокоило, что он холост.
[00:05:17] Это был
[00:05:18] царь,
[00:05:19] которого звали
[00:05:21] Махараджа.
[00:05:25] И жил
[00:05:27] великий мудрец
[00:05:29] Мохамуни,
[00:05:30] и он тоже был
[00:05:32] холост.
[00:05:38] И ещё в этом городе
[00:05:42] жил один
[00:05:44] молодой человек,
[00:05:47] который не отличался ни богатством,
[00:05:49] ни знанием,
[00:05:51] ни положением,
[00:05:53] ни славой.
[00:05:59] Его звали
[00:06:02] Прямобакто.
[00:06:16] И как-то эти четыре могущественных
[00:06:18] человека
[00:06:20] Ардхардхи,
[00:06:23] Махараджа
[00:06:24] и Махамуни
[00:06:26] предстали
[00:06:27] перед принцессой
[00:06:29] и перед её отцом.
[00:06:33] И все четверо сделали ей
[00:06:35] предложение
[00:06:36] руку
[00:06:37] и сердце.
[00:06:41] Шри Рупини была, естественно,
[00:06:44] польщена,
[00:06:47] и она стала думать о первом, кто сделал ей первое предложение.
[00:06:51] Это был Артхартхи.
[00:06:53] И как каждая женщина,
[00:06:56] ей нравилось богатство.
[00:07:00] Потому что, у женщины есть много денег,
[00:07:03] она может купить себе всякую, всякую, всякую, всякую, всякую, всякую, всякую, всякую, всякую,
[00:07:09] всякую,
[00:07:13] всю,
[00:07:14] всю,
[00:07:15] все свои желания.
[00:07:19] Потом она стала думать: Но с другой стороны,
[00:07:24] великая слава героя,
[00:07:26] Махараджа!
[00:07:27] Он
[00:07:28] такой великий воин, его слава!
[00:07:31] Быть женой
[00:07:33] прославленного
[00:07:34] человека
[00:07:35] это значит самой получить славу.
[00:07:39] С другой стороны,
[00:07:42] власть
[00:07:44] Махараджи
[00:07:46] быть Царицей,
[00:07:47] положение.
[00:07:50] Но с другой стороны есть то, чего не купишь за все предыдущее
[00:07:54] перечисленное,
[00:07:56] это
[00:07:58] великую мудрость.
[00:08:01] И Шри Рупини стала думать: Эх,
[00:08:05] был бы такой человек,
[00:08:07] богатый как Ардхартхи,
[00:08:13] Прославленный
[00:08:14] как Махараджа,
[00:08:17] и
[00:08:20] мудрый как Махамуни,
[00:08:22] я бы сразу отдала ему
[00:08:26] свою Шри Рупи,
[00:08:29] свою красоту.
[00:08:35] Но принцесса не была дурочкой,
[00:08:37] она подумала,
[00:08:38] но, увы,
[00:08:39] такого
[00:08:41] не бывает.
[00:08:46] И нужно выбирать. И отец сказал Выбирай.
[00:08:51] Сколько можно? Отбоя нету. У тебя уже возраст. Скоро прокиснешь,
[00:08:57] завянешь,
[00:08:58] кому нужен будет повядший цветок.
[00:09:03] И Шрурби не стала выбирать, кого же.
[00:09:06] Так,
[00:09:08] богатство
[00:09:09] нет,
[00:09:11] слава нет,
[00:09:12] власть,
[00:09:13] мудрость,
[00:09:15] и всё её привлекало.
[00:09:16] Но надо было выбирать что-то одно.
[00:09:21] И тут на пороге она увидела какого-то
[00:09:27] бритого
[00:09:30] молодого человека
[00:09:33] и она сказала ты кто?
[00:09:35] Он сказала я
[00:09:39] прямо так-то.
[00:09:42] Она сказала:
[00:09:43] А что ты пришёл? Он говорит: Я пришёл тебе
[00:09:47] предложить руку и сердце.
[00:09:49] Шир-рупини сказал: А что у тебя есть?
[00:09:55] Он сказал:
[00:09:57] Ничего,
[00:09:58] кроме
[00:09:59] любви.
[00:10:02] Она улыбнулась,
[00:10:04] подумала: Какой чудак!
[00:10:08] Какой славный чудак!
[00:10:11] Но в ее уме не было ни гнева, ничего, потому что в уме
[00:10:17] Или богатство, или слава, или власть, или мудрость,
[00:10:20] слава, богатство, власть, мудрость, власть,
[00:10:23] богатство, слава, мудрость,
[00:10:25] богатство, власть, власть, мудрость, слава, богатство
[00:10:29] Она отвернулась и ушла.
[00:10:34] Прама Бакта
[00:10:35] улыбнулся,
[00:10:38] тихая грусть
[00:10:40] щемила его сердце, и он ушел, понимая,
[00:10:44] что он не может претендовать,
[00:10:47] потому что там впереди
[00:10:49] более великие вещи:
[00:10:52] богатство,
[00:10:53] слава,
[00:10:54] власть
[00:10:56] и мудрость.
[00:11:00] И так был назначен
[00:11:02] день, когда Шильрупини должна была назвать
[00:11:05] своего избранника.
[00:11:10] Все самых четыре могущественных личности
[00:11:13] красиво оделись,
[00:11:14] привели себя в порядок.
[00:11:19] Их попросили зайти на помост, чтобы все горожане на Центральной площади
[00:11:23] видели,
[00:11:26] кого выберет Шри Рупини.
[00:11:28] Прекрасная
[00:11:29] форма.
[00:11:34] В толпе также стоял Премы Бакта,
[00:11:38] и он стоял, смотрел и думал: Правда, кого она выберет?
[00:11:43] Ибо меня она уже отвергла.
[00:11:49] Жители толпились,
[00:11:50] гудели,
[00:11:51] все спорили, затевали споры. Один говорил: она выберет артхардку.
[00:11:56] Другие говорили: ставим три к одному, что она выберет махараджу.
[00:12:00] Другие говорили: нет, пять к десяти, что она выберет маха
[00:12:05] Кто там у нас?
[00:12:07] Махаратха,
[00:12:09] махараджа,
[00:12:10] другие говорили махамуни,
[00:12:11] но все они были маха.
[00:12:17] И тут появилась
[00:12:18] Шри Рупини,
[00:12:21] Как только она вышла и вышла на помост,
[00:12:25] все замерли.
[00:12:26] Она была в прекрасном красивом
[00:12:29] белом
[00:12:30] свадебном платье.
[00:12:34] Все забыли о своих спорах, увидев её. Так она была красива.
[00:12:40] Четверо великих мужчин обомлели и раскрыли рты.
[00:12:45] Сердце Прамы Бакты зарадовалось,
[00:12:48] и он стал смотреть на свою любимую.
[00:12:55] И все молчали, тишина воцарилась на площади.
[00:12:59] Было впечатление, что даже птицы остановились в полете, и воздух замер.
[00:13:09] Шри Рупини
[00:13:11] смотрела на всех четверых
[00:13:13] то на одного, то на другого, то на третьего, то на четвёртого.
[00:13:19] Махамуни первый вышел из
[00:13:32] он тактично,
[00:13:34] деликатно,
[00:13:35] немного прикрыв рот,
[00:13:38] мягким,
[00:13:39] завораживающим
[00:13:40] голосом произнес:
[00:13:43] Шри Рупини,
[00:13:45] ну кого ж ты выбрала Тут
[00:13:49] очнулся другой
[00:13:52] царь и сказал: Да-да, кого ты выбрала, дорогая?
[00:13:57] И тут очнулись
[00:13:59] двое и стали говорить, Да-да, кто твой избранник?
[00:14:05] Ши Рупиньи
[00:14:06] лукаво опустила глаза,
[00:14:08] но
[00:14:11] в голове у ней все продолжалось та же тема.
[00:14:16] Богатство или слава? Власть лучше, чем богатство и слава. Нет, мудрость, мудрость не купишь за деньги. И так вот у нее все там
[00:14:27] и она.
[00:14:36] Все замерли,
[00:14:37] и как только она открыла рот и произнесла:
[00:14:40] Я выбираю!
[00:14:43] И только она это произнесла,
[00:14:46] как над городом пролетела черная тень,
[00:14:50] и кто-то выкрикнул из толпы:
[00:14:52] Это Марра!
[00:14:56] Все замерли в оцепенении,
[00:14:58] страх сковал каждого.
[00:15:00] Застыла принцесса, застыли четыре великих личности
[00:15:04] и все жители.
[00:15:08] Лишь один Прембакто
[00:15:09] стоял и не отводил взгляд от своей любимой.
[00:15:16] Непотревоженным
[00:15:17] остался только он.
[00:15:23] Ещё раз пролетела чёрная тень,
[00:15:27] и каждый стал думать:
[00:15:29] Лишь бы не меня, лишь бы не меня, лишь бы не меня!
[00:15:35] Мара зависла над площадью,
[00:15:37] как кусок
[00:15:39] ночи без звезд,
[00:15:41] и стала тихонько приближаться.
[00:15:47] Каждый стал молиться:
[00:15:49] Только не я, только не я, пусть возьмет кого угодно. Только не меня, только не меня.
[00:15:56] И Мара приблизилась
[00:15:58] к Шри Рупини.
[00:16:03] И люди
[00:16:05] с облегчением
[00:16:07] выдохнули.
[00:16:15] Страх,
[00:16:17] весь страх всех людей
[00:16:19] Переселился
[00:16:21] в Шри Рупени
[00:16:23] и в глазах её отразился
[00:16:28] ужас.
[00:16:30] Когда страх всех концентрируется,
[00:16:32] он превращается
[00:16:34] в ужас.
[00:16:35] И паника поселилась в её глазах.
[00:16:39] Она стала
[00:16:40] смотреть на своих четырёх женихов.
[00:16:44] И Мара
[00:16:46] взяла её за плечи своими
[00:16:54] и
[00:17:03] Пятдхартхи
[00:17:04] стал говорить: Оставь ее, я тебе заплачу сто, нет, тысячу, нет,
[00:17:10] десять тысяч золотых монет.
[00:17:14] Мара
[00:17:15] захохотала:
[00:17:18] Ха-ха-ха!
[00:17:20] Дурак!
[00:17:22] Да если я захочу,
[00:17:24] ты отдашь мне все золото, все свое богатство,
[00:17:29] все до нитки,
[00:17:31] и будешь молить меня, чтоб я приняла
[00:17:35] все. Ха-ха,
[00:17:36] дурак!
[00:17:39] Тогда Шрирупини
[00:17:40] стала кричать:
[00:17:41] О, Махараджа,
[00:17:43] О, великий герой!
[00:17:45] Сразись с Марой!
[00:17:48] И махаратха крикнул: Эй, Мара, давай сразимся в честном бою!
[00:17:53] Мара еще пуще залилась
[00:17:57] циничным
[00:17:58] хохотом:
[00:17:59] А-а-а!
[00:18:02] Дурак,
[00:18:03] глупец!
[00:18:05] Да достаточно одного моего желанья,
[00:18:08] и все
[00:18:10] падут
[00:18:11] мертвыми.
[00:18:15] Тогда Шейрупини крикнула:
[00:18:17] О, Махараджа!
[00:18:18] О, царь! Употреби
[00:18:21] свою власть!
[00:18:22] Прогони мару!
[00:18:25] И махарадж вышел вперед и закричал:
[00:18:27] Слуги,
[00:18:28] схватить Мару!
[00:18:32] Слуги ежились в испуге, даже боясь посмотреть на Мару, и Мара расхохоталась
[00:18:38] истерически:
[00:18:41] Этот еще дурнее, чем три предыдущих,
[00:18:44] ахаха!
[00:18:45] И она сказала:
[00:18:47] Да если знаешь, я могу приказать
[00:18:50] твоим слугам, и первого, кого они разорвут, чтоб я ушла, будешь ты!
[00:18:58] Тогда Шри Рупини
[00:18:59] закричала:
[00:19:01] О, Махамуни!
[00:19:02] Ты знаешь все, как вырвать меня из когтей мары!
[00:19:08] И Махамуни
[00:19:10] спокойно,
[00:19:12] нектарно
[00:19:13] произнес:
[00:19:16] Из когтей мары
[00:19:19] никто не может спастись,
[00:19:22] ибо писанья
[00:19:24] подтверждают
[00:19:25] это
[00:19:26] гуру и садху.
[00:19:33] В Шри Рупини
[00:19:37] с таким сожалением крикнула:
[00:19:39] Так зачем же всё это?
[00:19:46] И Мара схватила
[00:19:47] её
[00:19:50] и мгновенно
[00:19:51] быстрее
[00:19:53] света
[00:19:55] умчалась.
[00:20:00] Все горожане стояли молча,
[00:20:02] и ожидание радости
[00:20:04] превратилось
[00:20:05] в траур.
[00:20:11] Один Премабакта
[00:20:13] стал смотреть
[00:20:14] на то место, куда улетела Мара,
[00:20:17] и подумал:
[00:20:19] Моя любовь ушла с Марой.
[00:20:22] Моя любовь с Марой ушла.
[00:20:24] И он подбежал и закричал: Что же вы стоите, о герои, о великие личности?
[00:20:31] Почему вы не спасаете свою любовь?
[00:20:37] Арт Хартий повернулся и сказал: Какую любовь?
[00:20:44] Трое других сказали: О чем ты говоришь?
[00:20:47] Мудрый сказал:
[00:20:49] Смерть унесла наша любовь. Что мы можем поделать?
[00:20:54] И они пошли.
[00:20:55] И Прама Бакта сказал: Куда ж вы идете?
[00:20:58] Они сказали: Мы идем искать себе
[00:21:01] новую
[00:21:03] шири Рупини,
[00:21:05] новую красивую форму.
[00:21:12] Эпрама Бакта
[00:21:14] стал думать:
[00:21:16] Почему же я здесь?
[00:21:18] Я должен быть там, где моя любовь.
[00:21:24] Он пришел к Махамуне и сказал: Ты великий мудрец, все прославляют
[00:21:28] твое знание.
[00:21:30] Пожалуйста,
[00:21:31] скажи мне, кто такая Мара, какова ее природа, где она живет
[00:21:36] и как к ней добраться?
[00:21:38] Махамуни сказал: Зачем тебе это?
[00:21:41] Он сказал:
[00:21:43] Я хочу быть рядом с тем, кого я люблю.
[00:21:48] Махамуни сказал: Ты сумасшедший,
[00:21:51] никто не может вырвать никого из лап мары.
[00:21:55] Он сказал ну и что
[00:21:58] я хочу быть рядом
[00:22:03] махамуни сказал я слышал что где-то есть какая-то пещера высоко в горах
[00:22:11] Но добираться до этой пещеры ещё никому не удавалось.
[00:22:15] Не трать своё время, смирись с потерей.
[00:22:20] Про Им Бакта сказал: Нет, я не могу смириться.
[00:22:26] Не могу смириться
[00:22:31] и тогда о Мохамуне сказал: Ты глупец!
[00:22:35] Прям Вахта сказал: Ну и что?
[00:22:39] И он
[00:22:40] отправился в горы.
[00:22:44] День сменяла ночь и он шел, шел, шел
[00:22:49] и наконец он стоял у подножия
[00:22:51] великого массива
[00:22:54] самых больших огромных гор на этой планете
[00:22:59] и он начал восхождение
[00:23:00] у него не было еды
[00:23:03] не было никаких
[00:23:04] теплых вещей
[00:23:06] и он стал вспираться
[00:23:12] Уступы,
[00:23:13] ущелья,
[00:23:14] пропасти,
[00:23:15] он преодолевал всё.
[00:23:18] Одежда его изорвалась,
[00:23:21] раны на ногах кровоточили,
[00:23:23] он задыхался от разряженного воздуха,
[00:23:28] он ослабел от голода, холода,
[00:23:30] жажды,
[00:23:31] но он этого не замечал.
[00:23:34] Им двигала
[00:23:37] любовь.
[00:23:41] Он шел и шел, шел и шел.
[00:23:44] Иногда от усталости он валился с ног и терял сознание,
[00:23:48] но возвращался
[00:23:49] к сознанию из-за холода.
[00:23:53] И, боясь превратиться в камень, такой же, который валялся рядом,
[00:23:57] он продолжал карабкаться и ползти.
[00:24:01] Время
[00:24:02] потеряло свое значение,
[00:24:04] была лишь одна цель,
[00:24:07] и в один из дней он увидел высоко
[00:24:10] над собой пещеру
[00:24:13] и он стал думать
[00:24:16] хоть бы это была та пещера,
[00:24:18] хоть бы я не ошибся,
[00:24:20] хоть бы это была именно та пещера
[00:24:23] и он стал ползти вверх,
[00:24:26] хотя скала уже была отвесной.
[00:24:29] Он цеплялся за каждый камешек, за каждый выступ,
[00:24:33] Кожа его рвалась, ногти ломались.
[00:24:38] Но он лез, не обращая внимания ни на что.
[00:24:42] И вот одно усилие он подтянулся
[00:24:45] и оказался
[00:24:46] прямо сидящим перед этой пещерой.
[00:24:52] Вечерело.
[00:24:57] Промбакто встал и
[00:24:59] тихо-нежно,
[00:25:00] чтоб не испугать
[00:25:02] никого,
[00:25:04] произнес:
[00:25:05] Шри Рупини,
[00:25:07] ты там?
[00:25:10] И он услышал какие-то звуки
[00:25:14] и голос:
[00:25:17] Да, это я,
[00:25:19] а кто ты?
[00:25:21] Ты Мара?
[00:25:25] Прайм Бакта улыбнулся
[00:25:27] и вошел в пещеру.
[00:25:33] Тьма поглотила его силуэт, и он ничего не мог разглядеть, поскольку взошел
[00:25:38] со света, и он стал напряженно всматриваться в темноту.
[00:25:42] Постепенно, когда глаза его привыкли, он разглядел
[00:25:46] силуэт девушки, которая сидела
[00:25:48] в угол,
[00:25:49] обняв колени, и вся дрожала.
[00:25:52] Он узнал
[00:25:53] свою возлюбленную
[00:25:55] Шри Рупени.
[00:25:58] Он подошел к ней и сел рядом.
[00:26:02] Девушка посмотрела на него и сказала: Кто ты дрожащим голосом?
[00:26:06] Он сказал: Я Прембакта.
[00:26:12] Она сказала:
[00:26:13] А ты не боишься, Мары?
[00:26:16] Он сказал: Нет,
[00:26:19] а я боюсь.
[00:26:23] Потом она опять посмотрела на него и сказала:
[00:26:26] Я тебя знаю.
[00:26:28] Он сказал: Да,
[00:26:30] я из Дургопура.
[00:26:34] И она сказала: Дургопур,
[00:26:36] я когда-то давным-давно
[00:26:38] жила там.
[00:26:40] Я жила там счастливо и хорошо.
[00:26:44] Но я не знала,
[00:26:46] что Мара так сильна.
[00:26:48] Мара сильнее моего счастья.
[00:26:52] Но я тебя видела, по моему, ты как то ко мне приходил, а, да, я вспомнила
[00:26:58] и в эти воспоминания на мгновение
[00:27:00] притупили
[00:27:01] ее чувство страха
[00:27:04] и ужаса.
[00:27:06] Также вместе со страхом и ужасом
[00:27:09] одиночество.
[00:27:13] Ширупини смотрела на него и сказала: Ты тоже, по-моему, приходил ко мне свататься!
[00:27:18] Да, да, да, я вспомнила!
[00:27:20] Приходил ко мне Артхартхи,
[00:27:23] Махараджа
[00:27:25] и Махамуни,
[00:27:27] и ты приходил, точно,
[00:27:29] а что ты мне предлагал?
[00:27:33] Он сказал, да так,
[00:27:36] я предложил тебе
[00:27:38] любовь.
[00:27:41] Она сказала:
[00:27:42] Любовь?
[00:27:44] А что это такое?
[00:27:47] Промбакта сказал: Я не знаю, но это именно то, что
[00:27:51] привело меня сюда.
[00:27:54] Ширупини
[00:27:55] с интересом забыла обо всем и с интересом стала смотреть
[00:27:59] на Прайм Бакту и сказала:
[00:28:01] А расскажи мне, что такое любовь?
[00:28:08] И Прамбхакта сказал:
[00:28:12] Не знаю.
[00:28:16] Любовь
[00:28:18] это то,
[00:28:20] что я принес тебе.
[00:28:24] Я буду рядом с тобой, когда за тобой придет Мара,
[00:28:27] и тебе не будет страшно и одиноко.
[00:28:31] Я буду тебя держать за руку.
[00:28:34] И она сказала: И это любовь?
[00:28:38] Любовь это то, что помогает не испытывать страха и одиночества перед Марой?
[00:28:44] Он сказал: Да.
[00:28:48] И тут Шри Рупини почувствовал, что страх и одиночество исчезли.
[00:28:53] Она улыбнулась и сказала:
[00:28:55] А почему же ты сразу мне не объяснил,
[00:28:58] что ты хотел мне подарить?
[00:29:03] Он сказал:
[00:29:04] Потому что там, в городе, в Дургопуре,
[00:29:08] никому любовь не нужна.
[00:29:12] Все считают, что важнее
[00:29:15] богатство,
[00:29:16] слава,
[00:29:17] власть
[00:29:18] и знание.
[00:29:21] Почему же ты не заставил меня принять этот подарок?
[00:29:26] Про амбакта сказал:
[00:29:28] Потому что любовь
[00:29:31] не насаждают и не навязывают,
[00:29:34] любовь
[00:29:35] ждет, когда ее выберут.
[00:29:41] И любовь, настоящая любовь,
[00:29:44] не ждет взаимности,
[00:29:47] И поэтому в городе она, в Дургопуре,
[00:29:50] никого не интересует.
[00:29:52] Для всех важны
[00:29:54] богатство, власть,
[00:29:55] слава
[00:29:56] и знание.
[00:30:01] Шри Рупини
[00:30:04] взяла за руку Промбактер и
[00:30:07] сказала: Но я теперь не боюсь,
[00:30:10] я не боюсь.
[00:30:12] И тут
[00:30:14] стемнело.
[00:30:17] Ширупини сильно вцепилась в руку
[00:30:20] Промбакты,
[00:30:21] и Промбакта почувствовал,
[00:30:24] что её рука холодеет
[00:30:26] от страха.
[00:30:27] Он сказал: Не бойся, дорогая,
[00:30:30] это лишь солнце село.
[00:30:33] Пойдем, ты увидишь
[00:30:35] звёзды.
[00:30:38] Они вышли из пещеры и посмотрели на небо. Небо было прекрасным.
[00:30:44] Всё небо было усыпано звёздами.
[00:30:47] Ширупини опять успокоилась,
[00:30:50] почувствовав
[00:30:51] тепло
[00:30:53] прямо в Акты.
[00:30:57] И Прам Бакта сказал:
[00:30:59] Видимо, Мара похожа на ночь, только без звёзд.
[00:31:06] Ширубиня сказала: Ты знаешь,
[00:31:09] я не боюсь.
[00:31:11] Я не боюсь,
[00:31:13] и теперь мне не одиноко.
[00:31:17] Прамбахта
[00:31:17] улыбнулся и сказал:
[00:31:21] Что же ты ощущаешь?
[00:31:23] Она сказала: Я ощущаю,
[00:31:26] что я
[00:31:41] не страшно
[00:31:43] и не одиноко.
[00:31:46] Прем Бакта улыбнулся
[00:31:48] и сказал:
[00:31:51] Ты уверена, что ты ее приняла?
[00:31:54] Она сказала: Да.
[00:31:58] Но никто не может удержать любовь в своем сердце,
[00:32:02] если он
[00:32:03] не отдает ее.
[00:32:08] Ширупини заволновалась и сказала:
[00:32:11] Хорошо,
[00:32:12] я отдаю свою любовь
[00:32:14] тебе.
[00:32:18] Прайм Бакта улыбнулся и сказал: Свою любовь
[00:32:22] или мою?
[00:32:27] Ширупини подумала и сказала: У меня её не было, ты мне её дал, и я тебе её отдаю.
[00:32:34] Значит, твою?
[00:32:39] Промбакта сказал:
[00:32:56] она понимала в этой пещере Мары,
[00:32:59] что такое любовь,
[00:33:02] то, чего она никогда не знала и не понимала, и к чему не стремилась.
[00:33:06] Ее интересовали богатство,
[00:33:08] власть, слава,
[00:33:10] знание.
[00:33:13] И она ощутила такое счастье от этого понимания.
[00:33:17] И она сказала:
[00:33:19] Я готова отдать любовь
[00:33:21] кому угодно.
[00:33:23] Прама Бакта сказал: Кому угодно
[00:33:26] всем! И она закричала:
[00:33:28] Я готова полюбить
[00:33:30] всех!
[00:33:34] Прама Бакта улыбнулся и сказал:
[00:33:37] Тогда полюби Мару.
[00:33:44] Шильрупини
[00:33:46] удивилась и сказала:
[00:33:48] Мару?
[00:33:51] И Промбакто
[00:33:52] почувствовал, как её любовь опять начала
[00:33:58] исчезать,
[00:33:59] и на смелой
[00:34:00] любви
[00:34:01] возвращался
[00:34:02] страх
[00:34:03] и одиночество.
[00:34:07] Прейм Бакта сказал: Да!
[00:34:10] Полюби
[00:34:11] Мару!
[00:34:14] Тогда твоя любовь
[00:34:16] будет твоей, и она никогда не уйдет из твоего сердца.
[00:34:20] Именно эта любовь
[00:34:23] навсегда
[00:34:23] прогонит
[00:34:24] из твоего сердца
[00:34:26] страх и одиночество
[00:34:28] двух этих могучих воинов,
[00:34:33] которые служат
[00:34:36] море
[00:34:38] смерти.
[00:34:40] И этих двух могучих воинов
[00:34:43] не может сразить
[00:34:46] никто.
[00:34:48] Не великий воин, которого зовут Артхартхи,
[00:34:52] богатство,
[00:34:53] ибо когда приходит богатство,
[00:34:55] приходит
[00:34:56] страх потерять его.
[00:34:59] Когда приходит великий воин
[00:35:02] со своей славой,
[00:35:04] слава всегда
[00:35:06] склоняется
[00:35:07] перед одиночеством.
[00:35:11] Самый человек, кто прославлен,
[00:35:13] всегда одинок.
[00:35:17] Власть
[00:35:20] поклоняется
[00:35:21] и тому, и другому,
[00:35:24] а знание
[00:35:28] не способно
[00:35:30] утихомирить
[00:35:31] их.
[00:35:34] Полюби Мару,
[00:35:37] и ты сможешь
[00:35:40] сохранить
[00:35:41] любовь.
[00:35:45] Слова так глубоко проникли в сердце Шри Рупини,
[00:35:51] что она опять ощутила эту любовь,
[00:35:54] потому что желание полюбить Мару
[00:35:56] появилось.
[00:35:59] Шри Рупини взяла за руку Према Бакту, и они вошли
[00:36:04] в пещеру.
[00:36:06] И она сказала:
[00:36:08] Где Мара? Где она? Я хочу полюбить ее! Мара, где ты? Я хочу
[00:36:14] отдать тебе свою любовь!
[00:36:17] И она услышала тихий голос из глубины пещеры:
[00:36:22] Я здесь.
[00:36:26] Шри Рупини,
[00:36:27] твое время пришло.
[00:36:33] Мара стала приближаться,
[00:36:37] и прямо в темной пещере ночью они увидели
[00:36:41] тьму.
[00:36:42] Смерть
[00:36:43] Мара
[00:36:44] была темнее ночи,
[00:36:46] и поэтому они различали
[00:36:48] ее
[00:36:49] черный силуэт.
[00:36:51] Ночью в темной пещере
[00:36:53] она была темнее ночи.
[00:36:55] И когда она приблизилась к Шерупине
[00:36:58] и Промбакты,
[00:36:59] она взглянула на Промбакту.
[00:37:02] Тот спокойно смотрел на неё.
[00:37:05] Она сказала:
[00:37:06] А ты кто такой?
[00:37:09] Он сказал: Да я так.
[00:37:14] Прембакта
[00:37:16] Да-с.
[00:37:19] Зачем ты пришел сюда? Твоё время ещё не пришло.
[00:37:25] Он сказал: А я не подчиняюсь тебе.
[00:37:29] Я пришёл,
[00:37:30] чтобы быть рядом со своей любимой.
[00:37:35] Мара сказала: Любимой?
[00:37:40] Что ты можешь сделать?
[00:37:45] Никто не смог никогда вырвать из моих когтей никого.
[00:37:49] Прембакта улыбнулся и сказал: Я уже это сделал.
[00:37:54] Она сказала:
[00:37:55] Что ты сделал?
[00:37:57] Сейчас ты увидишь.
[00:38:00] Шрилпини, глядя в глаза своему возлюбленному,
[00:38:03] Прэмбхакти,
[00:38:05] протянула руку в сторону Мары и сказала:
[00:38:08] Мара,
[00:38:09] возьми мою любовь. И коснулась Мары.
[00:38:15] Как только её рука прикоснулась
[00:38:16] к Маре,
[00:38:20] как произошёл взрыв
[00:38:23] и чёрная тьма озарилась
[00:38:26] сиянием.
[00:38:28] Тьма засияла
[00:38:31] и ослепила
[00:38:35] глаза Прембакты
[00:38:37] и Шрирупини.
[00:38:40] Этот свет залил
[00:38:41] счастьем их сердце, и они ощутили эту любовь.
[00:38:47] Шрирупини
[00:38:48] отпустила руку Прембахты
[00:38:52] и, глядя на него,
[00:38:54] шагнула в этот свет
[00:38:57] свет
[00:38:58] любви,
[00:38:59] где нет страха
[00:39:01] и одиночества.
[00:39:03] Когда глаза Прембакты
[00:39:05] привыкли к этому ослепительному
[00:39:07] сиянию,
[00:39:08] и сердце его ощущало
[00:39:11] эту любовь, он сказал: Кто ты?
[00:39:14] И он услышал голос:
[00:39:17] Я
[00:39:18] Рама.
[00:39:23] Рамбхакта сказал: Рама?
[00:39:26] Ты
[00:39:27] любовь?
[00:39:30] Да.
[00:39:32] Для тех, кто привязан к богатству,
[00:39:35] славе, власти и знанию,
[00:39:37] я прихожу как мара.
[00:39:40] Но для тех, кто выбирает любовь,
[00:39:44] я прихожу как
[00:39:46] Рама.
[00:39:50] Сердце Промбакты
[00:39:52] колыхалось о счастье,
[00:39:54] и он сказал:
[00:39:57] А я могу войти в тебя?
[00:40:01] Нет,
[00:40:04] ибо твое время не пришло.
[00:40:09] А когда ты придешь ко мне,
[00:40:13] когда ты пойдешь
[00:40:16] от миссии Рамы
[00:40:20] в Дургопур,
[00:40:22] и будешь людей
[00:40:24] обучать
[00:40:26] любви.
[00:40:31] И когда придет время, я приду за тобой.
[00:40:53] Нотки
[00:40:54] смешливости
[00:40:58] и свет любви произнес:
[00:41:01] Я приду к тебе, как рама,
[00:41:03] если ты не растеряешь
[00:41:05] свою любовь.
[00:41:09] Так Прембакто
[00:41:11] до сих пор находится
[00:41:12] в Дургопуре
[00:41:15] и ищет тех, кто его
[00:41:18] выберет.
[00:41:21] Хари Кришна.

Комментарии

lnd/lakshmi-narayana-das-vyrezki-iz-lektsiy/lakshmi-narayana-das-istoriya-prema-bhakta.txt · Последнее изменение: 127.0.0.1